Una acacia en memoria de mi madre. Una begonia en memoria de mi abuela.
En mi memoria, la abuela es inseparable de un viejo manzano silvestre; parece que nunca han estado juntos, y la abuela ha estado buscándola a la sombra de ese viejo manzano silvestre toda su vida. Cerca de la altura de la casa, había dos gruesas ramas de un viejo manzano silvestre, dobladas como tumbonas. Cuando era niño, subía allí y jugaba allí todos los días.
La abuela gritaba debajo del árbol: "Baja, baja, ¿te quedarás ahí arriba todo el día?" Sí, allí leí libros ilustrados, tomé fotografías con mi honda y hasta hice mis tareas allí y Colgué mi mochila en los aleros. "¿Estás comiendo arroz encima también?" Sí, cómelo.
La abuela levantó la deliciosa comida sobre su cabeza, mis piernas agarraron con fuerza las ramas y la luna en el mar atrapó la comida. "¿Qué piensas? ¿Duerme también?"
Rodeada de la fragancia de las flores, zumbando, la brisa primaveral acariciando tu rostro, es la lluvia de flores que tiñe las impolutas begonias. La abuela estaba parada en el suelo, frente a la casa, bajo el viejo manzano silvestre, mirándome debía tener mucha envidia. Adivina lo que sentí y vi allí arriba. ¿Pero ella solo me estaba mirando? A menudo se quedaba sola y sus ojos gradualmente se volvieron confusos y vacíos. No sabía qué esperar a través de las densas ramas y hojas del viejo manzano silvestre.
En primavera, el viejo manzano silvestre sacude sus flores y se desprende de sus pétalos como si fueran copos de nieve. Recuerdo a mi abuela sentada bajo el árbol haciendo bolsas de papel, regañandome de vez en cuando: "¿Por qué no bajas y me ayudas?". ¡Qué rápido pueden hacer tus manitas! "Canté en el árbol línea por línea.
La abuela volvió a decir: "¿Te lo rogué? ¡Esta vez el trabajo está complicado! "Le dije: "Mis padres no quieren que te metas con esa cosa estúpida, ¡pero tienes que estar muy cansado! "La abuela no dijo nada, se enderezó y contuvo la respiración. En ese momento, simplemente volvió a mirar a su alrededor, desde las flores rosadas hasta el cielo infinito. Todavía era verano, las ramas de la vieja Begonia eran exuberantes y la abuela estaba sentada en el árbol. Bajo la sombra del árbol, no sé dónde encontré el trabajo de patchwork, me puse las gafas de leer y enterré la cabeza en las sábanas o en la colcha, cosiendo puntada a puntada. Cuando oscurece, me gritó: “¿No puedes ir a lavar las verduras? "? ¿No viste que estaba demasiado ocupado? "Salté del árbol, lavé verduras y lavé cosas al azar. La abuela estaba enojada: "Vas a trabajar y vas a la escuela, ¿eso es todo?" La abuela apartó el trabajo que tenía en las manos y dijo: "¿Tengo que cocinar para ti toda mi vida? ¿No puedo tener mi propio trabajo?". Esta vez dejé de hablar.
La abuela terminó de lavar los platos, volvió a coger la aguja y el hilo, levantó los ojos del borde superior de sus gafas de leer, miró a su alrededor y esperó un rato. Un otoño, el viejo manzano silvestre todavía estaba lleno de frutos y ramas y hojas exuberantes.
Por la mañana, antes del amanecer, la abuela se levantó para barrer el jardín, "shuashua——", todos en el patio seguían soñando. En ese momento, yo era mayor y estaba haciendo cola, regresando del norte de Shaanxi para verla.
En ese momento, mi abuela estaba sola en Beijing y mis padres asistían a la escuela de cuadros. En ese momento, la abuela estaba encorvada.
El sonido de "swish, swish, swish" me despertó y salí corriendo: "Puedes descansar, lo haré, te prometo que no tardaré tres minutos. Pero esto". tiempo la abuela no quería que me ayudara.
"¡Está bien, tú! ¿No lo entiendes? Tengo que trabajar". Le dije: "¿Pero quién puede verlo?". La abuela dijo: "No puedes hacer esto. Si la gente puede verlo". sea o no asunto de otros. "Tengo que estar consciente".
Barrió el patio y luego la calle. "¿Puedo barrer contigo?" "De ninguna manera."
De esta manera entendí por qué ella insistía en pegar bolsas de papel y remendar flores, y no se dejaba ociosa. Con el apoyo de sus padres, ella no gana dinero, sino que trabaja.
