Pintura traducción japonesa

Kubota es un apellido que se puede traducir como: Kubota, Wada.

Eri debe ser un nombre que se pueda traducir como: Huili, Huili, Huili, Huili, Lijiang, Lijiang, Zhili.

Hasta donde yo sé, no existe ningún nombre llamado erina en japonés. Jaja, solo soy un poco ignorante. ¡Por favor, perdóname!

Además, su nombre kastumi se puede traducir como: abnegación, victoria, kes, kemei, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, victoria, belleza. ..jeje.