Qi Yan tenía un gato y pensó que era extraño, así que les dijo a los demás que se llamaba gato tigre. El invitado le aconsejó: "El tigre es realmente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor, cambie su nombre a Totoro". Otro invitado le aconsejó: "El dragón es, en efecto, más mágico que el tigre. El dragón". Debe flotar en las nubes para ascender al cielo. La nube no es mejor que el dragón. ¿Es más noble? También podría llamarla nube. "Otro huésped le aconsejó: "Las nubes cubren el cielo y el viento las lleva inmediatamente, por lo que las nubes no pueden competir con el viento. Por favor cambia tu nombre a viento. Otro huésped le aconsejó: "Cuando el viento es fuerte, basta con taparlo con una pared". ¿Cuál es la relación entre el viento y la pared? "Llámalo el gato en la pared." Otro huésped le aconsejó: "Aunque la pared era muy fuerte, los ratones hicieron agujeros en ella y todas las paredes se derrumbaron. ¿Qué pasa con la pared y los ratones? ¿Por qué no llamarlo el ratón?" ¿Gato?" "El anciano en Dongli dijo con desdén: "Es un gato que caza ratones, y un gato es solo un gato. ¿Por qué debería perder su originalidad y autenticidad?"
2. La literatura clásica china nombra a los niños gato: Mingjian (jin: pan de oro, significado original: metáfora de gran potencial); ) Alto, limpio: ordenado); Haobo; Hongtao (Hong: vigoroso, próspero); Yuze (elegante); Jie Zhen (que significa chicas inteligentes); Yaoyao; Yan Xinyan: en la antigüedad, se refiere a personas talentosas y virtuosas: feliz y feliz; Shu Xiang Ru (incienso, la fragancia durará para siempre después de la muerte, como, no tiene mucho sentido); Man Tingting: hermoso; Yu Ting (gentil, inteligente, hermoso) (Qiong: hermoso jade; Yi: describe la belleza tranquila de una mujer; Yi: describe la belleza de); cosas; Yajie (con estilo iraquí, Ina generalmente se refiere a una chica hermosa y elegante: hermosa, Riko (con toda la elegancia y belleza de una princesa o reina); Buenos nombres, sigue mis otras publicaciones. Solo responde.
Jaja, espero que puedas elegir un nombre pronto.
3. Lea el texto original del texto clásico chino "Cat Meows" de "A Domestic Animal: A Cat" de Qi Yan, que es muy singular. Se llama "gato tigre". El invitado dijo: "El tigre es feroz, no como el dios dragón. Por favor, cambie el nombre a 'Mi vecino Totoro'". Otro invitado dijo: "El dragón es fuerte con el tigre, y el dragón debe elevarse hacia el cielo cuando es hacia las nubes. ¿Por qué la nube es mejor que el dragón?" Es mejor llamarlo 'Totoro'. Por "nube". Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento se dispersa repentinamente. Las nubes no son tan buenas como el viento. Por favor cambie su nombre a "viento". Otro invitado dijo: "Cuando sopla el viento, se cuelgan las pantallas dimensionales. por todo el muro, y el viento es como un muro. "Puedes usar el nombre 'Wall Cat'". Otro invitado dijo: "Aunque la pared es sólida, es un agujero para un ratón y la pared es muy incómoda. ¿Qué es una pared que parece un ratón? En otras palabras, Se llama 'gato rata'". El padre Dongli se burló y dijo: "¡Oye! Es una rata, entonces un gato tiene orejas de gato". Qi Yan tenía un gato y pensó que era extraño, así que les dijo a los demás su nombre. Tigre gato. El invitado le aconsejó: "El tigre es verdaderamente feroz, pero no tan mágico como el dragón. Por favor, cambie su nombre a Totoro". Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente más mágico que el tigre, y el dragón debe estar flotando". "Yun es más avanzado que el dragón, ¿verdad? Es mejor llamarlo nube". Otro invitado le aconsejó: "La nube cubre el cielo y el viento se lleva. Por favor, cambia el nombre a viento". Le aconsejó: "Cuando el viento es fuerte, la pared es suficiente para cubrirlo. ¿Qué tal el contraste entre el viento y la pared? Llámalo el gato en la pared". Otro invitado le aconsejó: "Aunque la pared es muy fuerte". , las ratas le han hecho agujeros. Todas las paredes se han derrumbado. ¿Qué pasa con la pared y el ratón? "¿Por qué no lo llamas ratón y gato?", Dijo el viejo Dongli con desdén: "El gato es el gato que atrapa el ratón. ¿Por qué debería perder su autenticidad y autenticidad?" ? "1. Ganadería: Alimentación 2. Nombre se utiliza aquí como verbo, es decir, nombrar3. Su: Tabla de vocabulario de estados de ánimo especula que el estado de ánimo es equivalente a "tal vez", "tal vez" y "probablemente". Shang: Sublime aquí significa más de 4. Shu: Ben Ben 5. El sexto hoyo. Suegro: Viejo 7. Xiu Xiu: desdén 8. Libro:. 438+