Su composición trata sobre la pelea contra el casero con su abuelo. Aunque mi abuelo, terrateniente, falleció cuando tenía treinta y tantos años, y fue su abuela quien cuidó a sus tres hijos durante décadas, ¿qué dice la gente? La gente decía: "¡Pero has sido explotada durante tantos años!" Esto la hizo sentir avergonzada.
Esto la hizo suspirar sola. Esto hizo que sus décadas de sufrimiento se convirtieran de repente en humillación.
Ella quería compensar este pecado. Quería demostrarlo con acciones.
¿Qué demostrar? Pensó que tal vez algún día no podría mantenerse a sí misma. Entiendo un poco los pensamientos de la abuela: ¿Cuándo podrá tener un trabajo adecuado como el de sus padres? Quizás esto es lo que ve, la constante confusión y el vacío bajo el viejo manzano silvestre.
Sin embargo, esto puede ser aún mayor - dijo: debemos seguir el ritmo de los tiempos. Entonces, en invierno, durante todo el invierno, en mi memoria, casi todas las noches de invierno, la abuela estudiaba bajo la lámpara.
Afuera de la ventana, con el viento, las ramas muertas del viejo manzano silvestre golpeaban los aleros y frotaban contra la celosía de la ventana. La abuela solía leer un libro de texto de alfabetización y luego leer las noticias de primera plana del periódico palabra por palabra.
En "Las estrellas de la abuela", escribí que cuando ella estaba aprendiendo el himno nacional, pronunciaba "rugido" como "el sonido de un agujero". Escribí lo más imperdonable: la abuela tomó el periódico y se acercó a mí con cautela: "Háblame de este párrafo, ¿qué significa?" Ni siquiera lo miré y respondí: "Aprendes esa habilidad. ¿Es útil?". ¿Crees que realmente podrás quitarte el sombrero después de entender esas cosas? La abuela no dijo nada de inmediato, solo bajó la cabeza para leer el periódico sin mover los ojos durante mucho tiempo.
De repente mi corazón se apretó, pero sabía que esto era irreparable. "Abuela."
"¡Abuela!" "Abuela--" Recuerdo que cuando finalmente levantó la cabeza, sus ojos estaban llenos de vergüenza y no me culpó. Pero en mi impresión, los ojos de la abuela abandonaron lentamente el periódico, abandonaron la luz, me abandonaron, se detuvieron en la sombra del viejo manzano silvestre en la ventana y continuaron alejándose, dejando todos los sonidos e incluso todas las cosas tangibles. la noche, a través de las estrellas, hacia el desamparo y el vacío.
En mis sueños y mis oraciones, el viejo manzano silvestre también se irá de repente, siguiendo a la abuela, acompañándola, rodeándola; la abuela está sentada en las flores del árbol y en el suelo. un árbol, mirando a mi alrededor, o pidiéndome constantemente que le diga: "¿Qué significa este pasaje?"; esta imagen se fija en mi anhelo año tras año, y se fija en mi eterno arrepentimiento.
(Este es el texto original) Debes hablar con fluidez y expresar tus verdaderos sentimientos para evitar una escritura imperfecta.
2. ¿Cómo imitar el "Viejo árbol de begonia" de Shi Tiesheng? Sólo dame una idea. Shi Tiesheng nació en Beijing el 4 de junio de 1951, en el condado de Zhuo, provincia de Hebei (ahora ciudad de Zhuozhou). Es un famoso guionista, novelista y autor chino.
Durante su vida, fue vicepresidente de la Asociación de Escritores de Beijing, escritor residente, miembro de los comités nacionales quinto, sexto y séptimo de la Asociación de Escritores Chinos y vicepresidente de la Asociación de Escritores de China. Asociación de Escritores Discapacitados. En 1958, ingresó a la escuela primaria Wangdaren Hutong en el distrito de Dongcheng, Beijing, y se graduó de la escuela secundaria afiliada a la Universidad de Tsinghua en Beijing en 1967.
En 1969, fue a Yanchuan, provincia de Shaanxi, para lanzarse y establecerse. Regresó a Beijing en 1972 y trabajó en una fábrica en la calle Xinqiao, Beijing, de 1974 a 1981. Posteriormente tomó una licencia sin goce de sueldo debido a una enfermedad y regresó a casa para recuperarse.
