¿Cómo se pronuncia rosa en inglés?

pinky pink; pronunciación: inglés [PK]; belleza [pk]

Ejemplo:

La bailarina lleva un tocado hecho de plumas de avestruz rosa.

¿Ese? ¿Bailarín? ¿Usarlo? ¿respuesta? ¿Sombrero? ¿de? ¿rosa? ¿avestruz? pluma. ?

2. Muchos adultos en China visten a sus hijos con ropa de color naranja brillante, rojo y rosa.

¿Mucho? ¿Chino? ¿Adulto? ¿Vestido? ¿Suyo? ¿niño? ¿existir? ¿Talentoso? ¿Qué pasa con las naranjas? ¿Hombre rojo? Entonces qué. rosa. ?

3. Pero no todo el mundo piensa que hay algo malo en el rosa.

¿Pero qué? ¿No es así? ¿Todos? ¿pensar? ¿Hay alguno? ¿Qué pasa? ¿Equivocado? ¿Qué usar? rosa. ?

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.