¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir. Trescientos poemas antiguos, poemas de la escuela secundaria, poemas de la escuela secundaria, ocio, vida, traducción de filosofía ideal, traducción de anotaciones.
Viviendo en el mundo, no hay ajetreo ni bullicio de coches y caballos.
Pregúntame por qué. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.
El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son maravillosos, y los pájaros regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
"Apreciación" expresa los pensamientos y sentimientos del autor, cansado de la corrupción oficial, decidido a retirarse al campo y trascender las actividades mundanas.
Cuando las personas viven en el mundo, deben encontrar el valor de la vida, de lo contrario estarán ansiosas e inquietas. La sociedad siempre tiene un conjunto de valores reconocidos, en los que la mayoría de las personas basan su vida. En la era de Tao Yuanming, el poder, el estatus y la reputación eran los principales valores. Sin embargo, Tao Yuanming ha comprendido profundamente a través de su propia experiencia que si quiere conseguir todo esto, debe encontrar formas de afianzarse, esforzarse por conseguirlo, darse aires, alardear y halagar a los demás y tener relaciones sexuales, todo lo cual es indispensable. Aquí no hay dignidad. Como está dispuesto a retirarse de la burocracia, debe negar la escala de valores reconocida por la sociedad y encontrar una nueva explicación para su vida.
Las primeras cuatro frases de este poema son una actitud de escape del mundo, es decir, la negación del poder y la fama. Dije al principio que aunque mi residencia fue construida en un ambiente donde la gente va y viene, no podía escuchar el ruido de los autos y los caballos. Los llamados "carruajes y caballos ruidosos" se refieren a la escena donde se apiña gente de alto estatus. Tao Yuanming también era descendiente de una familia noble, pero no tenía nada que ver con los altibajos del mundo secular y su familia era indiferente. Esto es un poco extraño, así que pregúntate: ¿Cómo pudiste hacer esto? Luego llegamos al núcleo de estas cuatro frases: "El corazón está lejos de ser parcial". Espiritualmente, he adoptado una actitud alienada, desapegada e indiferente hacia este mundo de fama y fortuna, y el lugar donde vivo, naturalmente, lo será. volverse aislado. La "telecentricidad" es un alejamiento de la vía de la vida social, lo que inevitablemente conducirá a la salida de las personas que corren por esta vía.
Entonces, excluyendo la escala de valores sociales, ¿dónde pueden las personas establecer las bases de su supervivencia? Esto involucra los pensamientos filosóficos de Tao Yuanming. Esta filosofía se puede llamar "filosofía natural". Por un lado, enfatiza el cultivo humano y la autosuficiencia, y por otro, valora la unidad y armonía entre el hombre y la naturaleza. En opinión de Tao Yuanming, las personas no sólo existen en la sociedad y en las relaciones entre las personas, sino que, lo que es más importante, cada vida individual, como sujeto espiritual independiente, existe frente a toda la naturaleza y el universo. Desde su origen, la vida humana forma parte de la naturaleza. Sólo porque las personas se separan de la naturaleza y compiten y persiguen con poder, fama y fortuna ilusorios, la vida está llena de ansiedad y contradicciones de ganar uno y perder otro. Por tanto, una vida perfecta sólo se puede lograr volviendo a la naturaleza.
Si estos principios estuvieran escritos directamente en poesía, se convertirían en ensayos; la verdadera poesía debe expresarse a través de imágenes. Entonces, en las siguientes cuatro oraciones, el autor todavía escribe sobre actividades humanas y paisajes naturales, poniendo la filosofía en las imágenes. El poema dice: Estaba recogiendo crisantemos al azar en el jardín, y sin darme cuenta levanté la cabeza y mis ojos se encontraron con Nanshan (Lushan). "Ver Nanshan tranquilamente" no es sólo un estado de tranquilidad y tranquilidad para la gente, sino también una sensación de paz y comodidad en la montaña. Parece que en ese momento, una melodía con el mismo significado emana al mismo tiempo del corazón de las personas, alcanzando su punto máximo y convergiendo en una pieza de música ligera. Lo que pudimos ver de Nanshan estaba rodeado por una capa de niebla. Bajo la luz del sol poniente, muestra una belleza indescriptible, y bandadas de pájaros vuelan juntos de regreso a las montañas. Ésta es la paz y la perfección de la naturaleza. No estarás tan ansioso como la gente del mundo secular ni perseguirás desesperadamente cosas fuera de la vida. El poeta parece haberse integrado completamente en la naturaleza, y la vida ha alcanzado en ese momento un estado perfecto.
