¿Cómo se dice tarjeta verde en japonés?

Pregunta 1: ¿Cómo se dice en japonés al dejar una tarjeta de presentación? Te refieres a la tarjeta verde con katakana, ¿verdad? La tarjeta verde japonesa es グリンカドドざぃりゅぅ.

Pregunta 2: ¿Existe una tarjeta verde japonesa traducida al japonés? ¿Tiene una tarjeta verde japonesa? ¿Tiene una tarjeta verde japonesa? ¿Tiene una tarjeta verde japonesa?

Creo que es mejor no terminar con una palabra simplificada después de "".

Para ser más coloquial, dilo directamente: ¿Cómo lo dicen los japoneses? のグリンカドをってる?(tono ascendente)

Pregunta 3: ¿Cómo puedo obtener una tarjeta verde japonesa con 20 puntos? No puede solicitar directamente la residencia permanente o la inmigración en Japón. Sólo puede ir a Japón, asistir a una escuela de idiomas, aprobar el nivel 1 de dominio del idioma japonés, ingresar a la universidad o al examen de ingreso a posgrado, graduarse, encontrar un trabajo en Japón y "sufrir". año tras año.

1. Si su visa en Japón nunca ha sido interrumpida, puede solicitar una visa de residencia permanente de más de 10 años, incluida una visa de trabajo de más de 5 años, la visa nunca ha sido interrumpida; más de 5 años consecutivos, más de 2-3 años, Puedes solicitar la nacionalidad.

2. Es una práctica común ir a Japón a estudiar y trabajar, y luego solicitar la visa permanente o la nacionalidad que desees.

3. Pasos: encontrar una agencia, ir a Japón, asistir a una escuela de idiomas, aprobar el nivel 1 de dominio de japonés, ingresar a la universidad o al examen de ingreso de posgrado, graduarse e ir a Japón a buscar trabajo.

4. Costo: la matrícula de la escuela de idioma japonés es de 1,50 000 a 70 000 RMB; los gastos de manutención de un año (alquiler, agua y electricidad, teléfono móvil, Internet, transporte) son de aproximadamente 80 000 a 12 000 RMB, y uno. -año universitario El costo es de aproximadamente 40.000 a 80.000 yenes. Si tienes excelentes calificaciones, puedes obtener una beca, que oscila entre 5 y 65.438.000 yenes por mes. Bajo la premisa de trabajar, el ingreso mensual es de aproximadamente 80.000 a 65.438+ yenes.

5. Agencia de estudios en el extranjero: La Comisión Estatal de Educación tiene un sitio web para la supervisión de instituciones de estudios en el extranjero llamado "Education Foreign Supervision Information King". Encuentre información para su área y lea más quejas y advertencias en el sitio web. Si todavía está preocupado, le recomendamos que busque un abogado para que realice una investigación judicial estática sobre él, como sus calificaciones, propiedad, disputas legales, etc. , incluido el examen de las condiciones desfavorables al firmar un contrato con un agente.

6.Otra forma es ir allí con una visa de inversión y dirigir una empresa allí. Hay ciertas dificultades que deben resolverse en términos de financiación y exámenes.

PD

No presten demasiada atención a aquellos que insultan ciegamente a los estudiantes chinos que estudian en Japón y a los chinos de ultramar en Japón. Si viaja al extranjero, rápidamente descubrirá que se vuelve más patriótico. Quizás algunas personas en casa se quejen cuando vayan al extranjero. No importa lo que la gente de cualquier país diga sobre China, no estarán de acuerdo con ello. Esto es algo que algunas personas en China que nunca han estado en el extranjero no entienden. Cuando regreses a tu país de vacaciones en el futuro, alguien puede decirte algo intencionalmente o no, así que no te preocupes demasiado. Atacar a los japoneses no es exclusivo de China: estaba en un viaje de negocios en un país después del terremoto del año pasado y conocí a un colega japonés. Él también estaba un poco deprimido porque después del terremoto, los japoneses que abandonaron Japón serían acusados ​​de "no". -nacionales", que es una palabra japonesa. Li es una palabra muy fuerte. También le dije que estabas en un viaje de negocios y no tenías intención de escaparte... En fin, hay jóvenes enfadados en cualquier país. Si miras la BBS y los foros de Japón y Estados Unidos, hay muchos jóvenes enojados que hablan de cualquier cosa.

Pregunta 4: Pide a expertos japoneses que te ayuden a traducir 5 puntos sobre inmigración. ¿No estás seguro de dónde quieres usarlo? Si se trata de un informe de encuesta, documento, etc., utilice el formulario abreviado.

Si lo estás utilizando para presentar cosas a los demás, debes utilizar un cuerpo respetuoso.

Ambos están listados. Haz tu elección.

