Apreciación del texto original y traducción de "Zhongnan" de Weng (Chen Shi).

"Zhongnan" (Chen Shi)

¿Zhong Nanshan Weng? 【Dinastía Tang】

Cuando la grulla helada canta, el viento de la tarde es fuerte y los cuervos se reúnen nuevamente en el bosque frío.

Este rey canta con tristeza, independientemente de Lotus Peak.

Traducción

Las primeras heladas y el viento frío acompañan a las grullas, y los cuervos se reúnen en el bosque.

Aquellos que suspiran sólo pueden enfrentarse a Lotus Peak solos.

Experiencia laboral

Zhong Nanshan Weng: El personaje de "El vendedor de carbón" de Bai Juyi se llama Zhong Nanshan Weng, porque vive en Zhong Nanshan y se gana la vida cortando leña y vendiendo carbón.

Historias Alusivas

Había una vez un anciano que vendía carbón. Se ganaba la vida cortando leña y quemando carbón en Zhongnanshan. Como resultado de cortar leña y quemar carbón día tras día, año tras año, envejeció prematuramente. Su cabello es blanco, sus dedos negros y su cabeza está cubierta de hollín negro y gris. Durante varios días el carbón quemado no se vendió. La estufa está fría, el kang de tierra está frío y mi estómago gruñe. El anciano se acercó tambaleándose a la estufa, abrió la tapa de la olla y la miró con ojos apagados. No hay nada dentro. El anciano estaba acurrucado en un rincón, vestido sólo con un abrigo fino completamente remendado. Estaba temblando de frío, pero todavía no podía soportar quemar un poco de carbón para mantenerse caliente. ¡El anciano miró hacia el cielo nocturno y oró a Dios para que el clima fuera más frío! ¡Un poco más de frío! ¡De esta manera puedo vender el carbón lo más rápido posible y a buen precio! El pobre anciano realmente no tenía ropa de invierno en casa ni comida para pasar la noche.

Explicación del significado y alusión

Al comienzo del poema, el lector es llevado a la montaña Zhongnan cerca de Chang'an, la capital en ese momento, lo que le permite ver una anciano que quemaba carbón y vivía en una vida muy pobre. "El vendedor de carbón corta leña y quema carbón en Nanshan". El viejo que hacía carbón no tenía ni un centímetro de tierra. Todo lo que tenía para sobrevivir era un hacha, un carro de bueyes y diez dedos ennegrecidos por los fuegos artificiales. No tenía esposa ni hijos y estaba solo, cortando leña y quemando carbón en la montaña Nanshan. Su rostro estaba "polvoriento y lleno de humo, sus sienes grises y sus dedos negros". Se pueden imaginar las dificultades del trabajo. El anciano que quema carbón no tiene grandes exigencias de por vida. “¿Qué se puede hacer con el dinero de la venta de carbón vegetal?”? Sólo quiere tener suficiente comida y ropa para mantener un mínimo de vida. Lógicamente hablando, a una persona no le resulta difícil mantenerse a sí misma, pero incluso ese deseo le resulta difícil de realizar. El carbón es lo que la gente usa para calentarse. El anciano trabajaba duro cortando leña y quemando carbón para brindar calor a los demás, pero su ropa era lastimosamente delgada. La ropa fina debería haber sido esperada para un clima más cálido. Por el contrario, los ancianos que se vieron obligados a vivir "preocupados por el carbón y deseaban que hiciera frío para vender más carbón", preferían soportar el doble frío. Esta emoción contradictoria refleja profundamente la trágica situación del carbonero.

Sobre el autor

Chen vive en Jiangnan y ha estado fuera de casa durante diez años. Fue a realizar el examen imperial y decidió no volver a casa si reprobaba. Como no aprobó el examen, se quedó en la capital y se ganó la vida vendiendo caligrafía.