Prescripción de traducción

En primer lugar, ¿le surtieron la receta en un hospital normal? Según las regulaciones, una receta no debe contener más de cinco tipos de medicinas chinas y occidentales.

Traducido según su significado, en cuanto al efecto del tratamiento, es irresponsable. La traducción es la siguiente:

Un frasco de líquido oral para la tos pediátrica * * * 4 ml, tres veces al día, cada vez;

Tabletas de Cefixil de 0,1 g ***Tres tabletas .

Vitamina C comprimidos 0,1g ***Seis comprimidos.

Comprimidos de vitamina B* * *Seis comprimidos

Comprimidos de ambroxol y regaliz 30 mg* **Tres comprimidos

Terbutalina 2,5 mg* * *Tres comprimidos

Cimetidina cápsulas 0,2g ***Dos comprimidos.

Tabletas multienzimáticas* * *Seis tabletas

Muela los siete tipos anteriores* * * hasta convertirlos en polvo y divídalos en 12 paquetes, un paquete a la vez, tres veces al día;

Xiao Bupleurum Granules* * *Ocho paquetes dos veces al día, un paquete a la vez.