Las dos últimas frases son el resumen de todo el poema: aquí puedes darte cuenta del verdadero sentido de la vida, pero no encuentras las palabras adecuadas para expresarlo. El significado real se refiere a la armonía entre el hombre y la naturaleza, que es básicamente el sentimiento de la vida. El lenguaje lógico no es suficiente para expresar su exquisitez y plenitud.
La mayoría de los poemas de Tao Yuanming tienen palabras simples y parecen fáciles de entender, pero sus connotaciones son profundas y requieren una comprensión repetida. Para los jóvenes, hay muchas cosas que requieren ricas experiencias de vida para comprenderlas verdaderamente.
La apreciación de la concepción artística de este poema se puede dividir en dos niveles. Las primeras cuatro frases son una capa y expresan el estado de ánimo del poeta después de deshacerse de los problemas mundanos. Las últimas seis oraciones son una sola capa y escriben sobre el hermoso paisaje nocturno de Nanshan y la infinita diversión que el poeta obtuvo de él. Expresa los verdaderos sentimientos del poeta y su noble personalidad amante de la vida rural.
Al comienzo del poema "Construyendo una casa en el mundo humano, pero sin coches ni caballos", el autor dice que aunque vive en el mundo humano, no hay ninguna comunicación mundana que le perturbe. ¿Qué preocupaciones tienen las personas sin coches ni caballos? Debido a que "el corazón está lejos de uno mismo", mientras el corazón pueda liberarse de las ataduras del mundo, incluso en un ambiente ruidoso, se sentirá como si viviera en un lugar apartado. Tao Yuanming estaba lleno de ideales de hacer contribuciones en sus primeros años. Sirvió varias veces solo para realizar su ambición de salvar el mundo. Sin embargo, cuando vio que "la muerte es un gran éxito" (no pudo conocer a Fu en "Human Love"), que la burocracia era peligrosa, el mundo secular era fraudulento y corrupto, y toda la sociedad era corrupta y oscura, eligió mantenerse limpio, vivir recluido en el campo y dedicarse a recaudar dinero para sí mismo. El camino hacia la financiación. Las cuatro frases "Construir una casa depende de favores" describen sus sentimientos después de deshacerse de la interferencia del entorno secular. El llamado "corazón distante" significa que al corazón no le importa el reino de la fama y la fortuna. El amor no es la puerta de los ricos y poderosos, sino de otro mundo. Debido a que estas cuatro frases tienen significados profundos y emociones profundas, sus predecesores se han sorprendido por su "delicado talento literario".
"¿Qué puedo preguntarte? Lo "telecéntrico" en "tuanxin" significa estar lejos de la burocracia, y más aún, estar lejos del mundo secular y ser de otro mundo. Rechazar lo socialmente reconocido escala de valores y explorar dónde está el autor Establecer el punto básico de la vida involucra el pensamiento filosófico de Tao Yuanming. Esta filosofía puede llamarse "filosofía natural", que no solo incluye un estilo de vida de autocultivo y armonía familiar, sino que también profundiza la unidad y. armonía de la vida humana y la naturaleza Según Tao Yuanming, las personas no solo existen en la sociedad y las relaciones entre las personas, sino que, lo que es más importante, cada vida individual, como sujeto espiritual independiente, se enfrenta directamente a toda la naturaleza y el universo. p>Si. Al escribir estos principios directamente, el poema se convierte en una tesis, por lo que el autor simplemente pone la filosofía en la imagen. El poeta recoge crisantemos a voluntad en su jardín y, de vez en cuando, mira hacia arriba para ver a Nanshan. Según las reglas, puede "ver Nanshan tranquilamente". Se interpreta como "ver Nanshan tranquilamente" o "ver Nanshan tranquilamente". Parece haber una melodía proveniente del corazón de la gente y de las montañas. La palabra "pausadamente" en "Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, viendo a Nanshan tranquilamente" describe el estado mental que busca el autor en la calma, la despreocupación y el descuido. La acción de "recoger crisantemos" no es una acción ordinaria. Contiene el interés del poeta por trascender el mundo y amar la naturaleza. No es bueno cambiar la palabra "ver" por "esperar" para indicar que el poeta está recogiendo crisantemos. No vi esta montaña intencionalmente, sino que la vi accidentalmente.
