Poemas de Zhai Yongming Introducción a los poemas de Zhai Yongming

Introducción a los poemas de Zhai Yongming

1. Zhai Yongming: el paisaje más hermoso entre las poetas de la "tercera generación"

Entre las poetas de la poesía actual En todo el mundo, Zhai Yongming Yongming (1955-) es probablemente quien recibe más atención. La razón más importante de esto es que desde la década de 1980, el "feminismo" ha ido ganando gradualmente un amplio reconocimiento y la "poesía femenina" como título o punto de investigación también ha ganado su valor ontológico. A los ojos de muchos investigadores, este es otro panorama. independiente de los autores de poesía masculinos, Zhai Yongming es el más bello de este paisaje.

Esta es sin duda una poeta creativa: comenzó a escribir poesía en 1981 y hasta ahora ha publicado "Mujer", "Sobre todas las rosas", "Poemas recopilados de Zhai Yongming", "Colecciones de poesía como "Canciones de la noche" y "Llámalo todo". En términos generales, sus poemas se centran en revelar la propia situación de las mujeres, lo cual es particularmente obvio en el período inicial (antes de principios de los años noventa). Esta orientación o postura de escritura puede no ser completamente consciente al principio. Los investigadores generalmente creen que los escritos de poetas contemporáneas como Zhai Yongming tienen una fuente espiritual vital, que es la profunda influencia de Sylvia Plath (1932-1963), la llamada poeta "confesional" estadounidense: "Esta 'confesional' estadounidense ' poeta que llevó la trágica autorrevelación al extremo iluminó directamente a Zhai con su pasión sombría y su visión y sabiduría casi masoquista al manejar el material. Yongming, Tang Yaping, Yi Lei, Lu Yimin, Hainan, Zheng Shanyi y muchos otros "tercera generación". "Las poetas han iluminado su experiencia profunda, poderosa pero no exenta de intolerancia de su propio mundo interno y su destino de supervivencia. y la excavación, así como la comprensión de la verdadera perspectiva lírica femenina" (Li Zhensheng: "Capítulo 9 Poesía de mujeres: Characters and Landscapes", "Seasonal Rotation", P216, Xuelin Press, edición de 1996)

¿Cuál es el “propio mundo interno y el destino de supervivencia” de las mujeres? ¿Cuál es la “perspectiva lírica femenina real”? Obviamente, la respuesta a la primera pregunta es más clara: las mujeres están "oprimidas" por los hombres y la civilización construida por los hombres. Éste no es sólo un problema del que las mujeres chinas han sido muy conscientes desde los años 1980, sino también un problema directamente mundial. Indujo el surgimiento del "feminismo", el "feminismo" y otros movimientos. De hecho, Zhai Yongming y otros comenzaron sus propios escritos bajo varios prejuicios o presiones tradicionales contra las mujeres o, en otras palabras, eran profundamente conscientes de que las mujeres están amenazadas por. Todo tipo de discriminación, prejuicios y presiones innecesarias en la sociedad real. Estas poetas volvieron sus escritos hacia "ellas mismas", tratando de luchar contra la poderosa sociedad patriarcal con una actitud independiente y una nueva forma estética de contrarrestar lo "establecido desde hace mucho tiempo". "Estética de la poesía centrada en lo masculino".

En cambio, la respuesta a esto último será más difícil: aunque en una sociedad patriarcal, el surgimiento de la "poesía femenina" en sí misma tiene necesariamente un carácter independiente, el género es esencialmente un todo, no un Un acto de escritura verdaderamente personal. Es un todo, que contiene factores sexuales e inevitablemente contiene muchos factores contradictorios. En este caso, "una perspectiva de escritura verdaderamente femenina" se ha convertido en una cuestión muy difícil o desafiante. En este sentido, la propia respuesta de Zhai Yongming es "crear" una "conciencia de la noche". Esta voz inusualmente firme apareció ya en 1984. Ese año, Zhai Yongming escribió la obra que estableció por primera vez su estatus poético, "Mujeres", un grupo de 21 poemas. La "Conciencia de la noche", escrita como prefacio de este grupo de poemas, también tiene una amplia circulación; incluso se puede decir que tiene una circulación más amplia que el poema mismo. Hasta el día de hoy, "La conciencia de la noche" ha tenido una circulación amplia. Considerado como un "poema contemporáneo de la década de 1980", "Un manifiesto de la poesía feminista china" es un texto teórico sobre la poesía femenina china contemporánea. En este prefacio, lo que se cita a menudo es lo siguiente: “Como mitad de la humanidad, las mujeres se han enfrentado a un mundo completamente diferente desde su nacimiento. Su primer vistazo a este mundo debe tener sus propias emociones e intuiciones, e incluso una cierta psicología de rebelión privada. ¿Hace todo lo posible para proyectar la vida en una noche oscura y transformar el mundo en un alma enorme? De hecho, cada mujer se enfrenta a su propio abismo: la aniquilación constante y el reconocimiento constante del dolor y la experiencia egoístas, que no todos pueden resistir. este sufrimiento equilibrado hasta la destrucción.