4. Cuanto más artículos chinos clásicos (preferiblemente con temas) sobre gatos, mejor, dijo Mao.
Xue Xuan
La rata de la familia Yu es bastante violenta y quiere a todos, y también tiene un gato. La forma es grande y las garras son puntiagudas (se pronuncia Xian, puntiagudas), lo cual es beneficioso. Ya no tengo que preocuparme por esto. Debido a que no está domesticado, es muy torpe (se pronuncia zhi, atadura, restricción) y tiene que esperar a que lo domesticen. Cuando los ratones huelen su sonido, pueden ver su forma. Las personas fuertes tienen miedo de comerse a sí mismas.
Tardé más de un mes en contener la respiración y no atreverme a salir de la cueva.
Una vez domado, se soluciona.
Cuando ves un polluelo saliendo de su caparazón, está chirriando y de repente lo atrapas (de repente di "ju" cuatro veces). Es mejor que en casa, me lo he tragado.
La familia quiso agarrarlo y golpearlo. Yu Yue dijo: "¡No es necesario! Una persona capaz debe tener una enfermedad (enfermedad, deficiencia). Comer pollos es su enfermedad; ¿puedes cazar ratones tú solo?".
Cuando ya estás, estás (cuidado con el miedo) estás perdido (de repente), hambriento y lleno de diversión, sin nada que hacer. Los ratones recuperaron su visión latente y pensaron que no podrían verlos, pero tenían miedo de salir. Una vez que el ratón se familiarizó con él, sintió que no había diferencia, así que repasó los puntos principales (uno por uno) y dijo: "Él no hizo nada. Así que cuando regresé, me quedé quieto". violento como antes. Yu Fang es muy extraño.
Sin embargo, si hay gallinas pasando por el pasillo, se apresurarán a atraparlas y luego se irán. Si persigues, estarás a mitad del camino.
¡La enfermedad del pollo es realmente un desperdicio de materiales en el mundo!" Entonces (Nian Chi, usa una tabla de madera o una llave de bambú) y déjalo ir.
"Gato atrapando pájaros" chino clásico
Xue Fucheng
Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifa, con polluelos volando bajo los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y se destacó de la madre pájaro. Tiene cuatro o cinco años. Es ruidoso y persigue a la gente una por una. Se enoja cada vez que entra. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. La madre pájaro estaba muerta y los polluelos cantaban por la habitación. Tres de ellos entraron volando en la habitación. Unos días más tarde, todavía estaba mirando dentro de la habitación y haciendo ruidos.
¡Ay! El gato arrebató a las madres de cuatro o cinco polluelos de un solo golpe. Aunque la gente no pudo salvarla, a nadie le importó. Los gatos son codiciosos y tienen miedo de no hacer lo mejor que pueden. ¡Vaya, qué tolerante!
Cuando las cosas están incompletas, las personas son malas; algunas dependen del poder y el estatus, y otras dependen de la discapacidad, todo lo cual es un enriquecimiento personal. ¿Por qué?
5. El gato dijo que era una estupidez. En chino clásico, Mao decía que era Xue Xuan.
La familia Yu es violenta y pide un gato. Es grande y puede ser un esclavo rentable. Planificar en secreto brotes de ratas ya no es un problema. Debido a su carácter revoltoso y obediente, un grupo de ratas escuchó su voz y vislumbró su apariencia, e incluso aquellas que tenían la habilidad no pudieron salir del hoyo por más de un mes.
