Lectura de notas de viaje de Hongqiao en chino clásico

1. Traducido de las "Notas de viaje de Hongqiao" de Wang Shizhen. La Puerta Huaimen en Beijing está ubicada a lo largo de la curva norte del río Xiao Qinhuai. Hay muchas formas onduladas en la orilla, bambúes y árboles exuberantes y aguas cristalinas.

La gente usa el agua como jardines, los árboles y las rocas, los arroyos y los estanques como reflejos, y hace todo lo posible para embellecer las cuatro estaciones. Tome un bote y diríjase hacia el noroeste a lo largo del río. Al final del bosque, hay un puente como un arco iris que cuelga debajo del arroyo para beber agua. Otro ejemplo es cuando una bella mujer se viste y se mira en el espejo, el llamado puente rojo.

Los visitantes deben bajarse del autobús en Hongqiao, luego subir al Salón Pingshan y contar hasta el Templo Fahai. El puente está conectado por todos lados con estanques de lotos.

En junio y julio, el loto se convierte en flores, la fragancia flota miles de millas, las cortinas verdes y los barcos blancos fluyen sin cesar y los rayos nadan hacia la victoria. He estado en North Country muchas veces, siempre paso por Hongqiao para vernos y me siento muy satisfecho.

Mirando a mi alrededor en el puente, de repente dudé y suspiré. En medio de la tristeza y la alegría, las metáforas a menudo no logran explicar por qué.

Recordando las palabras de Wang y la tristeza de Jingyan en "Niushan", ¿tiene alguna queja? ! "Hope at the End of Summer" de Renyin, junto con Keen, Cha Cun y Ji Bo, pusieron la canción según el ritmo. Una vez que terminas de escribir un capítulo, creo que pertenece a la armonía.

¡Ay! Instrumentos musicales, Tao Wen, por qué somos de mediana edad; hermosos paisajes, ya que se ha convertido en una leyenda, mis hijos y yo hemos estado dispersos y no es fácil encontrar buenas oportunidades. Sin embargo, el nombre de Hongqiao a veces se transmite a las generaciones futuras gracias a los filósofos, lo que se suma al suspiro de nostalgia. Como yo hoy, es esquivo.

2. "Hongqiao Travels" es una obra escrita por Wang Shizhen, un famoso poeta de Shen Yun de la dinastía Qing.

Nota del editor "Hongqiao Travels" es una obra de Wang Shizhen, un famoso poeta de Shen Yun de la dinastía Qing. La poesía de Wang Shizhen persigue el ámbito de "sin palabras, todo sigue".

Utilizar su gusto estético para escribir prosa de viajes también tiene sabor a poesía vivaz. Este artículo tiene una tendencia poética en cuanto al uso del lenguaje y la concepción de la escritura.

El texto original es el siguiente: Hongqiao abandona la ciudad de Huaimen y se dirige hacia el norte a lo largo del río Xiao Qinhuai. Hay playas onduladas, frondosos árboles de bambú y arroyos claros. La mayor parte de la razón por la que la gente es hermosa es porque el agua es como un jardín, con pabellones, arroyos y estanques, que son tranquilos y elegantes.

Toma un bote y camina hacia el noroeste por el lado oeste del río. Hay árboles por todas partes y puentes. Es como beber en un arroyo que parece un arco iris, o como una mujer hermosa con un hermoso maquillaje fluyendo en el espejo de luz. El llamado puente rojo. Los turistas suben al Salón Pingshan, que conduce al Templo Fahai, y desembarcan del barco. El camino pasa por debajo del puente rojo.

El puente está rodeado por estanques de lotos de la gente. En junio y julio, las flores de loto huelen a kilómetros de distancia, la vegetación es abundante y los barcos blancos de alta calidad y bajo precio llegan constantemente. Es un buen nombre para ganarse el turismo. Si quieres viajar hacia y desde el Norte, debes cruzar Hongqiao y disfrutarlo.

