En japonés, el símbolo de este método de marcado se llama "ローマ" (caracteres romanos). En chino, "Romaji" generalmente se refiere a Romaji simple (también traducido como "Romaji negro"). El término "Romaji" fue mal utilizado después de su introducción en China. Así es, los libros de texto japoneses sólo reconocen la palabra "Roma".
Para obtener una introducción al Romaji japonés, consulte el Romaji japonés.
Los id de Romaji son ァサ(sa), ィ(i), ィス(su, ェケ(ke, ォコ(ko, カ(ka, キ(ki)) y ク( ku ).
Los ID de Romaji son los siguientes:
1.
2. カ(ka), キ(ki), ク(ku), ケ(ke), コ(ko)
3. ), ス(su), セ(se), ソ(so)
4, タ(ta), チ(chi), ツ(tsu), テ(te), ト(to)
5. ナ(na), ニ(ni), ヌ(nu), ネ(ne), ノ(no)
6. , フ( fu), ヘ(él), ホ(ho)
7, マ(ma), ミ(mi), ム(mu), メ(yo), モ(mo) p>
Romaji se utiliza principalmente como marca de pronunciación en japonés, que es similar a la notación fonética en inglés y es equivalente a la interpretación de pronunciación de palabras en inglés. En japonés, el símbolo de este método de marcación se llama "ローマ". (Romaji). En chino, "Romaji" generalmente se refiere a Romaji simple (también traducido como "Romaji negro"). "Roma".