Esta es la primera noche oscura. Cuando surge, nos lleva a un mundo completamente nuevo con un diseño y un ángulo especiales que pertenecen solo a las mujeres. ¿El verdadero poder de las mujeres radica en resistir la violencia de su propio destino y obedecer la realidad de? su llamado interior. Y establecer la conciencia de la noche entre los dos llena de contradicciones. " ("Conciencia de la Noche", "Poetry News", 21 de septiembre de 1985)

Hay dos puntos en este pasaje que merecen nuestra cuidadosa consideración: Primero, " "Crear", que significa que lo que lo que quieres "crear" originalmente falta en la realidad, sin duda, refleja la conciencia de la poeta de expresarse y hablar por sí misma, el segundo es "la conciencia de la noche", su significado básico es: el mundo masculino; es un "día" brillante y violento, y las mujeres se enfrentan a un mundo cultural masculino externo a ellas y a su propio destino que está amenazado por este mundo (el llamado "propio destino" consta de estos dos aspectos), debemos "hacer "nuestro mejor esfuerzo para proyectar la vida" para "crear" un correspondiente "mundo oscuro" que pertenece sólo a las mujeres. A partir de esto, a la "conciencia de la noche" se le da un significado metafórico. Esta es una ideología exclusiva de las poetas. Desde mediados -Década de 1980, palabras estrechamente relacionadas con "negro" han aparecido con frecuencia en la "poesía femenina": "habitación negra", "sol negro", "falda negra", "cueva negra", "piedra negra", "desierto negro". "Canción sencilla en la noche oscura", e incluso palabras como "dolor" y "muerte" aparecen una y otra vez, incluso "Mujer" (Hainan), "Dormitorio de mujer soltera" (Yi Lei). También hay muchas colecciones de poesía que directamente La razón principal para anunciar "mujeres" es que las poetas necesitan ese vocabulario para expresarse, para varios tipos de cosas que se han formado durante mucho tiempo y que a menudo tienen un cierto tipo de significado. puede significar una simple identificación con el mundo cultural masculino.

Entonces, ¿qué es exactamente la "conciencia nocturna"? Algunos investigadores piensan así: "La noche es un signo externo del mal interno". Por un lado, esto demuestra que sus descripciones no consideran el destino de las mujeres como un "problema social" muy real y, por lo tanto, limitado según el concepto popular, sino como una especie de pecado y desgracia universal y metafísico. también hay una especie de pasión masoquista por la realización automoral que inconscientemente revela que parece que una situación impuesta en realidad ha logrado la catarsis de su dolor interior, lo que les hace obtener algún tipo de placer de autovaloración. Además, desde la perspectiva de la estructura confrontativa día/noche, este sentimiento particularmente fuerte de parentesco con la "noche" también significa que su escritura simboliza en gran medida las diversas influencias en la relación específica entre el día y el mundo exterior. las mujeres se retiran a los sueños de la noche para tejer sus vidas interiores." (Li Zhensheng: "Capítulo 9 Poesía de mujeres: personajes y paisajes") Puede verse que esta conciencia no es de ninguna manera una cuestión sencilla, proporciona a los lectores y a la investigación Los escritores han proporcionado una variedad de perspectivas.

