Cómo redactar un contrato de transferencia de casa firmado en línea 5 artículos_Acuerdo de transferencia
¿Cómo redactar un contrato de transferencia de casa firmado en línea? Usemos nuestro cerebro para escribirlo. Los compradores y vendedores de bienes raíces que firmen una transferencia de casa en línea y la pongan en uso deben firmar un contrato de venta de bienes raíces. El contrato puede utilizar el texto modelo desarrollado por la Oficina de Administración de Vivienda y Tierras. ¿Está buscando escribir "Cómo redactar un contrato de transferencia de casa firmado en línea"? ¡A continuación he recopilado materiales relevantes para su referencia por escrito!
Cómo redactar un contrato de traspaso de casa firmado online 1
Parte A (subinquilino):
Parte B (arrendatario):
De conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el subarrendamiento del lugar sobre la base de igualdad, reciprocidad y consenso mediante consultas, y ambas partes acuerdan cumplirlo estrictamente.
1. Lugar y propósito del arrendamiento
(1) La Parte A acepta utilizar las instalaciones y las instalaciones del centro de detención del área original en la avenida Jinxiang, Dashatian, ciudad de Nanning, originalmente alquiladas a la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Chongzuo. Cuatro bungalows (en lo sucesivo, el "sitio", la Parte A se dedica actualmente al reciclaje de residuos en el sitio) se subarrendan a la Parte B para su uso. El área del sitio es de aproximadamente 600 metros cuadrados. se asegurará de que disfruta del derecho legal de alquilar el sitio y de que la Parte B disfruta del derecho legal de uso.
(2) La Parte B alquila el sitio para catering y la Parte B puede; ajustar el uso del sitio por sí mismo;
(3) la Parte B puede subarrendar el sitio a otros durante el período de arrendamiento.
2. Plazo del arrendamiento
(1) El plazo del arrendamiento comienza a partir del día del año y del mes y finaliza el día del año y del mes
(2) Al vencimiento de este contrato, la Parte B Disfruta del derecho de prioridad para arrendar y renovar el contrato de arrendamiento con la Parte A o la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Chongzuo.
3. Alquiler, tasas de transferencia e impuestos
(1) El alquiler es RMB por mes y se paga mensualmente. El primer pago del alquiler se pagará dentro de los 10 días siguientes a la fecha de firma de este contrato, y cada pago posterior del alquiler será pagado por la Parte B a la Parte A dentro de los cinco días anteriores al vencimiento del último pago del alquiler;
(2) La Parte B pagará el alquiler dentro de los 5 días siguientes a la fecha de firma de este contrato. Pagar la tarifa de transferencia a la Parte A dentro del día
(3) La Parte B será responsable. por el agua, la electricidad y otros gastos relacionados con el uso del sitio, y los impuestos y tarifas pertinentes para la operación de la Parte B no tienen nada que ver con la Parte A.
4. Entrega, recuperación y uso del lugar
(1) La Parte A entregará el lugar a la Parte B para su uso antes del mes y año. Durante la entrega, ambas partes deberán. asegurarse de que las instalaciones, equipos y elementos del lugar estén Realizar un inventario y hacer una lista, firmada por ambas partes para su confirmación.
(2) La Parte B tiene derecho a construir y decorar el sitio de acuerdo; a sus propias necesidades, y los costos relevantes serán asumidos por la Parte B;
(3) La Parte A La Parte B se asegurará de que la Parte B pueda usar el lugar normalmente. La Parte B no utilizará el lugar para fines ilegales. La Parte A no interferirá con el uso legal del lugar por parte de la Parte B según el contrato. Cuando las actividades comerciales de la Parte B sean interferidas durante el período de este contrato, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en su manejo. >
(4) Debido a la expiración del contrato o la rescisión o terminación del contrato por ambas partes, la Parte B devolverá el lugar a la Parte A en buenas condiciones el día en que el contrato expire o sea rescindido o rescindido. Cuando la Parte A recupere el lugar, ambas partes deberán firmar y confirmar que las instalaciones, equipos y artículos agregados por la Parte B al sitio después de la entrega del sitio pertenecen a la Parte B. B tiene derecho a disponer de él al devolver el sitio.
