Debido a la "Política de envío" (es decir, lista de tumbas) desenterrada de la Tumba Han de Mawangdui, los nombres de las reliquias culturales en Mawangdui siguen básicamente los siguientes tres sistemas:
Sistema 1 : Nombramiento según ropa antigua Nomenclatura de reglas;
Sistema 2: se refiere al nombre actual en la póliza o registro
Sistema 3: Debido a que el segundo método causará obstáculos de comprensión, nosotros; También nos referiremos al primer método.
El informe de 1973 sobre la Tumba Han No. 1 en Mawangdui en Changsha establece claramente que el nombre de las reliquias culturales desenterradas no proviene de la estrategia, sino de "Yi" y "Yi" en "Shuowen" y "Shiming". " contenido. "Shuowen Jiezi": "La ropa no es pesada". "Explicación de los nombres": "No quiero decir nada. Si no tienes barba, debes decir que la forma del clip de la manga debe ser como una zanja."
Porque toda la ropa desenterrada está hecha de agujeros lisos, escasos y regulares, por lo que se les llama "hilo liso". Por lo tanto, cuando se combinan los dos elementos, la reliquia cultural se llama "Sushayi" y en el informe se llama directamente "Sushayi".
Cabe señalar aquí que la Tumba No. 1 de Mawangdui Han solo distingue entre "seda" e "hilo" para las telas de tejido tafetán, este último tiene agujeros obvios, no el "pelo" mencionado en la política. y "diez mil" mencionados en "Han Shu", porque los dos son indistinguibles.
La razón por la que el nombramiento se basa en referencias en lugar de seguir la política es porque, aunque la política fue desenterrada en Mawangdui, no corresponde a las reliquias culturales realmente desenterradas (por supuesto, la mayoría de ellas todavía se ajustan ). Las razones de este resultado son, por un lado, que la política puede ser exagerada, por otro lado, que algunas cosas puede que no sea necesario escribirlas en la política y, por otro lado, también existe la posibilidad de que se puedan ver reliquias culturales. decaer y perderse.
Entonces el informe trataba claramente de "ropa de soltero", ¿por qué después todos escribieron "ropa de soltero"? Esto se debe a la Tumba No. 3 en Mawangdui (el dueño de la Tumba No. 1 es la esposa de Li Cang, Xin Zhui, y el dueño de la Tumba No. 3 es el hijo de Li Cang).
Aunque la ropa en la Tumba No. 3 estaba muy deteriorada, su diseño era relativamente detallado. Había mucho sobre "ropa", que incluía seda, seda, crepé y otros materiales, así como blanco y escarcha. , verde, satinado y otros colores. Se puede ver que la "ropa" era un tipo de ropa común en ese momento.
Debido a que la palabra "福" no es una palabra de uso común, la palabra "福" de la izquierda es fácil de confundir con "囯", por lo que es fácil confundirla con la palabra "Zen". . Además, también hay una palabra problemática "福", que es solo un kanji japonés, pero que en realidad corresponde al carácter chino "Zen". Pero durante la dinastía Han Occidental en Mawangdui, es posible que el zen como término budista aún no haya aparecido.