En 1979 publicó su primera novela "El profesor de Derecho y su mujer", y posteriormente publicó numerosos relatos y relatos breves. En 1983 se incorporó a la Asociación de Escritores Chinos. Desde 1986, ha sido escritor contratado por la Asociación de Escritores de Beijing y posteriormente se desempeñó como escritor residente de la Asociación de Escritores de Beijing, con el título de escritor de primera clase.
1996 165438 En octubre, el cuento "Mi historia" ganó la medalla de oro del "Premio de Literatura Donghai 300.000" de "Donghai Literature Monthly". Las novelas "My Distant Qingping Bay" y "Grandma's Star" ganaron el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente en 1983 y 1984 respectivamente. Sus obras son frescas, cálidas, filosóficas y humorísticas. Persiguen la combinación de realismo y simbolismo en los métodos de expresión y se centran en absorber las técnicas de expresión de las novelas modernas sobre la base de reflejar verdaderamente la vida.
Además, también ha escrito guiones cinematográficos como "Dream Season" (en cooperación con otros) y "Death and the Maiden". "La muerte y la niña" pertenece a un nuevo género cinematográfico en la colección de fotografías de Shi Tiesheng (10) y ha hecho nuevas contribuciones al desarrollo de los géneros cinematográficos. Ambas películas fueron dirigidas por Hong-Tung Lam, y "Dream Season" ganó por su perspectiva novedosa. 1988 Premio a la Mejor Película del Ministerio de Radio, Cine y Televisión, Premio Especial a la Actividad Artística del 3er Premio de Cine Infantil "La Vaca, la Muerte y la Niña" 1989 Ganó el Premio Honorífico del 13º Festival Internacional de Cine de la Cruz Roja y la Salud de Varna por su exploración del valor de la vida.
Shi Tiesheng es autor de los cuentos "Media hora para el almuerzo", "Nuestro rincón", "Mi lejana bahía de Qingping", "La estrella de la abuela", "La vida es como un hilo", "Primera persona", "Otros" y “Apuntes de una Casa Vieja”》. La novela corta "Informe sobre el pastor Zhan", "La historia del corte de cola", "Domingo", "El destino del pecado original", "Varios métodos simples de adivinación", "Tres novelas", "Noveleta 1" o "Cuentos cortos 4". " etc. Los ensayos "Diseño de buena suerte", "El templo de la tierra y yo", "Notas en la pared", "Fútbol por dentro y por fuera", las novelas "Notas de retiro", "Nuestro rincón", "Noche de invierno" y "La leyenda de la vida"; la Cumbre".
Ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente, el Premio de Literatura Lu Xun y varios premios nacionales de publicaciones literarias. Algunas obras se han traducido al inglés, francés y japonés, y se han publicado artículos o colecciones individuales en el extranjero.
Durante muchos años, Shi Tiesheng luchó tenazmente contra la enfermedad y creó un gran número de excelentes y populares obras literarias mientras agonizaba. Sus obras han ganado importantes premios literarios en el país y en el extranjero en numerosas ocasiones, y muchas de sus obras han sido traducidas al japonés, inglés, francés y alemán y publicadas en el extranjero.
Es un personaje discreto, autodisciplinado y noble, y es un modelo entre los escritores. A las 3:46 a. m. del 31 de diciembre de 2010, Shi Tiesheng murió de una hemorragia cerebral repentina en el hospital de Xuanwu.
Según su último deseo, su columna y su cerebro serán donados a investigaciones médicas; su hígado será donado a pacientes necesitados. Shi Tiesheng es uno de los escritores más admirables de la China contemporánea.
Sus obras son exactamente iguales a su vida. En su "Noche de escritura", Shi Tiesheng utilizó su cuerpo mutilado para expresar los pensamientos más sólidos y completos. Experimentó las dificultades de la vida, pero expresó la claridad y la alegría de la existencia. Sus sabias palabras iluminan nuestros corazones cada vez más oscuros.
Como logro más importante de la literatura china en 2002, su libro "Escritura rota entre enfermedades" continúa pensando en temas importantes como la vida y la muerte, la discapacidad y el amor, el sufrimiento y la fe, la escritura y el arte. etc., responde a las preguntas espirituales universales de cómo estoy presente y cómo vivo mi significado. Cuando la mayoría de los escritores han renunciado a enfrentar la situación humana básica en la era del consumismo, Shi Tiesheng vive en su propio corazón, todavía esforzándose por perseguir el valor y la gloria humanos, todavía marchando firmemente hacia la zona desolada de la existencia y luchando resueltamente contra la lucha desconocida. Este tipo de coraje y perseverancia ha despertado profundamente nuestra vigilancia y preocupación por nuestra propia situación.