5. Rescisión y rescisión del contrato
(1) Si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento, retractarse el lugar, y el depósito y el alquiler pagados no serán reembolsados. Si la Parte A causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará en su totalidad:
1. Usar el lugar para actividades ilegales
2. Compra, venta, hipoteca y donación del local de forma privada
3. Alquileres atrasados por más de un mes.
(2) Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento. La Parte A deberá devolver el doble del depósito y el alquiler pagado a la Parte B. Si la Parte A. causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A también deberá recibir una compensación total:
1. No tiene calificaciones legales para el arrendamiento
2. No puede garantizar el uso normal del lugar por parte de la Parte B;
3. Interfiere gravemente con la Parte B. Concierte una cita para usar el lugar legalmente.
4. El lugar tiene un retraso de más de medio mes.
(3) Si este contrato no se puede ejecutar debido a fuerza mayor, como desastres naturales, demolición gubernamental, cambios en leyes y políticas, etc., este contrato no se rescindirá ni la Parte A ni la Parte B. será responsable del incumplimiento del contrato, pero la Parte A devolverá lo pagado a la Parte B. La compensación por el pago del alquiler, demolición, etc. pertenece a la Parte B.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, además de pagar el alquiler adeudado, la Parte B también pagará a la Parte A 10.000 por día de alquiler impago. La Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios.
(2) Si la Parte A no entrega el lugar dentro del plazo, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a 10.000 por día del alquiler impago. honorarios y alquiler pagados por la Parte B;
(3) Ni la Parte A ni la Parte B rescindirán este acuerdo a voluntad; de lo contrario, la parte que incumple deberá pagar daños y perjuicios en RMB a la parte que no incumplió.
7. Manejo de disputas:
(1) Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa
; p>
(2) Si la disputa entre la Parte A y la Parte B no se puede resolver mediante negociación, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el lugar.
8. Otros Asuntos
(1) Otros Acuerdos:
1. Si la Parte B necesita alquilar temporalmente el huerto al lado del lugar para estacionamiento y producción de publicidad exterior, letreros, la Parte A cooperará y ayudará activamente
2. El "Contrato de arrendamiento de terrenos" firmado entre la Parte A y la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Chongzuo el 25 de agosto de 20__ es un anexo a este contrato. Las cuestiones no pactadas en el contrato se regirán por el contrato.
(2) Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario, el cual prevalecerá.
(3) Este contrato se realiza en dos copias; , y la Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.
Parte A: Parte B:
DNI: DNI:
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
p>
Año, mes, día, año y mes
Cómo redactar un contrato de transferencia de casa firmado en línea 2
Propietario del automóvil: ____________________ Comprador (comprador): __________________ p>
Dirección del propietario del automóvil: ______________ Dirección del comprador: ____________________________
Número de teléfono del propietario del automóvil: ______________ Número de teléfono del comprador: _________________________
De conformidad con el "Reglamento sobre la administración de transacciones de Vehículos de motor usados", el propietario del vehículo negocia con el comprador los siguientes vehículos. La transacción llegó al siguiente acuerdo:
1. Situación del vehículo
Tipo de vehículo: _______________ Color de carrocería: _________________________
Número de matrícula: _______________ Kilómetros recorridos: _______________________________
Número de motor:_______________Combustible:_____________________________
Número de cuadro:_______________Hora de la primera entrada:_______________
2. El vehículo debe contar con los siguientes certificados y repuestos (Pon un "√" en el cuadro para indicar):
□ Original y copia del permiso de conducir □ Certificado de impuesto (tasa) de compra □ Recibo de peaje □ Marca (factura) del impuesto de uso de vehículos y embarcaciones
□ Certificado de matriculación de vehículos de motor □ Certificado de pedido (certificado de uso) □ Certificado de operación □ Llanta de repuesto □ Gato □ Llave
3. Confirmar la condición real actual del vehículo comprado, y el vehículo no se devolverá a mitad de camino debido a la condición del vehículo.
4. El propietario del vehículo garantiza que el origen del vehículo es lícito, que los trámites son completos, auténticos y eficaces, y asumirá la responsabilidad legal ocasionada por la ilegalidad del vehículo y de los trámites.