(Baidu, que se juega únicamente con el fin de practicar japonés, sabe que cada frase está cuidadosamente pensada.

Definitivamente no es una traducción automática)

Simplificación:

Historia: Congreso Nacional del Pueblo; Congreso Nacional del Pueblo; Congreso Nacional del Pueblo; Congreso Nacional del Pueblo; "ぇるはのの𞈪ぇるる."その"、"ビザをたなRazones distintas de “ぃままににけるなど” y “libertad de viajar a otros países”: primero, inmigración, segundo, solicitud;

Situación actual, motivos y relajación de las políticas de inmigración en Japón.

Japón * * * からadoptarされたとかららるとらぃがぁる𞑘とと𞊣がるる12399 y グリンカドのはよりりりドの𞑞りりりり1242つのにつぃて

Respetar el cuerpo :

Historia: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC: NPC :Congreso Nacional del Pueblo:Congreso Nacional del Pueblo:Congreso Nacional del Pueblo:Congreso Nacional del Pueblo Congreso: Congreso Nacional del Pueblo: Congreso Nacional del Pueblo: Congreso Nacional del Pueblo: Congreso Nacional del Pueblo: Congreso Nacional del Pueblo: Congreso Nacional del Pueblo ととRazones distintas de "その", "ビザをたなぃままににけるなど" y "viajes gratis". en otros países"このよぅなにつ𞋆はつがぁります: Primero, segundo, aplicar.

Situación actual de Japón, motivos, política migratoria y su flexibilización. Japón * * * からadoptarされたとかららるとらぃがぁる𞑘とと𞊣がるる12399 y グリンカドのはよりりりドの𞑞りりりり1242つのにつぃて

Pregunta 5: Si solo voy a Japón a trabajar y vivir, ¿puedo solicitar una tarjeta verde? Solo se puede decir que una puntuación de 15 es posible~ ~

Porque depende de las condiciones y oportunidades personales~ ~

En términos generales, el requisito previo para solicitar la naturalización/residencia permanente es la duración de la residencia en Japón Más de 10 años, de los cuales más de 5 años de servicio ~~La regla oculta es pagar suficientes impuestos personales/impuestos municipales~

Si te casas con un japonés o un residente permanente, la condición es que hayan estado casados ​​​​por más de 3 años, incluido vivir juntos durante 1 año Más de 1 año ~

Además, si el cartel es un talento de alto nivel (talento súper técnico, etc.) .), puede aprovechar la política de admisión mejorada y bajar en 1 año~

Pregunta 6: Una tarjeta verde estadounidense permanecerá en Japón para siempre. Después de todo, no es fácil para ti vivir en los Estados Unidos, pero puedes conseguir dinero para gastar en Japón si trabajas un poco, y depende del idioma que hables. Creo que puedes vivir en Japón sin hablar japonés. Al menos puedes entender los caracteres chinos. Y para ser honesto, los japoneses son muy amigables con los extranjeros, al menos más amigables que los estadounidenses. , no serás intimidado, de lo contrario otros en los Estados Unidos te mirarán de manera diferente. . . . .

Pregunta 7: Si puedes obtener una tarjeta verde de 20 puntos después de estudiar en Japón y tienes un cierto nivel de japonés, será fácil encontrar un trabajo en Japón. Si desea obtener una tarjeta verde, debe trabajar en Japón durante 10 años antes de poder solicitarla. Si lleva 3 años casado ese día, puede presentar la solicitud. Se necesitan alrededor de medio año para que se apruebe la solicitud de residencia permanente y unos 10 meses para la naturalización (nacionalidad japonesa).

Pregunta 8: ¿Está bien obtener una tarjeta verde de Japón, casarse con una esposa y traerla a Japón? La tarjeta verde de Japón se llama visa de “residente permanente”. Después de casarse en China, su esposa puede solicitar una visa de cónyuge de residente permanente, que parece llamarse visa de "residente permanente", para que pueda vivir en Japón durante mucho tiempo.

Pregunta 9: ¿Pueden los residentes permanentes japoneses (tarjetas verdes) trabajar a tiempo parcial allí? Si tiene una residencia permanente dentro de los 50 minutos, no hay restricciones de trabajo ni de tiempo. Si tienes 16 años, eres un estudiante de secundaria. Muchos lugares de contratación también permiten que los estudiantes de secundaria trabajen a tiempo parcial, pero los salarios por hora serán menores. A juzgar por tu descripción, tu japonés es bueno y será relativamente fácil encontrar trabajo.

Pregunta 10: "¡Hermana! ¡¡Felicitaciones por tu matrimonio!!" ¡Cómo se dice esta frase en japonés! ¡Por favor, dé algunos consejos de expertos! ¡Es mejor escribir romaji! ¡ぉさん, ごぉめでとぅござぃます!

Quiero visitar a Ma Su