Texto original:
Un país pequeño con poca gente. Haz de ello una herramienta pero no la uses; haz que la gente muera y no se aleje mucho; aunque tengan barcos, no tienen nada que ganar, aunque tengan soldados, no tienen nada que presumir; Haz que la gente lo use nuevamente. La terapia definitiva. Comida fragante, ropa hermosa, vivir y trabajar en paz y alegría, disfrutar de sus costumbres, los países vecinos mirándose, el sonido de las gallinas y los perros se escucha todo el tiempo, la gente no tiene tiempo para vivir y no descansará hasta muerte.
Traducción:
Hacer el país más pequeño y la gente más pequeña. Incluso si hay varios aparatos eléctricos, no se utilizan; eso hace que la gente preste atención a la muerte en lugar de emigrar lejos; aunque hay barcos y automóviles, no necesariamente tienen que viajar en ellos cada vez; equipo, no hay lugar para luchar; deje que la gente regrese al estado natural de las antiguas notas anudadas.
El país está bien gobernado, lo que permite a la gente comer bien, vestirse bellamente, vivir cómodamente y vivir felizmente. Los países pueden verse y oír los ladridos de las gallinas y los perros, pero no hay comunicación entre las personas desde el nacimiento hasta la muerte.
Notas:
1. Un país pequeño tiene poca gente: pequeño significa hacerlo más pequeño, menos significa hacerlo menos. Esta frase significa hacer el país más pequeño y la gente más escasa.
2.make: Olvídalo.
3. Utensilios Expo: utensilios varios. Shibo significa varias cosas.
4. Re-muerte: Valorar la muerte, es decir, no arriesgar fácilmente la vida por hacer cosas.
5. Migración: migración, distancia.
Sobre el autor:
Laozi, cuyo apellido es Li Min'er y cuyo nombre de cortesía es Boyang, o Boyang, nació a finales del período de primavera y otoño. Se desconocen las fechas de su nacimiento y muerte, y también se discute su lugar de origen. Según registros históricos y otros registros, Laozi nació en Chu o Chen. Los antiguos pensadores, filósofos, escritores, historiadores, fundadores y principales representantes chinos de la escuela taoísta y Zhuangzi también se llaman "Laozi y Zhuangzi". Más tarde, el taoísmo lo veneró como un antepasado y lo llamaron "Señor Trono". En la dinastía Tang, se le consideraba el antepasado de Li. Catalogado como una celebridad cultural mundial y una de las 100 celebridades históricas del mundo.