——Discurso de Shi Tiesheng, ganador del Premio al Logro Sobresaliente en los Premios Literarios y de Medios de China 2002 [1] Nota del editor: Al principio, había obras de Shi Tiesheng: las novelas de Yo y Ditan, como “Media hora para el almuerzo”, tiene la característica de exponer la literatura del “lado oscuro”. "My Distant Qingping Bay", publicado en 1983, no solo es una obra importante en la vida de Shi Tiesheng, sino también una creación novedosa importante en ese momento.
Se ha interpretado en múltiples niveles: tal vez amplía los horizontes de la "literatura juvenil educada", o su importancia en la "búsqueda de raíces" de la literatura. Sobre la cuestión de la "búsqueda de raíces", el autor expresa la opinión de que "búsqueda de raíces" y "búsqueda de raíces" son dos cosas completamente diferentes.
Una es de dónde venimos y por qué venimos. El otro también es para: ¿Adónde vamos y cómo vamos a llegar? "
En cuanto a esto último, creía que "esto es ver lo absurdo de la vida y encontrar una base confiable para la espiritualidad" (Sunday Postscript, Huaxia Publishing House, edición de 1983). La experiencia personal de Shi Tiesheng de la física discapacidad, Algunas de sus novelas han escrito sobre las dificultades de la vida y las dificultades mentales de las personas discapacitadas
Pero trascendió la compasión y la autocompasión de las personas discapacitadas por su destino, y así se elevó a lo universal, especialmente mental. "discapacidad". "Preocupación por el fenómeno. A diferencia de otros novelistas, no tiene ningún apego a las características perceptuales de la vida de su nación y región local. Considera la escritura como la narración y exploración del proceso espiritual personal.
"El universo y sus infinitos deseos se convertirán en canciones y danzas eternas. Este tipo de deseo puede ignorarse independientemente del nombre de la persona" ("El templo de la tierra y de mí" de Shi Tiesheng).
Este tipo de deseo por las "personas discapacitadas" (en opinión de Shi Tiesheng, todas las personas están discapacitadas y Su persistente enfoque en la supervivencia le da a sus novelas un fuerte significado filosófico.
3 Es "El viejo árbol de Begonia" de Shi Tiesheng, escrito en 80 palabras.
Pero en mi impresión, los ojos de la abuela abandonaron lentamente el periódico, abandonaron la luz, me abandonaron, se detuvieron en la sombra del viejo manzano silvestre en la ventana y continuaron alejándose, dejando todos los sonidos e incluso todas las cosas tangibles flotando en el. noche oscura, a través de las estrellas, hacia la confusión y el vacío inconsolables. . En mis sueños, en mis oraciones, el viejo manzano silvestre también se irá de repente, siguiendo a la abuela, acompañándola, rodeándola; la abuela está sentada en las flores del árbol y a la sombra del suelo, mirando a su alrededor, o preguntando constantemente. que le diga: "¿Qué significa este pasaje?" - Esta imagen se fija en mi anhelo año tras año, y se fija en mi eterno arrepentimiento.
"Old Begonia Tree" es una prosa conmovedora que hace temblar el alma de las personas con las palabras. Lo que encuentro más conmovedor es el párrafo de literatura anterior. Este pasaje es muy real y sólido, permitiendo que el corazón del lector despierte la * * * vibración del alma junto con Shi Tiesheng. "Los ojos de la abuela abandonaron lentamente el periódico, la luz y a mí. Se detuvieron en la sombra del viejo manzano silvestre en la ventana. Continuaron alejándose, dejando todos los sonidos e incluso todas las cosas tangibles. Entraron. La noche oscura se fue más allá de la luz de las estrellas, flotando en la confusión y el vacío que no podía ser consolado, en mis sueños y mis oraciones, el viejo manzano silvestre también se marchaba con fuerza, siguiendo a mi abuela, acompañándola y rodeándola. se sentaba entre las flores del árbol y bajo la sombra del suelo, miraba a su alrededor, o me pedía que le dijera: "¿Qué significa este pasaje?" "El anhelo infinito del autor por la abuela, la infinita culpa del autor por la abuela y la infinita culpa del autor por sí mismo se expresan en palabras en el papel.
4. La composición es similar a la viejo manzano silvestre y el agua en mi cocina Hay un manzano silvestre al lado de la zanja
Sus ramas son muy delgadas, como ramas de bambú. Las hojas son ovaladas y miden más de diez centímetros de largo. muy hermosa!