2. Introducción a "Madre"

Específicamente, "Madre" en el grupo de poemas "Mujeres" es sin duda un poema fuerte. Poesía "creativa". Como imagen, "madre" tiene en gran medida un arquetipo simbólico. El escritor Yu Hua dijo una vez: "En nuestro idioma (chino), es casi imposible encontrar otra palabra, una palabra que pueda reemplazar o superar a 'madre'. La palabra madre en chino muestra su supremacía. Quizás, precisamente por su superioridad, el significado de la palabra madre se ha vuelto cada vez más abstracto. A menudo es sinónimo de un país, una nación, un río famoso y, a menudo, incluso un partido político. " (Yu Hua: "¿Quién es nuestra madre común?", "¿Puedo creer en mí mismo", P114, People's Daily Press, edición de 1999) Obviamente, esta imagen no aparece en este poema, y ​​el "Significado" "abstracto" fue enjuiciado: al igual que el tema del "parricidio" que aparecía con frecuencia en las obras de los escritores masculinos de los años 1980, la actitud de las poetas hacia sus madres también tiene un cierto significado de "parricidio".

Sin embargo, la posición al inicio del poema no es fría, al contrario, contiene cierto elemento de calidez o "simpatía": "Hay demasiados lugares a los que no puedo llegar, y. ¿Me duelen los pies?" ¿Qué quiere expresar esta primera línea? Es la situación común de las mujeres: estar controladas por ellas mismas y por diversos valores externos. Naturalmente, contiene un cierto significado de simpatía: "¿Tú eres mi madre? despierta." Lo que quiere expresar no es odio, sino gratitud por el gran acontecimiento del nacimiento.

Sin embargo, inmediatamente vimos que la poetisa no estaba inmersa en esta emoción casi natural o instintiva. Ella utilizó deliberadamente un poema entrecruzado: madre "me hizo despertar", al mismo tiempo, "yo". y la desgracia constituyen los terribles gemelos de este mundo." El agradecimiento se transformó de repente en acusación: fue mi madre quien me hizo soportar la "desdicha" de la vida.

El reconocimiento de esta “desgracia” va acompañado del propio proceso de “crecimiento” de las mujeres. Aunque "en tus brazos, una vez mostré una sonrisa como un acertijo", este es solo el sentimiento antes de "crecer", y la "sonrisa" es tan pura o caótica como el "acertijo". A medida que crezco, "yo" descubro: "Tú me dejas entender todo de manera virgen, pero soy indiferente". Esto puede contener múltiples significados: Primero, "yo" no quiero, "yo" no quiero". vive de acuerdo con "tu" manera; en primer lugar, "yo" no puedo "entender" el complejo y poderoso mundo cultural y otro punto es que, a juzgar por las siguientes líneas de poesía, "considero que este mundo es virgen?" un gesto activo aquí, es decir, "yo" trato de "comprender" el mundo; el resultado es realmente concebible. "Virgen" y "virgen" contienen una perspectiva masculina obvia, entonces, la entrega. el resultado inevitable de la "realización" es la generación de una profunda frustración: "Fui abandonado en el mundo, solo, y los rayos del sol / me envolvieron tristemente" "Los tiempos me ponen en un aprieto por dentro, déjame verme aplastado con mis ojos"; propios ojos."

Estos son los síntomas de la “desgracia”. Obviamente, la experiencia de "crecer" le dijo a la poeta que en el poderoso mundo cultural masculino, una mujer es simplemente una cosa débil. Y "madre" también es cuestionada o resentida: dado que los valores que persiguen las mujeres están sujetos al mundo cultural masculino, en lugar de surgir de las propias necesidades de construcción de las mujeres o adaptarse a las propias necesidades de las mujeres, entonces "madre" como "hija" inicialmente Como transmisora ​​de conocimientos, como guardiana natural y ayudante de la "hija" en su proceso de crecimiento, ella no sólo "me permitió comprenderlo todo de manera virginal", sino que inconscientemente desempeñó el papel de cómplice en el mundo masculino. mundo cultural? Teniendo en cuenta que el mundo cultural masculino tiene una larga historia, se ha vuelto muy corrosivo e inerte, y cada individuo que vive en él, consciente o inconscientemente, buscará e identificará con su sistema de conocimientos y valores y, de hecho, cuestionará la imagen de la madre. Tiene una base interna profunda y pistas espirituales.