Mirando a mi alrededor en el puente, de repente suspiré. Cuando la amistad entre la alegría y la tristeza se multiplica en el medio, muchas veces resulta imposible justificarla.

Las palabras de Wang Xie gobiernan el mercado y el dolor de Jingyan está en Niushan. Mirando al pasado, ¿sigue siendo natural? Esperando con ansias la temporada de verano, accidentalmente crucé un barco con un filósofo del templo. La casa de té y el bar de Ji Bo eran muy prósperos. Escribí dos capítulos y el filósofo confió en ello. La señal auspiciosa es que todo está en orden y también pertenece a la paz.

¡Jaja! ¿Por qué tiene que ser la mediana edad? Las montañas y los ríos son claros y sanos, y son una familia propia. El reencuentro con un filósofo no es permanente y un buen encuentro no es fácil. Pero el nombre de Hongqiao puede haber sido transmitido a generaciones futuras gracias al filósofo, lo que aumentó el dolor de aquellos que lloraron en el pasado. Si se dio hoy, se desconoce.

3. ¿Quién es Wang Shizhen en "Hongqiao Travels"? Wang Shizhen (1634-1711), cuyo nombre original era Wang Shizhen, cuyo nombre real era Zizhen, cuyo nombre real era Ruan Ting, cuyo nombre real era Yuyangshan, cuyo nombre real era Shi.

Un nativo de Xincheng (ahora condado de Huantai, provincia de Shandong), que a menudo se autodenomina nativo de Jinan, fue un destacado poeta, erudito y escritor a principios de la dinastía Qing. Erudito y antiguo, podía distinguir la caligrafía, la pintura y los trípodes. Era un maestro en la talla de sellos y en la poesía. También era conocido como Zhu Yizun.

La caligrafía es tan hermosa como un hombre dorado. Kangxi sucedió a Qian y dominó el mundo de la poesía.

Sobre el encanto de la creación poética. En sus primeros años, sus poemas eran hermosos y claros, pero después de la mediana edad se volvieron vigorosos y poderosos.

Excelente en todos los aspectos, especialmente las Siete Maravillas. Pero no logró deshacerse del hábito de Qizi de copiar libros antiguos. En ese momento, la gente lo llamaba "el guapo Li Yulin", pero mucha gente heredó su manto.

Es fácil tomar notas, como "Ou Tan Chi Bei", "Notas varias de Gu Fu Yuting" y "Notas de Xiangzu", pero es muy incorrecto e inapropiado discutir y refutar. .

Si Yan Yu es considerado como uno de los fundadores de la teoría de Shen Yun, hay que decir que sus "materiales extraños", "intereses extraños", "cuernos de antílope colgantes, sin rastro" y otros " intereses" son sólo expresiones. Un significado vago, onírico, que no llega realmente a la cuestión del entusiasmo hasta el punto real del análisis textual, por lo que todavía no se ha formado ningún concepto de forma de arte. Wang Yuyang es diferente. Su teoría de Shen Yun se ha convertido en algo que puede ser reconocido e incluso imitado, es decir, ha sido formalizado. Weng Fanggang criticó a la gente por confundir Shen Yun con el invento de Wang Yuyang: "La poesía usa Shen Yun como el secreto de la experiencia. Este significado no comienza con la pesca en el océano, sino desde la perspectiva de los poetas antiguos. Los antiguos no decían nada antes de la pesca en el océano. "¿Por qué la gente considera que las cosas que han existido desde la antigüedad son una invención de Wang Yuyang?" Además del nombre propio de la teoría de Shen Yun de Wang Yuyang, lo que es más importante es que la teoría de Shen Yun de Wang Yuyang se anuncia como "romántica y sin palabras", pero en realidad hay una manera de encontrarla.