La flor del manzano silvestre es rosa, con capullos dorados, como un pequeño sol que cambia de color. Los pétalos son grandes y delicados, y el color de la flor del manzano silvestre cambia de rosa a morado intenso. Es muy fragante y refrescante. Cada vez que estoy enojado, voy a oler las flores y me relajo.
Las hermosas flores deben ir acompañadas de hermosas hojas, resaltando las hermosas flores de Begonia. >Las ramas sostienen la hermosa flor de Begonia, entregando constantemente nutrientes a la Begonia para que florezca.
Las hermosas flores de Begonia, hojas verdes, ramas desinteresadas, ¡cómo no amar un árbol de manzano silvestre! p>
5. Ensayo sobre el viejo manzano silvestre ① Si pudiera tener un espacio abierto, me gustaría plantar dos árboles, ya sea delante de la ventana o no, o detrás de la casa: una acacia en memoria de. mi madre; una begonia en memoria de mi abuela.
La abuela y el viejo manzano silvestre son inseparables en mi memoria, porque la abuela ha estado allí toda su vida buscándolo a la sombra de un viejo manzano silvestre. ③El viejo árbol de manzano silvestre está cerca de la parte superior de la habitación. Tiene dos ramas gruesas que están dobladas como una tumbona.
Cuando era niño, trepaba allí y jugaba allí todos los días. La abuela grita debajo del árbol: "Baja, ¿te quedas ahí arriba todo el día?". "Sí, leí libros ilustrados, jugué a la honda e incluso hice mis deberes allí.
"¿Tú también estás comiendo arroz allí arriba? "Preguntó de nuevo. Sí, cómelo.
La abuela levantó la deliciosa comida por encima de su cabeza. (1) Mis piernas se aferraron a las ramas y una luna en el pajar recogió el plato "¿Qué haces? piensa, ¿dormir sobre eso también? "Sí, hay flores por todas partes.
La abuela está parada en el suelo, debajo del viejo manzano silvestre, mirándome. Debe tener mucha envidia. Adivina lo que puedo ver desde arriba.
(4) En primavera, el viejo manzano silvestre sacudía sus flores, sacudiendo sus pétalos como copos de nieve. La abuela se sentaba debajo del árbol haciendo bolsas de papel, regañandome de vez en cuando: "¿Por qué no bajas y ayudas? ¿a mí?" "¡Qué rápidas son tus manitas!", canté salvajemente en el árbol.
La abuela volvió a decir: "¿Te lo rogué? ¡Esta vez el trabajo está apretado!" Le dije: "Mis padres te criaron, ¿por qué estás tan cansada?" toma un respiro. ⑤En verano, las ramas del viejo manzano silvestre eran exuberantes y frondosas. La abuela se sentaba a la sombra bajo el árbol y encontraba trabajo de la nada para remendar flores, usar gafas para leer y coser.
Estaba oscureciendo y ella me gritó: "¿No puedes ir a lavar las verduras?". "Salté del árbol, lavé verduras y lavé cosas al azar. La abuela estaba enojada:" ¿Eres tan estúpida en la escuela? La abuela apartó el trabajo que tenía en las manos y dijo: "¿Tengo que cocinar para ti por el resto de mi vida?". ¿No puedo tener mi propio trabajo? "No me atrevo a decir nada.
Después de lavar los platos, la abuela volvió a coger el hilo y la aguja, o levantó los ojos por el borde superior de sus gafas de lectura, o miró a su alrededor y esperó un rato. ⑥Un otoño, Lao Begonia El árbol todavía perdió sus hojas
Mi abuela se levantó y tomó la iniciativa de barrer el jardín "Shua-shua-" En ese momento, ella todavía estaba soñando y yo. mayor cuando escuchó el sonido, salió corriendo y dijo: "Puedes descansar, ya iré, te prometo que no tardaré tres minutos". "
Pero esta vez la abuela no quería mi ayuda: "¡Pues tú! "¿No lo entiendes? Tengo que trabajar", dije, "¿Pero quién puede verlo?" La abuela dijo: "No puedes hacer eso. Es asunto de otras personas. Tengo que permanecer despierta".
Después de barrer el jardín, fue a barrer la calle. ⑦Entiendo por qué insiste en parchear flores en bolsas de pegatinas y no se queda ociosa.
Ella no gana dinero, trabaja. ¿Cuándo tendrá un trabajo como el de sus padres? Quizás así es ella.
