Un comentario estanco.

La esposa de Ah Ching sirve el té; está demasiado apretado.

Datos ampliados

Xiehouyu es una forma de lenguaje especial creada por los trabajadores chinos Han en su vida diaria. Generalmente divide una oración en dos partes para expresar un significado determinado. La primera parte es una metáfora o metáfora, y la última parte es una explicación del significado. En un determinado entorno lingüístico, generalmente al decir la primera mitad de una oración y "descansar" en la segunda mitad, se puede comprender y adivinar el significado original, por eso se llama "Xiehouyu".

Una ocurrencia, también conocida como ocurrencia, puede considerarse un tipo de juego de palabras chino. Xiehouyu es una especie de modismo, que incluye modismos, proverbios, expresiones idiomáticas y Xiehouyu.

Hay dos tipos de modismos:

Uno es el razonamiento lógico y la parte explicativa es el resultado de la inferencia de la parte metáfora anterior. Uno es el modismo homofónico, que añade componentes homofónicos al tipo anterior.

Origen histórico

El nombre "Xiehouyu" apareció por primera vez en la dinastía Tang. El llamado "Zheng Wu Xiuhou" (una especie de poema "Xiuhou") se menciona en el antiguo libro Tang "Zhuan". Sin embargo, como forma y fenómeno del lenguaje, apareció ya en el período anterior a Qin.

Clasificación

Existen muchas clasificaciones de modismos. Además, hay muchos modismos y todos tienen varias propiedades que son difíciles de clasificar científicamente. Para facilitar la referencia, hemos clasificado todas las entradas de la palabra homofónica Xiehouyu en una categoría, y el resto se ha dividido en tres categorías según la naturaleza de la parte metafórica. Uno* * * se divide en las siguientes cuatro categorías:

Primero, homofonía. Este tipo de modismo utiliza homófonos o casi homófonos para derivar otro significado del significado original. Cuando veo este tipo de comentarios, a menudo me toma algunas vueltas darme cuenta, lo cual es bastante interesante. Algunos libros lo clasifican como un "juego de palabras", lo cual tiene sentido.

En segundo lugar, la metáfora. Este tipo de modismo es una analogía con cosas objetivas o imaginarias. Si comprende las características y circunstancias de la comparación, naturalmente podrá comprender el "misterio" de la segunda mitad.

En tercer lugar, la metáfora. Este tipo de modismo consiste en utilizar algunos o determinados objetos y animales como ejemplos. Si comprendes la esencia de Bushby, podrás comprender su significado.

Cuarto, historia. Este tipo de modismo generalmente se refiere a alusiones, fábulas, mitos y leyendas comunes. Siempre que conozca la historia de Liu Bei y Lin Chong, la sabrá claramente.