5. Lectura de notas de viaje sobre las montañas Yunnan Zangshan en chino clásico

Yang Shen (Dinastía Ming)

Como soy una falacia, he viajado más de A diez mil millas, personas de Qi, Lu, Chu y Yue, conocidas como montañas y ríos famosos, han estado allí. Hablando del territorio de Yu Ye, me puse pálido y renovado. En comparación con entrar en la boca del dragón, las montañas son más verdes que el dragón negro y el mar es azul durante medio mes. El castillo está entre las montañas y el mar, los pabellones están por encima de las nubes y la fragancia es asombrosa. Me desperté borracho, como si estuviera en un sueño, como si hubiera estado ahí tirado durante mucho tiempo, y entonces supe que no había visto ese paisaje, pero de ahora en adelante sí lo he visto.

Jiajing Gengyin es similar al Gong Li en Xi Zhong, un viaje al cielo. En febrero, Xinyou se quedó en el templo Haizhu por una noche y Houlong encarceló a Xiaoyue. Las dos montañas están separadas por miles de kilómetros, con un valle vacío en el medio, como una hilera. Colgando de la luna, cuando el cielo está bajo tierra. Xi Zhong y Yuge Fu. Que milagro, el poema tuvo éxito y la luna sigue moviéndose. Ren Xu volvió a entrar en la aduana y llegó al Templo Heding escondido en el bosque de pinos. Bu'er estaba presente. Cuando se pone el sol, el sol todavía brilla en las montañas y las líneas rojas y amarillas son delgadas y anchas al final. Bu'er recibió un disparo directamente desde la montaña. El monje dijo: "Esta es la puesta de sol de Yuanyangpu. El resplandor es azul. Este es el único lugar donde brilla el sol y se baña Yuanyang. En la densa red actual, esta escena no siempre es natural".

En marzo, Yiyou, que estaba a una milla al este del pie de la montaña, llegó al templo Hongsheng y vio una pagoda de 200 pies de altura. Se descubrió que Ye Shi fue el constructor del emperador Wen de la dinastía Sui. Al otro lado de los dos arroyos del norte, hay un monumento al rey de Runan. Su sonido es como el jade y se puede escuchar con claridad. Debido a que lo golpeó con madera, escribió un poema pidiendo ayuda a Shaoling y Chunshan. Yuan Fan'er estuvo destinado en Taiwán justo después de Wenbei, y sus descendientes vivían allí. Tan pronto como llegué allí, de repente empezó a llover, así que me escondí debajo de la casa para protegerme de la lluvia. Las ventanas y los agujeros estaban abiertos de par en par y podía ver el sol de Sichuan y a los agricultores cosechando trigo. Yu dijo: "¡Hay una gran diferencia! He Qingyu es el mismo". Xi Zhong dijo: "Uno de los diez paisajes aquí es la llamada 'Lluvia de plantación de Qingchuan'. Cada mes de mayo, llueve todos los días en el arroyo. y el sol brilla intensamente de vez en cuando. Está bien cortar trigo y plantar arroz. El legendario Maestro Guanyin lo registró”.

En Jihai, hay un acantilado del que sale agua, llamado Victoria. Zhou Shan. Subiendo a pie se puede ver la nieve en la cima de la montaña y las nubes blancas en la ladera, que son ingeniosas obras de la naturaleza, cada una mostrando sus poderes mágicos. Yu dijo: "¿No es esta la verdadera cara de la colección? Gong Wei, me perdí este espectáculo". El sirviente hizo una cueva de piedra entre los arbustos, con alero y dientes, y en ella vivía un grupo numeroso de personas. Entre ellos, tanto Hu como Dengtian pensaron que era posible ser complacientes y dijeron que "esto puede ahorrarnos la molestia de construir una casa". No quiero escuchar las insistencias de otras personas, pero me temo que no podré volver y animarlos a unirse. Hacia el sur a lo largo del acantilado, las esposas y los hijos de los pescadores viven en las grutas debajo del muro. La vida es deprimente y no me queda ropa. Cuando se le preguntó dónde estaba el hombre, dijo: "Debo trabajo. Esto es responsabilidad de la familia oficial. Sus sentimientos eran tristes". Luego se dirigió al sur, a la isla Chiwen, llegó a * * * y renunció al gabinete.