Sin embargo, este puede parecer más grande - dijo "avanzando con los tiempos". Así que en mi memoria, casi todas las noches de invierno, la abuela estaba estudiando bajo la lámpara.
Afuera de la ventana, con el viento, las ramas muertas del viejo manzano silvestre golpeaban los aleros y frotaban contra la celosía de la ventana. Una vez, mi abuela se me acercó cautelosamente mientras sostenía un periódico: "¿Qué significa este párrafo?" Le dije con impaciencia: "¿Te resulta útil aprender eso?" "La abuela no dijo nada de inmediato. Simplemente miró el periódico y no apartó la mirada durante mucho tiempo.
De repente, mi corazón se apretó, pero supe que esto era irreparable. "Abuela. "
"¡Abuela! "Abuela -" Finalmente levantó la cabeza, con los ojos llenos de vergüenza, y no me culpó ⑨ Pero en mi memoria, los ojos de la abuela abandonaron lentamente el periódico, la luz y a mí, y se detuvieron en La sombra del. El viejo manzano silvestre frente a la ventana continúa alejándose, dejando todos los sonidos, flotando en la noche, flotando en la confusión impotente... En mis sueños, en mis oraciones, el viejo manzano silvestre también se fue de repente, seguí a mi abuela. y se quedó con ella; la abuela sentada en las flores del árbol y bajo la sombra del suelo, mirando a su alrededor, o pidiéndome constantemente que le dijera qué significaba este pasaje.
Esta imagen, año tras año, se convierte en mi anhelo y mi eterno arrepentimiento.
6. Ensayo sobre el viejo manzano silvestre ① Si puedo tener un espacio abierto, quiero plantar dos árboles, no importa qué. la casa: una acacia en memoria de mi madre; una begonia en memoria de mi abuela
La abuela y una vieja begonia son inseparables en mi memoria, porque la abuela vivirá toda su vida. buscándolo a la sombra del viejo manzano silvestre.
③El viejo manzano silvestre está cerca de la parte superior de la habitación. Tiene dos ramas gruesas que están dobladas como un sillón reclinable cuando yo era niño. Cuando era joven, subía y jugaba allí todos los días. La abuela gritaba debajo del árbol: "Baja, ¿te quedas ahí arriba todo el día?". "Sí, leí libros ilustrados, jugué a la honda e incluso hice mis deberes allí". "Preguntó de nuevo. Sí, cómelo. La abuela levantó la deliciosa comida por encima de su cabeza. (1) Mis piernas agarraron la rama con fuerza y una luna en el pajar recogió el plato. "¿Qué piensas tú también? ¿él? "Sí, hay flores por todas partes. La abuela está parada en el suelo, debajo del viejo manzano silvestre, mirándome. Debe tener mucha envidia. Adivina lo que puedo ver desde arriba.
(4) Primavera , el viejo manzano silvestre sacudió sus flores, sacudiendo sus pétalos como copos de nieve. La abuela se sentó debajo del árbol haciendo bolsas de papel, regañandome de vez en cuando: "¿Por qué no bajas y me ayudas?" "¡Qué rápidas son tus manitas!", canté salvajemente en el árbol. La abuela volvió a decir: "¿Te lo rogué? ¡Esta vez el trabajo es muy duro!" Le dije: "Mis padres te criaron, ¿por qué estás tan cansada? La abuela no dijo una palabra, se enderezó y respiró hondo.
⑤En verano, las ramas de la vieja begonia eran exuberantes y frondosas. La abuela estaba sentada a la sombra debajo del árbol, y no sabía dónde había encontrado el trabajo de remendar flores, con gafas para leer, y agujas de coser.
Estaba oscureciendo y ella me gritó: "¿No puedes ir a lavar las verduras?". "Salté del árbol, lavé verduras y lavé cosas al azar. La abuela estaba enojada:" ¿Eres tan estúpida en la escuela? La abuela apartó el trabajo que tenía en las manos y dijo: "¿Tengo que cocinar para ti por el resto de mi vida?". ¿No puedo tener mi propio trabajo? "No me atrevo a decir nada. Después de lavar los platos, la abuela volvió a tomar la aguja y el hilo, o levantó los ojos del borde superior de sus gafas para leer, o miró a su alrededor y esperó un rato.
