¿En cuanto a la diferencia? La diferencia no es demasiado grande. El inglés americano suena más claro y redondo, y la boca se abre más al pronunciar.
El inglés británico suena así. Se siente como si lo estuvieras pronunciando desde el fondo de tu garganta, haciendo tu boca un poco más pequeña. El inglés americano es muy bueno y fácil de entender.
La diferencia en la pronunciación hablada entre Gran Bretaña y Estados Unidos es muy obvia. La separación geográfica explica esta diferencia. Desde que los colonos llegaron a América del Norte, la pronunciación de las palabras era diferente a la de los británicos. Esta diferenciación es normal. Debido a que el contacto directo entre los residentes de los dos lugares se limita a textos y otros materiales impresos, el diálogo directo es raro.
Una diferencia importante entre el inglés americano y el inglés británico es la diferente pronunciación de las letras A y R. Por ejemplo, fast, path y half, estas palabras se pronuncian enfather en lugar de man en inglés británico. En inglés británico, la letra R es muda excepto antes de las vocales. Por lo tanto, en inglés británico, señor se pronuncia como tierra. Además, en inglés americano, las sílabas débiles deben pronunciarse con claridad. Por ejemplo, secretaria y necesidades tienen cuatro sílabas en inglés americano pero sólo tres en inglés británico.
Esta diferencia en la pronunciación tiene razones históricas. Cuando los primeros colonos abandonaron Gran Bretaña en el siglo XVII, las letras A y R se pronunciaban igual en inglés británico que hoy en inglés americano. Pero a finales del siglo XVIII, los dialectos del sur surgieron como inglés británico estándar, mientras que el inglés americano no cambió como el inglés británico, lo que resultó en diferentes pronunciaciones del inglés en los dos países.
Desde un punto de vista lingüístico, el inglés canadiense puede considerarse un dialecto del inglés americano (al igual que el holandés puede considerarse un dialecto alemán). Pero no les digas eso a los canadienses: los canadienses odian que les digan que son como los estadounidenses. Los canadienses siempre han tratado de proteger su cultura para que no sea asimilada por su poderoso vecino del sur, Estados Unidos. La mayoría de los acentos australianos son similares a los británicos, pero los australianos pronuncian [ei] como [ai], lo que significa que incluso la palabra mate más utilizada se pronuncia como [mait] (como may). El inglés australiano y el inglés británico no solo son diferentes en la pronunciación, sino también en el significado y la expresión de las palabras, porque el inglés británico ha cambiado muchas veces ~ mientras que el inglés australiano básicamente no ha cambiado, lo que significa que el inglés australiano actual es el mismo. ha sido durante cientos de años Muy similar al antiguo inglés británico.