5. El precio de la transacción es RMB (en mayúsculas) _______________ Yuan (¥_______________ Yuan).
6. Método de pago (indicado por "√" en el cuadro:)
a) Después de firmar este acuerdo, el comprador deberá pagar el precio total del vehículo de una vez y pasar por el Procedimientos vehiculares.
b) Después de la firma de este acuerdo, el comprador paga un depósito de RMB (en mayúsculas) _______________ (¥_______ yuanes) para la compra del automóvil. Dentro de (¥________ días, el comprador paga. el saldo en RMB (en mayúsculas) _______________ yuanes (¥___________yuanes) y seguir los procedimientos de transferencia
7. Gestionar la transferencia: el comprador debe preparar proactivamente la información requerida para la transferencia de acuerdo con las instrucciones del vendedor. requisitos, y el vendedor ayudará en el manejo de los procedimientos de transferencia y obtendrá la aceptación de la transferencia; Recibo o licencia de conducir (el tiempo para obtener el certificado estará sujeto al tiempo especificado por la oficina de administración de vehículos para aceptar el recibo, incluido el tiempo de extensión). )
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. El vendedor recoge el vehículo. Después de recibir el pago del comprador por el coche, ayudaremos activamente al comprador a gestionar el vehículo. Trámites de transferencia del vehículo Si no se pueden completar los trámites de transferencia del vehículo (salvo retrasos causados por el departamento de gestión de vehículos, que se resolverán mediante coordinación entre ambas partes), el comprador tiene derecho a devolver el coche, pero deberá mantenerlo. El vendedor devolverá el precio de compra pagado al comprador en su totalidad al momento de la entrega.
2. El comprador debe cooperar con el vendedor para manejar los procedimientos de transferencia dentro de los ____ días posteriores a la recogida del automóvil. no completado dentro del plazo, el comprador debe informar al vendedor. El vendedor deberá pagar daños y perjuicios de _____________ yuanes
3. Si el comprador no paga el saldo dentro de la fecha de vencimiento, el vendedor tiene. el derecho a disponer del coche por separado sin notificar al comprador Modelo de contrato de compraventa.
El depósito recibido no será reembolsado.
9. Todos los accidentes de tránsito, disputas económicas y responsabilidades legales que ocurran con este automóvil antes de los 200 meses, día y hora serán responsabilidad del propietario original o cedente. Todos los accidentes de tránsito que ocurran con este. Coche después de 200, mes, día y hora, las disputas económicas y las responsabilidades legales son responsabilidad del comprador.
10. Condiciones complementarias:
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________
11. Cuando el automóvil se transfiere del nombre del propietario al nombre del comprador Una vez que el comprador y el vendedor completen los procedimientos de entrega, se completará este acuerdo.
12. Método de resolución de disputas: Las disputas que surjan en virtud de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará a la Comisión de Arbitraje de Cangzhou (Oficina de Renqiu) para su arbitraje. Los honorarios del arbitraje correrán a cargo de la parte perdedora.
13. Este acuerdo se realiza en dos copias, una para el comprador y otra para el vendedor. Entrará en vigor una vez que la transacción sea firmada y sellada por el representante.
Comprador: (firma y sello) Vendedor: (firma y sello)
Año, mes, día, año, mes y día
Cómo escribir un contrato de traspaso de vivienda firmado online 3
Parte A (cedente) Parte B (aceptante)
Nombre: Nombre:
DNI: DNI: p>
Teléfono: Teléfono:
Después de una negociación voluntaria, igualitaria y amistosa entre la Parte A y la Parte B, y de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, este contrato ha sido firmado por ambas partes y ambas partes deben respetarlo e implementarlo. Este contrato se realiza por duplicado.
El acuerdo contractual es el siguiente:
La Parte A transfiere voluntariamente el restaurante de ollas calientes que actualmente opera en la esquina noroeste de la intersección de Changfeng Street Tiyu a la Parte B. El nombre del hotel. es negociado por ambas partes El precio total de la transferencia es El alquiler en RMB no incluye (tres meses de alquiler A partir de la fecha de la transferencia, la Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de transferencia y los gastos de gestión correrán a cargo). por el Partido B.
La Parte B se hará cargo del hotel a partir de la fecha del año, mes y año. Cualquier problema que surja en el hotel a partir de la fecha de la toma de posesión no tiene nada que ver con la Parte A, y la Parte A no. asumir cualquier responsabilidad.
A partir de la fecha de transferencia, la Parte A es responsable de pagar todos los gastos incurridos antes de que la Parte B asumiera el control (incluidos los gastos de agua, electricidad y habitaciones).
La Parte B negociará con la Parte B. el propietario por los honorarios cuando vence el alquiler este año. La Parte A no participa.
En los puntos anteriores, si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato, la parte responsable será responsable del incumplimiento del contrato y la indemnización por daños y perjuicios será de 100.000 yuanes.