Lo que ves en Nanshan es: la bruma del sol poniente, flotando alrededor de la cima como si nada hubiera sucedido; De regreso a las montañas, por supuesto, esta no es una simple descripción del paisaje. En los poemas de Tao Yuanming, los lectores a menudo pueden ver frases similares: "Las nubes no tienen intención de salir de la cueva y los pájaros vuelan de regreso cuando están cansados. ." ("Huanhua"); "Las flores y los árboles son prósperos, el viento está en calma" ("Alentar a los agricultores"), etc., son demasiadas para enumerarlas. Estas son acciones naturales, porque no hay voluntad ni Requisitos externos, por lo que son muy tranquilos y satisfactorios, muy perfectos. Dado que las personas son parte de la naturaleza, también deben tener naturaleza natural y completar su vida individual a través del movimiento natural. día a día. Bueno, los pájaros están regresando." Estas dos frases son descripciones del paisaje.
En este momento, podemos saber vagamente que el poeta no solo se está animando a "regresar", sino que también confía implícitamente en la interacción de su familia con las montañas y los bosques, y también está persuadiendo a los demás, aunque las dos oraciones son sobre paisajes, en realidad son; lírico.
"Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir." Al final del poema, el poeta dijo que realizó la alegría de vivir a partir de la belleza de la naturaleza, mostrando lo puro y natural. estado de ánimo. El "aquí" del poema puede entenderse como el aquí y el ahora (junto a la valla en una noche de otoño), o también puede entenderse como toda la vida rural. Las llamadas "palabras olvidadas" en realidad significan que la hermosa y tranquila vida pastoral es tu vida real. La alegría de este tipo de vida sólo puede entenderse y no puede expresarse ni narrarse. Esto refleja plenamente el carácter noble del poeta de ser pobre y feliz, inspirador y observar la integridad. Estas dos frases dicen que aquí está el verdadero significado de la vida. Quiero distinguirlo, pero olvido cómo expresarlo con palabras. En términos sencillos, "olvidar palabras" significa que no sabes en qué idioma expresarlas. Solo puedes entenderlas, pero no puedes explicarlas. "Las palabras más cariñosas guardan silencio". Aquí se enfatiza la palabra "verdadero", señalando que la resignación y la jubilación son el verdadero sentido de la vida.
Antecedentes creativos Este poema fue escrito en el duodécimo año después de que el poeta regresara a sus campos, es decir, en el año 417 d.C., justo antes de la caída de la dinastía Jin del Este. El autor está lleno de emociones y utiliza el vino para ahogar sus penas y escribir sobre sus ambiciones y sentimientos heroicos. Tao Yuanming (aproximadamente 365-427), conocido como el Sr. Wuliu, fue un poeta, literato, letrista y ensayista de finales de la dinastía Jin del Este y principios de la dinastía Song del Sur. De nacionalidad Han, originario de Chaisang, Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi) en la dinastía Jin del Este. Trabajé como funcionario menor durante algunos años, luego renuncié y regresé a casa, donde viví recluido desde entonces. La vida pastoral es el tema de la poesía de Tao Yuanming. Sus obras relacionadas incluyen "Beber", "Regresar al jardín", "Primavera en flor de durazno", "La biografía del Sr. Wuliu", "Regresar a Occidente", etc. Tao Yuanming
Los templos son blancos y los crisantemos siguen amarillos. Las flores amarillas están en lo profundo del callejón, las hojas rojas están bajas, las ventanas están bajas y se escucha el sombrío sonido del otoño. Me alegro de que la escarcha aún no haya caído antes del salto y que los bordes del crisantemo todavía estén claros. Los crisantemos en el umbral se llenan de tristeza y lágrimas. La cortina está un poco fría y las golondrinas se van volando. No es necesario sentarse sobre los crisantemos del jardín. Hay una brisa fresca en la luna, el humo es oscuro y la lluvia es oscura, y la religión celestial está demacrada y elegante. El hibisco dorado y el crisantemo compiten por la fragancia. El clima se acerca al Festival Doble Noveno. Es el Doble Noveno Festival y los crisantemos odian crecer. No se puede perseguir piñones rojos ni crisantemos amarillos. La fina estera es como una fría almohada de jade sobre la cama, donde se bebe la belleza. Ciudad de la bandera del vino del viento del oeste, llovizna sol de crisantemo. El antiguo vivero es fácil de cultivar, los crisantemos florecen en mayo. Los músculos claros y los huesos débiles dispersan las flores oscuras y hacen brillar el núcleo dorado. Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua. La lluvia ha penetrado profundamente en los crisantemos y la escarcha ha cubierto la mitad del estanque de lotos.