Es posible que mi comprensión no sea correcta. Discutamoslo juntos.
El GT de Luo Yin hizo comentarios de agradecimiento.
Este poema satiriza a los gobernantes de esa época a través de la historia de la emperatriz Chen de la dinastía del Sur. "La primavera siempre está en la ciudad del agua, pero las noches en Taicheng no son frías". Significa que Chen Guo, bajo el asedio de los soldados Sui, parecía estar en una escena primaveral pacífica. Había banquetes, cantos y bailes en Taicheng. noche; "Lihua es una mascota, Jiang Ling la toma Sosteniendo tazas y platos". En otras palabras, Maggie era amada por todos, y los funcionarios, independientemente de la política, se convirtieron en los que sostenían tazas y platos en el banquete; "Se acabó, los poemas se convierten en antorchas" significa que después del extravagante banquete, el salón donde se llevó a cabo el banquete resultó dañado. Después de que se escribió el magnífico poema, la enorme vela casi se apagó; "Tengo un plan para cuando vengan los soldados, oro Pozos y ganchos de jade" es una alusión que describe la época: los soldados Sui destruyeron la ciudad, los funcionarios de la dinastía Chen volaron pájaros y animales, sólo dos ministros lo acompañan, instándolo a sentarse en el templo y esperarlo con la cara seria. Chen, que estaba ansioso por salvarse, no consideró muchas cosas. Dijo: "No puedo hacerlo bajo el filo, pero tengo mi propio plan". Él, Zhang Guifei y Kong Guiren salieron corriendo del templo y corrieron hacia el pozo. Los dos ministros hablaron de integridad, pero sus amargas protestas fueron ineficaces. Ellos "cubrieron el pozo con sus cuerpos" y no lograron evitar que Chen saltara al pozo.