Parte A: Parte B: Año, Mes, Día
Cómo redactar un contrato de transferencia de casa firmado online 4
Parte cedente (Parte A): __________ Número de DNI: __________________
Cedente (Parte B): __________ Número de DNI: ____________________
Tras una negociación amistosa, ambas partes, A y B, llegaron al siguiente acuerdo sobre la cesión de la tienda :
1. La Parte A se compromete a traspasar su local ubicado en la calle _____________, Condado de _________, Provincia de _______, a la Parte B para su uso, con un área de construcción de _____ metros cuadrados y garantiza que la Parte B; disfrutará igualmente del uso original de la Parte A de los Derechos y obligaciones bajo un contrato de alquiler de casa.
2. Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a realizar los pagos estipulados en el contrato de arrendamiento de la tienda original en nombre de la Parte A, y a pagar el alquiler regularmente y las facturas de agua y electricidad. que la Parte A deberá pagar lo estipulado en el contrato y otros gastos.
3. Después de la transferencia, la decoración existente, la decoración y todos los demás equipos y decoración de la casa de la tienda, etc., pertenecerán a la Parte B;
5. La Parte A será responsable de todas las reclamaciones y deudas de la tienda antes de que la Parte B asuma el control. La Parte B será responsable de todas las actividades comerciales y las reclamaciones y deudas incurridas después de que la Parte B asuma el control.
6. Si las operaciones de la Parte B resultan dañadas debido a desastres naturales y otros factores de fuerza mayor, la Parte A no tiene nada que ver con eso. Sin embargo, si el gobierno planea requisar y demoler tiendas, la compensación correspondiente sí. Pertenece al Partido B.
8. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):
Número de contacto: Núm. de contacto:
Fecha: Fecha:
Cómo redactar un contrato de traspaso de casa firmado online 5
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Parte C: ______________
A. Luego de una negociación amistosa, la Parte B y la Parte C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:
1. La Parte C acuerda que la Parte A transferirá su tienda ubicada en el No. _____ La calle (carretera) (originalmente: _____) se transfiere a la Parte B para su uso, con un área de construcción de _____ metros cuadrados y se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de alquiler de la casa original; .
2. La Parte C y la Parte A han firmado un contrato de arrendamiento. El plazo del arrendamiento es hasta ____ mes ____, _____ año, y el alquiler anual es __________ yuanes (en mayúsculas: _______________), el alquiler será. se pagará una vez cada (mes, trimestre, año)____, y se pagará a la Parte C con un mes de anticipación a la fecha acordada. Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento de la tienda original para la Parte C en nombre de la Parte A, y a pagar el alquiler regularmente cada año, así como las tarifas de agua, electricidad y otras tarifas. que la Parte A debe pagar según lo estipulado en el contrato.
3. Después de la transferencia, la decoración existente, la decoración y todos los demás equipos de la tienda serán propiedad de la Parte B. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, serán propiedad de la Parte C. , y los bienes muebles, como el equipo comercial, serán propiedad de la Parte B (bienes muebles e inmuebles La división se realizará de acuerdo con el contrato de arrendamiento original).
4. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de *** RMB_____________ yuanes (en mayúsculas: _____________) antes del ____ mes ____ de _____ año. Las tarifas anteriores se han incluido en. Además de la decoración, decoración, equipamiento y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3, la Parte A no solicitará ningún otro gasto a la Parte B.
5. La Parte A debe ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de la licencia comercial industrial y comercial, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes de la tienda, pero los costos relevantes serán asumidos por la Parte B; derechos e intereses de la tienda antes de que la Parte B asumiera el control. La Parte A es responsable de todas las deudas. La Parte B es responsable de todas las operaciones comerciales y reclamaciones y deudas incurridas después de asumir el control.
6. Si la Parte B paga la tarifa de transferencia vencida, además de la correspondiente extensión de la fecha de entrega de la Parte A, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A en concepto de indemnización cada día. , la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en ___ de la tarifa de transferencia. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por el incumplimiento del contrato y pagará a la Parte B ___ de la tarifa de transferencia como indemnización por daños y perjuicios.
7. Si las operaciones de la Parte B resultan dañadas debido a desastres naturales y otros factores de fuerza mayor, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, si el gobierno planea requisar y demoler tiendas, se otorgará la compensación correspondiente. Pertenece al Partido B.
8. El presente contrato se redacta por triplicado, siendo titular de un ejemplar cada una de las tres partes. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por las tres partes.
Parte A (Firma): ____________ Fecha: _________año____mes____
Parte B (Firma): ____________ Fecha: _________año____ Día del mes ____
Parte C (Firma) : ____________ Fecha: Día de ____ mes ____ de _________ año