⑥Un otoño, Lao Begonia El árbol todavía perdió sus hojas. Antes del amanecer, la abuela se levantó y tomó la iniciativa de barrer el jardín. "Shua-shua-" Los vecinos todavía estaban soñando y salí corriendo cuando escuché el sonido. "Puedes descansar, lo haré, te prometo que no te llevará tres minutos. "Pero esta vez la abuela no quería mi ayuda: "¡Bueno, tú! "¿No lo entiendes? Tengo que trabajar", dije, "¿Pero quién puede verlo?" La abuela dijo: "No puedes hacer eso. Es asunto de otras personas. Tengo que permanecer despierta después de terminar el trabajo". patio, fue a barrer la calle.
⑦Entiendo por qué insiste en parchear flores en bolsas de pegatinas y no se deja holgazanear. Ella no gana dinero, trabaja. ¿Cuándo tendrá un trabajo como el de sus padres? Quizás así es ella. Sin embargo, ésta puede parecer más grande - dijo "avanzando con los tiempos".
Así que, en mi memoria, casi todas las noches de invierno, la abuela estudiaba bajo la lámpara. Fuera de la ventana, con el viento, las ramas muertas del viejo manzano silvestre golpeaban los aleros y frotaban contra la celosía de la ventana. Una vez, mi abuela se me acercó cautelosamente mientras sostenía un periódico: "¿Qué significa este párrafo?" Le dije con impaciencia: "¿Te resulta útil aprender eso?" "La abuela no dijo nada de inmediato. Simplemente miró el periódico y no apartó la mirada durante mucho tiempo. De repente mi corazón se apretó, pero supe que esto era irreparable". ""¡abuela! "Abuela -" Finalmente levantó la cabeza, con los ojos llenos de vergüenza, y no me culpó.
⑨Pero en mi memoria, los ojos de la abuela abandonaron lentamente el periódico y la luz, me abandonó. Se detuvo en la sombra del viejo árbol de manzano silvestre frente a la ventana, continuó alejándose, dejó todos los sonidos, se perdió en la noche, se perdió en la confusión impotente... En mi sueño, en mi Durante la oración, el viejo manzano silvestre El árbol también se fue de repente, siguiendo a la abuela y acompañándola; la abuela se sentó en las flores del árbol y a la sombra del suelo, mirando a su alrededor, o pidiéndome constantemente que le dijera qué significaba este pasaje. Esta imagen, año tras año, ha ido sucediendo. Conviértete en mi anhelo y mi eterno arrepentimiento.
7. "Old Begonia Tree" es un artículo de 600 palabras escrito en la voz de la abuela del autor (primera persona). El manzano silvestre es inseparable en mi memoria; parece que nunca han estado juntos, y la abuela ha estado mirando a la sombra de ese viejo manzano silvestre toda su vida.
(2 ) Cerca de la altura del. En la habitación, hay dos ramas gruesas del viejo manzano silvestre, dobladas como una tumbona. Cuando era niño, trepaba y jugaba allí todos los días (3) En la primavera, el viejo manzano silvestre sacudía las flores. , sacudiéndose sus pétalos como copos de nieve
Recuerdo a mi abuela sentada bajo el árbol haciendo bolsas de papel y regañandome de vez en cuando: "¿Por qué no bajas y me ayudas?" "¿Qué tan rápido arde tu manita?" Canté frase por frase en el árbol. La abuela volvió a decir: "¿Te lo rogué? Esta vez el trabajo está muy apretado", dije, mis padres no quieren que publiques cosas tan estúpidas, pero tienes que estar muy cansada. La abuela no dijo nada y se enderezó. , contenga la respiración y mire a su alrededor: desde las flores rosadas hasta el cielo infinito
(4) Todavía es verano, las ramas de la vieja begonia son exuberantes y la abuela está sentada a la sombra, sin saber dónde Cuando llegaba el momento de remendar flores, se ponía gafas de leer, hundía la cabeza en las sábanas o en la colcha y cosía puntada a puntada. Cuando oscurecía, me gritaba: "¿No puedes ir a lavarte?". las verduras? "? ¿No viste que estaba demasiado ocupado? "Salté del árbol, lavé ropa y lavé cosas al azar.
La abuela estaba enojada: "Vas a trabajar y vas a la escuela, ¿entonces me estás engañando así?" La abuela apartó el trabajo que tenía en las manos y dijo: "Yo cocinaré para ti por el resto". de mi vida? ¿No puedo tener mi propio trabajo?" Esta vez no hablaré.
La abuela terminó de lavar los platos, volvió a coger la aguja y el hilo, levantó los ojos del borde superior de sus gafas de leer, miró a su alrededor y esperó un rato.
⑤Un otoño, el viejo manzano silvestre todavía estaba lleno de frutos y ramas y hojas exuberantes.
