La intención original es confundir a la gente con el brillante papel dorado. Describe el ambiente lujoso y próspero que vuelve adicta a la gente.
La fuente del modismo: "Qingyi Lu·Bedroom" de Tao Gu de la dinastía Song: "(Meng Xi, el doctor del carbunco) tiene una pequeña habitación con ventanas luminosas, todos los utensilios están decorados. con oro, el papel es de un blanco brillante y el color dorado es deslumbrante. La persona que lo vio personalmente dijo: "Esta habitación es tan silenciosa que emborracha a la gente, pero en la vida colorida y caótica, hay algunas cosas". que me estimulan particularmente profundamente.
Escritura tradicional china: Borracho y rico
Fonética: ㄓㄧˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣㄇㄧˊ
Sinónimos de borracho y rico: Festejando y banquetear describe una escena de juerga, se refiere principalmente a la vida corrupta y lujosa de banquetes, borracheras y extravagancias, como estar borracho o soñar, vivir en un lío todo el día. Aunque tiene grandes talentos y sabiduría, ¿de qué sirve? Después de eso, simplemente vive en la borrachera y los sueños, viviendo de manera borracha e indulgente. Después de llegar a Beijing, reanudó su libertinaje y extravagancia. ¿Dinastía Qing? "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia también escrita como
Antónimo de extravagante y extravagante: Comida sencilla y pobre, ¿ven con nosotros? >
Gramática idiomática: Fórmula unida; usada como predicado o atributo; con un significado despectivo
Historia idiomática: En los últimos años de la dinastía Tang, la corte era muy corrupta y el emperador vivía una Vida lujosa Meng Fu, el médico imperial que trató a Zhaozong, a menudo entraba y salía del palacio y conocía el palacio del lujo. Durante la guerra, Meng Fu viajó a Sichuan para vivir. Todos los muebles de su casa estaban cubiertos con papel dorado. La gente decía que cuando descansaban en su habitación, se emborrachaban con oro y papel. utilizado: modismos de uso común
p>Emoción.Color: modismo despectivo
Estructura del modismo: modismo conjunto
Era de producción: modismo antiguo
Traducción inglesa: vivir en lujo
Traducción rusa: роскошь и удовольствия
Traducción japonesa: ぜいたくな Ambiente de vida (せいかつかんきょう)のたとえ
Otras traducciones: lt; alemán gt ;von luxus umgeben seinlt;法gt
Nota de pronunciación: Borracho no se puede pronunciar como "zú".
Nota sobre la escritura: El artículo no se puede escribir como "痗".