¿No es necesario realizar el segundo examen de lengua extranjera para obtener una maestría en traducción e inglés?

No es necesario realizar el reexamen de maestría.

En cuanto a la dificultad, cada escuela tiene diferente dificultad y diferente énfasis. Porque excepto política, que es una propuesta unificada, las otras tres materias son propuestas independientes de la institución a la que postulas, por lo que las diferencias entre escuelas son muy grandes. Puede comenzar a recopilar preguntas de exámenes anteriores de colegios y universidades relevantes y descubrir usted mismo las reglas de las preguntas.

El curso "Conocimientos de enciclopedia y escritura china" no es difícil y es fácil obtener puntuaciones altas. No es necesario dedicar demasiado tiempo a esta pregunta. Debe prestar suficiente atención a los conceptos básicos de la traducción al inglés, porque todas las preguntas tienen que ver con la traducción: traducción inglés-chino, traducción chino-inglés, y necesita practicar con regularidad. .

También soy estudiante de inglés, por lo que soy tu superior. Espero que mi experiencia pueda ayudarte!

served