Datos ampliados:
Condiciones de examen:
Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional y tenga una determinado nivel de lengua extranjera pueden inscribirse para participar en las Pruebas del idioma y nivel correspondiente.
Con el consentimiento de los departamentos estatales pertinentes. Los extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán a quienes se les permita trabajar en la República Popular China y cumplan las condiciones anteriores también pueden registrarse para realizar el examen y solicitar el registro.
Método de examen:
Los exámenes de "Habilidad Integral de Interpretación" de segundo y tercer nivel se realizan en comprensión auditiva y escritura, los exámenes de interpretación consecutiva e interpretación simultánea para Práctica de Interpretación Nivel 2 e Interpretación; Práctica Nivel 3 Realizada mediante grabación en directo.
Los exámenes de las materias de habilidades integrales de traducción y práctica de traducción de segundo y tercer nivel se realizan con papel y lápiz.
Tiempo de examen:
Desde 2005, los exámenes de calificación (nivel) vocacional de nivel 2 y nivel 3 de traducción al inglés están programados tentativamente para realizarse dos veces al año, y la fecha del examen es en principio fijado para el sábado y domingo de la última semana y el sábado y domingo de la segunda semana de octubre. Las pruebas de todos los niveles de otros idiomas se realizan una vez al año los sábados y domingos de la última semana de mayo.