Después de ser rehabilitado, Luyuan volvió a publicar poesía y publicó colecciones de poesía como "Poetry of Man" y "Another Song". También se desempeñó como vicepresidente de la Sociedad China de Poesía y ganó el 3er Premio Nacional. Premio Destacado en 1987. Premio Nueva Poesía, y en 1998 ganó el Premio Círculo de Oro en el 37º Festival Internacional de Poesía de Struga en Macedonia. Otras obras incluyen: colección de poesía "Con miel", colecciones de prosa "Hierba que deja el alma", "Ni flores ni niebla", etc.; obras traducidas "Ensayos completos de Schopenhauer", "Biografía de Hegel" y "Escuela de romance alemán" y así sucesivamente, en 1998 ganó el Premio de Literatura Lu Xun a la Mejor Traducción Literaria por su traducción de la obra maestra de Goethe "Fausto".
En 1981, Lu Yuan y Niu Han, otro famoso poeta de Hu Feng, coeditaron la antología "Flores blancas" de los antiguos poetas del Partido de Julio. La última frase de su prefacio expresaba las voces de estos largos. -Pueblo que sufre: El autor Estamos dispuestos a tomar prestado este simple nombre para conmemorar una experiencia del pasado: ¡Una vez sufrimos por la poesía, pero no somos culpables!
Fue un poeta de la "Escuela de Julio" en la década de 1940, un famoso escritor y poeta chino, y miembro de la Asociación de Escritores Chinos, a partir de su primera colección de poemas "Cuentos de hadas", ha seguido. un camino de continuo autodesarrollo En el camino hacia la trascendencia, combinó las emociones de la lucha con la originalidad artística, combinó la profunda acumulación cultural nacional con las técnicas modernas de la poesía occidental y escribió una página importante en la historia del desarrollo de. Nueva poesía en China.
Ha pasado por muchas dificultades en su vida. Antes de la liberación, se enfrentó a la persecución política por parte de las autoridades del Kuomintang. Fue buscado en la universidad y tuvo que abandonar la escuela y huir después de la liberación, fue acusado falsamente. de ser un "agente del Kuomintang" y un "elemento de Hu Feng", sufrió veinticinco años. Pero siempre apreció el destino de conocer al dios de la poesía. Escribió muchos libros durante su vida, entre ellos "Cuentos de hadas", "Asamblea", "Otro punto de partida", "Poesía del hombre", "Continuación de la poesía del hombre". , “Otra Rama”, “Canción”, “Vamos al Mar”, “Poemas Escogidos por los Verdes Llanos” y otros poemarios “Colección Dedos Sinuosos”, “Colección Ni Flores Ni Niebla”, “Alfalfa y Uvas; ", "Hablamos de humor otra vez", "Colección Buscando hierba fragante", "Antologías como "Banjiu Bieji" y "Luyuan Poems". Sus principales obras traducidas incluyen "Fausto", "Poemas seleccionados de Rilke", "Por favor, ve hacia adentro", "El cuaderno desmontado", "Libro de texto de buenos días", "Romanticismo alemán", "Análisis de la estética moderna", "Prosa seleccionada". de Schopenhauer", "Las niñas y mujeres de Shakespeare", la nueva obra de Shakespeare "Eduardo III: dos parientes nobles", etc. En 2007, la Editorial Wuhan también publicó para él unas "Obras completas de las llanuras verdes" en seis volúmenes.