Así que cultívalos y soluciona sus problemas. Cuando veas a los polluelos saliendo de sus caparazones, piando, podrás atraparlos poniéndote de puntillas. Son mejores que los tuyos y ya te los has tragado. Los miembros de la familia quieren abrazarse y jugar. Yu Yu dijo: "No hace falta decirlo. Las personas que tienen la capacidad de hacer cosas deben estar enfermas, y comer pollo es su enfermedad. ¿No tiene una persona la capacidad de atrapar ratones y luego soltarlos?" Estaba perdido, hambriento y lleno de diversión, sin nada que hacer. Los ratones recuperaron su visión latente y pensaron que no podrían verlos, pero tenían miedo de salir.
Mientras el ratón echaba un vistazo, sentía que no había diferencia, por lo que le dijo a Yun a través de sus puntos de acupuntura: "Él no hace nada". Sigue siendo tan violento como siempre. Yu Fang es muy extraño. Sin embargo, si las gallinas pasan por el pasillo, se apresurarán a atraparlas y se marcharán. Si los persigues, la mayoría de ellos te morderán. La familia Yu se paró frente a la formación y dijo: "Las materias primas del Camino del Cielo son desiguales y aquellos que tienen la habilidad se enfermarán. Si abandonas sus enfermedades, aún puedes usar sus habilidades. Hoy no tienes habilidad para cazar ratones y estás cansado de comer pollo." ¡Qué desperdicio de materia en el mundo!"
6. La respuesta de traducción de Mao Shuo fue cambiada de Guiqiu a Totoro. Ante las diversas opiniones de los invitados, Qi Yan crió un gato y lo encontró extraño. Les dijo a otros que su nombre era "Gato Tigre". El invitado le aconsejó: "El tigre es realmente muy poderoso, pero no tan mágico como el dragón. Por favor, cambie su nombre a 'Mi vecino Totoro'. Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente mejor que el dragón. Lo es". mejor llamarlo 'nube'." Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente mejor que el dragón. Es mejor llamarlo 'nube'". Otro invitado le aconsejó: El invitado le dijo: "Las nubes cubren. el cielo, y el viento se lo lleva en un instante. Así que las nubes no son rival para el viento. Por favor, cambie su nombre a 'viento'". Otro invitado le dijo: "El viento es muy fuerte. "Es suficiente para cubrirlo. ¿Cuál es la relación entre el viento y la pared?" Otro huésped le aconsejó: "Aunque la pared es muy fuerte, los ratones han hecho agujeros en ella". Todas las paredes se han derrumbado. ¿Qué pasa con las paredes y los ratones? ¿Por qué no llamar? ¿Es un 'gato ratón'?" El viejo Dongli se burló y dijo: un gato es un gato, un gato es un gato. ¿Por qué deberían perder su autenticidad y autenticidad? ".
7. Traducir el texto completo de Cat Talk en chino clásico al texto original:
Mi familia se siente miserable y pide ayuda. Si consigo un gato, será enorme. y mi esclavo será provechoso. Ya no tengo que preocuparme por esto. Como no son mansos, tienen que esperar. Cuando los ratones huelen su sonido, pueden ver su forma. Los que son capaces tienen miedo de morderse y no se atreven a salir del hoyo durante más de un mes. Luego lo domó, luego resolvió sus dimensiones. Cuando ves un polluelo saliendo de su caparazón, chirría y lo atrapas. Tragué más que mi familia. La familia quería persuadirlo para que se quedara, pero Yu Yue dijo: "No es necesario. Las personas que son capaces deben estar enfermas. Comer alimentos tiernos también es su enfermedad. ¿No pueden atrapar ratones solos?" Cuando ya lo estás, estás perdido, hambriento y lleno de diversión, sin nada que hacer. Los ratones recuperaron su visión latente y pensaron que no podrían verlos, pero tenían miedo de salir. El ratón echó un vistazo y sintió que no había diferencia, por lo que le dijo a la otra persona a través del punto de acupuntura: "Él no hizo nada". Luego regresó con los de su especie, todavía tan violento como siempre. Yufang lo culpa, si hay gallinas pasando por el pasillo, están ansiosas por atraparlas. Si lo persigues, ya estarás a mitad del camino. Yu Jia lo abrazó y dijo: "Las materias primas del camino al cielo son desiguales, y aquellos que tienen la habilidad se enfermarán, por lo que aún pueden usar su habilidad. Hoy no tienes la capacidad de atrapar ratones, y tú sí". cansado de comer pollo. ¡Qué desperdicio de cosas materiales en el mundo! "Entonces déjalo ser.