Antes del amanecer, la abuela se levantó y barrió el jardín. "Cepillo - cepillo -", todos en el patio seguían soñando. En ese momento, yo era mayor y estaba haciendo cola, regresando del norte de Shaanxi para verla.
En ese momento, mi abuela estaba sola en Beijing, Beijing, y sus padres asistían a la escuela de cuadros. En ese momento, la abuela estaba encorvada.
El sonido de "cepillo, cepillo" me despertó y salí corriendo rápidamente: "Puedes descansar, lo haré, te prometo que no tardaré tres minutos". La abuela no quería mi ayuda.
"Está bien, ¿no lo entiendes? Tengo que trabajar". Le dije: "¿Pero quién puede verlo?". La abuela dijo: "No puedes hacer esto. Si la gente puede verlo, es lo que importa". Depende de los demás. Tengo que ser consciente."
Barrió el patio y luego la calle. "¿Puedo barrer contigo?" "De ninguna manera."
De esta manera entendí por qué ella insistía en pegar bolsas de papel y remendar flores, y no se dejaba ociosa. Con el apoyo de sus padres, ella no gana dinero, sino que trabaja.
Su composición trata sobre la pelea contra el casero con su abuelo. Aunque mi abuelo, terrateniente, falleció cuando tenía treinta y tantos años, y fue su abuela quien cuidó a sus tres hijos durante décadas, ¿qué dice la gente? La gente decía: "Pero has sido explotada durante tantos años", lo que la hacía sentir avergonzada.
Quiere demostrarlo con acciones. ¿Probar qué? .
8. Esta es la primera vez que conocí al Sr. Shi Tiesheng. Es similar a la composición "Old Begonia Tree" escrita por la anciana abuela y el viejo árbol de Begonia. Las begonias amantes del sol también toleran la semisombra, el frío y no tienen requisitos ambientales estrictos. Apta para cultivo en suelos arenosos, sueltos y fértiles, profundos y con buen drenaje. Sessile Begonia tiene una gran adaptabilidad y requiere un cultivo y manejo extensivos. El arce octogonal de begonia es fuerte, fácil de manejar, tiene un sistema de raíces bien desarrollado y muchas raíces fibrosas. Es resistente al frío, a la sequía, al encharcamiento, a las sales y a los álcalis, a las plagas y a las tormentas estériles. -Resistente, resistente al agua, tiene una alta tasa de supervivencia de plántulas trasplantadas, crecimiento rápido y es adaptable a diversos suelos, amplia adaptabilidad. Los árboles de anís begonia se pueden plantar en terrenos llanos, laderas, colinas y desiertos. Bajo gestión normal, la vida útil es de más de 180 años. "Viejo árbol de Begonia", entre líneas, realmente sentí la cualidad decidida de mi abuela como Begonia. La abuela se "casó" con un viejo historiador por motivos económicos. El título de "abuela" y el trato de "sirvienta" sólo se separaron del "abuso de la clase terrateniente", pero eso fue durante la Revolución Cultural. Aceptar la notoriedad de ser "explotados por los terratenientes" no es más que vergüenza. Sin embargo, la abuela es la líder del espíritu inquebrantable. Mientras soportaba la tortura mental, eligió resueltamente la "expiación" y estaba orgullosa de su "iluminación". No puedo evitar sentirme triste por mi abuela, pero estoy orgulloso de ella.
En "Old Begonia Tree", lo que más aprendí es el método de escritura de "descripción detallada". Mi amiguito Bazi es un buen amigo del autor. Es inocente, inocente. Porque la última vez tenía miedo de que Bazi me aislara y de que Bazi no jugara conmigo. Así que un viaje de unos pocos minutos ocupa mucho espacio para describir el paisaje, la psicología, los pensamientos y el entorno. Parece que soy yo quien busca a Yazhi. Esta es una explicación para mis sentimientos simples y ordinarios.
Shi Tiesheng dijo: Ten felicidad. Es necesario disfrutar de la felicidad, pero a veces es fácil derrotar a una persona. Cuando la felicidad llega de repente, las personas a menudo se sienten abrumadas por el torbellino de la felicidad y caen desde la cima de la felicidad. Soportar la felicidad es apreciar la felicidad en lugar de simplemente precipitarla. Es como enfrentarse a una jarra de vino añejo. A menudo quedarás borracho y inconsciente después de beberlo de una vez. Sólo saboreándolo con cuidado y lentamente podrás saborear la verdadera melosidad. y dulzura.