Urgente. composición. Tema: Leer requiere "comprensión" y escribir un ensayo argumentativo.

Al leer libros y publicaciones periódicas, a menudo nos encontramos con algunos ejemplos de lectura sin pedir una comprensión profunda. Aquí hay uno o dos ejemplos.

En los libros antiguos, la astrología se utilizaba a menudo para indicar el tiempo. En "El Libro de las Canciones", el viento se mueve en todas direcciones y está escrito sobre el Palacio Chu. En una palabra, la estrella fija (también llamada estrella del campo) se utiliza para entrar en el cielo para representar el décimo mes del calendario lunar. En ese momento, podrás construir una casa en Chuqiu. Esta es la historia de Weiguo en el período de primavera y otoño. Si miras la literatura, entenderás que pensarás erróneamente que estás ubicado en el palacio del Reino Chu. ¿No es ésta una gran diferencia?

La razón de este fenómeno es que leer no tiene sentido. La lectura es un asunto serio. Siempre es necesario descubrir el significado del texto y comprenderlo. Especialmente cuando tienes que citar y escribir un artículo después de leerlo, debes ser aún más cauteloso. Debido a que los artículos siempre influyen en las personas, debemos brindar conocimientos precisos a la sociedad. De lo contrario sería irresponsable ante el público. Sin embargo, cuando analizamos algunos materiales impresos, existen muchas situaciones de este tipo.

No hace mucho me encontré con un folleto que presentaba los chiles de un determinado condado de una determinada provincia del continente. Se dice que "según los anales del condado del siglo XX, los pimientos se cultivaban en la dinastía Qin y se llamaban 'pimientos Qin'". Además, "se dice que muchas personas murieron debido a la plaga durante la dinastía Qin, pero aquellos que comían chiles con frecuencia sobrevivieron". "En la dinastía Sui, hace 1.400 años, los chiles ×× eran muy famosos en Zhao Yan". Esta afirmación no sólo carece de sentido común básico, sino que también malinterpreta la historia del cultivo del pimiento en China. Sí, Qinjiao es originario de China; los pimientos actuales también se llaman "Qinjiao". Sin embargo, este "Qinjiao" definitivamente no es el Qinjiao mencionado en el folleto.

De hecho, existen chiles originarios de China que pueden usarse como medicina. Li Shizhen, un gran farmacólogo de la dinastía Ming, registró en el "Compendio de Materia Médica" que Qinjiao, también conocido como "pimiento grande", tiene un sabor picante, una naturaleza cálida y es venenoso. Puede curar "beber menos y más". micción", "manos y pies hinchados", "aftas antiguas", "dolor de muelas" (Volumen 32 del "Compendio de Materia Médica"). El Qinjiao aquí no es el pimiento mencionado en el folleto, sino uno de los pimientos que colectivamente llamamos hoy. Es una especia no fragante y un arbusto de hoja caduca.

En cuanto al Qinjiao entre los pimientos vegetales, tenemos que empezar por la historia del cultivo del pimiento en mi país. Los antepasados ​​de la pimienta crecieron de forma silvestre en las selvas de Chile y los mexicanos los introdujeron y cultivaron como hortalizas. Después de que Colón pusiera un pie en América, se extendió a Europa en 1493 d.C. Después de varias rutas marítimas, se introdujo en China como flor ornamental a finales de la dinastía Ming. Por lo tanto, los registros de pimienta aparecieron por primera vez en las flores chinas, en "Ocho notas sobre el honor a Sheng" publicadas por el escritor de ópera chino Gao Lian en el año 19 del emperador Wanli Shenzong de la dinastía Ming (1591 d.C.). Dijo en su libro "Notas de apreciación de Yan Xianqing · Flores de las cuatro estaciones": "Pimienta, racimos, flores blancas, divididas en cabezas de cepillo (la fruta parece una cabeza de cepillo - nota del autor), picante, roja, muy impresionante". Llamó a la pimienta "pimienta", lo que significa que la pimienta fue importada del Mar de China Meridional. Al igual que todavía llamamos "tomates" a los tomates introducidos a finales de la dinastía Ming por su nombre científico. El dramaturgo Tang Xianzu de la dinastía Ming llamó a la "pimienta" "la última flor de pimiento" y "la última flor de pimiento" por necesidades métricas, y trató las flores de la misma manera.

En cuanto a las frutas y verduras que poco a poco se convertirán en frutas y verduras en el futuro, se cultivan ampliamente en varios lugares. La gente también está de acuerdo en llamar a los pimientos producidos en Gansu y Shaanxi "pimientos Qin", y a los pimientos producidos en Sichuan y Sichuan "pimientos de Sichuan", y así sucesivamente. Una especie de "Qinjiao" introducida desde la dinastía Ming fue "plantada" en la dinastía Qin hace más de 2.000 años y se hizo "famosa en Yan y Zhao" en la dinastía Sui hace 1.400 años. Se puede ver que Qinjiao, como otro nombre de Zanthoxylum bungeanum, no es el "Qinjiao" del folleto. Incluso si queda registrado en la historia, debería ser un tipo de pimiento.

La lectura no tiene sentido, la escritura está mal y los hechos históricos están mal. Sólo una broma personal. Si escribe el artículo equivocado y lo difunde por todas partes, será muy perjudicial. Este fenómeno existe en el tratamiento actual de la antigua cultura china; este fenómeno existe incluso en la introducción de algunos conocimientos culturales extranjeros. En algunos dramas televisivos, muchas personas también cuentan oralmente el llamado "Adán comió el fruto prohibido en el jardín del Edén", lo que es un ejemplo de distorsionar completamente el significado original y difundir información errónea.

Esta historia fue escrita originalmente en el Génesis de la Biblia. El segundo capítulo de "Génesis" dice que Jehová "estableció el Jardín del Edén" y "encontró esposa para el hombre" y "los dos se hicieron uno". Luego, el tercer capítulo de "Génesis" dice que una mujer comió del fruto prohibido y le dio a su marido.

También dejó en claro que después de comer la fruta prohibida, no hicieron nada más que "." Parece que la intención original de la historia es muy diferente del mito si el comunicador original pudiera verificar el texto original en lugar de rumores. , algunos de los chistes sobre "robar el fruto prohibido" y la referencia al Jardín del Edén. Los malentendidos no se difundirán ampliamente en la sociedad.

Para algunas personas, la necesidad y el significado de la lectura parecen no tener importancia. Probablemente sea lo mismo que Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este, quien "leía bien sin buscar una comprensión profunda" ( Tao Yuanming: está relacionado con la comprensión superficial de las modestas palabras del Sr. Wu Liu. Este es de hecho un discurso modesto. pero es modesto y gentil porque el "qué" se basa en "si tienes una solución", ¿qué puedes pedir? Si ni siquiera puedes resolverla, ¿qué más puedes pedir? lee, pero también debes escribir a la sociedad, de lo contrario habrá bromas culturales. Eso es dañino.