Traducción:
Mi casa está infestada de ratas y estoy pidiendo ayuda. Tengo un gato, que es grande y fuerte y tiene dientes afilados y garras. En privado, creo que el ratón no tiene nada de qué preocuparse. Cuando llegó el gato, lo até (con una cuerda) y lo guardé hasta que estuvo domesticado. Cuando los ratones escucharon su sonido, todos salieron a ver. Se veía muy feroz y tenía miedo de que (el gato) me comiera, así que no me atreví a dejar el nido del ratón por mucho tiempo. Luego pensé que estaba domesticado, así que lo desaté y sucedió. Veo al pollito recién nacido, estaba ladrando, entonces (el gato) saltó y atrapó al pollo. Cuando llegó mi familia, el (gato) se había comido al (pollo). La familia quería golpearlo con un arma. , y le dije: "No creas que es normal". Todo lo que tiene poder debe tener defectos. Comer pollitos es su desventaja. ¿Es imposible cazar ratones? "Así que lo dejé ir. [Hay algo sospechoso aquí] (El gato) estaba asustado en ese momento. Comía cuando tenía hambre todos los días y jugaba cuando estaba lleno. No había nada que hacer. El ratón lo observó en secreto. Nuevamente, pensando que el gato estaba escondiendo sus garras, los ratones tal vez no tuvieran la capacidad de salir. Luego, los ratones observaron durante mucho tiempo y descubrieron que no había nada inusual en el gato, por lo que se lo dijeron entre sí. agujero: "Ese gato no tiene ninguna habilidad". "Así que ellos y los de su especie salieron y causaron estragos en (mi casa) otra vez. Sólo entonces pensé que su reacción era extraña. Cuando el gato vio un pollo pasando por el vestíbulo, se apresuró a cazarlo. Todavía corría y perseguía (a menudo), (no mucho después) la mayoría de los pollos se comieron. Mi familia los agarró y me los dio. Maldije y dije: "Dios siempre tiene algunas desventajas al organizar los talentos". Una persona capaz debe tener defectos. Si los ignoran, aún pueden aprovechar sus habilidades. Ahora no tienes la capacidad de atrapar ratones, pero tienes la desventaja de tragar pollos. Realmente inútil. "Así que lo azotó y lo ahuyentó.
8. Hay una mejor traducción de la clasificación de "gato" en los "textos antiguos".
La gente de Zhongshan les da gatos, bueno. a cazar ratones y gallinas, al cabo de un mes, los ratones estaban agotados y las gallinas estaban exhaustas.
Cuando su hijo contrajo la enfermedad, le dijo a su padre: "¿Qué vas a hacer?". Su padre dijo: "Sólo sabes lo que está bien y lo que está mal". Mi problema son las ratas, no las gallinas.
Si mi marido tuviera ratas, me robaría la comida, destrozaría mi ropa, atravesaría mis paredes y dañaría mis utensilios. ¿Tendría hambre, frío o estaría enfermo sin las gallinas? Si no hay pollo, comer pollo tendrá orejas. Si tienes hambre y frío, aún queda un largo camino por recorrer. Si no, ¿por qué buscas marido y gato? Había una plaga de ratas en la casa de Zhao, por lo que fue a Zhongshan a buscar un gato. La gente de Zhongshan le regaló un gato.
Este gato es bueno cazando ratones y gallinas. Después de más de un mes, había menos ratones y no más gallinas.
Su hijo estaba muy preocupado y le dijo a su padre: "¿Por qué no ahuyentas al gato?". Su padre dijo: "Eso es lo que no sabes". Tengo miedo de los ratones, no de las gallinas.
Con las ratas, comerán mi comida, destrozarán mi ropa, penetrarán mis paredes, masticarán mis utensilios y tendré hambre y frío. ¿No es más dañino que no tener gallinas? Si no hay pollo, simplemente no lo comas. Todavía estamos lejos de pasar hambre y frío. ¿Por qué hay que ahuyentar al gato? ".