Desde el punto de vista escrito, esta expresión ya puede constituir un tema completo, pero la poeta no se contenta con ello. Aunque cuestiona la imagen de su madre, no puede separarse fundamentalmente de ella: "Nadie sabe cuánto te amo sin dejar rastro. Este secreto/viene de una parte de ti. Mis ojos son como dos heridas que te miran dolorosamente". . Esta es una reacción psicológica compleja: tanto resentimiento como amor; este "amor" sólo puede ser tan "sin rastro" como un secreto: en el mundo de la cultura masculina fuerte, la madre también es una persona débil; esto es lo mismo que la apertura. La línea del poema hizo clic en "Simpatía".

Dado que la imagen de la madre ya no es estable y ya no da a la "hija" un sentido natural de confianza, es comprensible que surja un sentimiento de desesperación en la última parte del poema: "Para Vivo para vivir, yo mismo tomo la perdición contra el amor eterno/Se tira una piedra hasta que queda seca como la médula”.

Las fuerzas de ambos lados del "antagonismo" son extremadamente desiguales. "Autodestrucción" revela que la poeta es consciente de un cierto destino de las mujeres en el mundo cultural masculino, que está lleno de significado trágico, en un sentido más profundo. puede revelar Revela cierta conciencia pesimista de la poeta: ¿Quizás el mundo femenino independiente y libre es sólo una visión ingenua e idealizada?

En contraste, el estado de ánimo en los versos finales es aún más desesperado: "El mundo/tiene huérfanos, lo que deja al descubierto todas las bendiciones, pero quién sabe mejor/todos aquellos que han estado de la mano de la madre serán eventualmente "Morirá debido al nacimiento", "huérfano" es, naturalmente, la percepción de la situación aislada e indefensa "bendición" puede ser falsa, porque no puede aliviar la situación de "huérfano" que el pronombre interrogativo "quién" puede señalar; el Creador, porque La verdad del hecho "más claro": dado que la madre no tiene un sentido natural de confianza y es cómplice del mundo cultural masculino, entonces su "hijo/hija" eventualmente morirá a causa del orden cultural masculino. a lo que ella se entrega: esta es una especie de Muerte en el sentido cultural, muerte en el sentido metafísico.

Por supuesto, desde otra perspectiva, también podemos decir que este tipo de moderación en realidad apunta al mundo cultural masculino: la actitud y la emoción de las madres que cuestionan son cada vez más fuertes, y los cuestionamientos y acusaciones contra los hombres El mundo cultural también se hace más fuerte.

Después de algunas interpretaciones de "Madre", podemos encontrar que la llamada "conciencia de la noche" está en realidad lejos de ser completa. Las mujeres deben "crear" un mundo cultural femenino paralelo al masculino. mundo cultural. Aún queda un largo camino por recorrer.

3. Explicaciones complementarias para la parte "Consejos de lectura" de "Madre"

Cuando la poeta escribió el poema "Madre", se refería a la "generación madre-hija". Una profunda reflexión sobre el destino de las sucesivas generaciones. En términos de tratamiento específico, Zhai Yongming es única. No acusa directamente al mundo cultural masculino, sino que completa la expresión de la "conciencia femenina" a través de la imagen femenina de "madre". Es en este sentido que la escritura de "poesía femenina" se centra en el mundo interior de las mujeres y tiene un significado ontológico.

Cabe decir que, como se analizó anteriormente, el contexto semántico del poema es básicamente claro. Lo que llama la atención es el lenguaje utilizado por la poetisa. En general, es un tono apocalíptico: todo se percibe claramente. Algunos investigadores creen que "este tono surge, por un lado, de una preocupación y comprensión amplia y con visión de futuro de la supervivencia y el destino de las mujeres; por otro lado, también es un reflejo de la difícil situación práctica de las mujeres". trascendencia poética y compensación psicológica "(Li Zhensheng: "Capítulo 9 Poesía de mujeres: personajes y paisajes")

En cuanto a las características líricas de este poema, creo que la introducción anterior tiene la comprensión más clara. Consulte la respuesta.

4. Tang Xiaodu sobre Zhai Yongming: