El primer tipo son las víctimas y las víctimas del sistema feudal, como Kong Yiji en "Kong Yiji" y Chen Shicheng en "Luz Blanca". Estaban profundamente envenenados por el sistema de exámenes imperial feudal y estaban obsesionados con la fama. Estaban llenos del olor agrio de los literatos de la vieja escuela. El autor se muestra a la vez crítico y comprensivo con ellos.
La segunda categoría son los defensores y seguidores del sistema feudal, como Siming en "Soap" y Gao en "Gao Lao Fuzi Ah Q". Sus almas han sido completamente corrompidas. Parecen hipócritas. de hecho lo están. Está lleno de ladrones y prostitutas, ya sean guardianes de la moralidad feudal y la hipocresía, o basura y escoria de literatos sin educación. El autor sólo los critica sin simpatía;
La tercera categoría son los destructores y rebeldes del sistema feudal, como el loco de "El diario de un loco", "Lü en el restaurante" y Wei. Wei en "Soledad", Juansheng y Zijun en "Dolor", "Medicina", el loco en "La lámpara eterna" y "Yo" en "Una cosita". Tienen conciencia moderna, ideas progresistas y demandas de reforma, y una gloriosa historia de lucha por sus ideales, pero casi toda su resistencia termina en fracaso. Este tipo de imagen no solo es numerosa, sino también la imagen de los intelectuales modernos que Lu Xun valora más. Lu Xun esperaba que a través de sus historias de fracaso, pudiera ver que su tragedia no era sólo una tragedia de la época y la sociedad, sino también el resultado de su propia falta de espíritu de "resiliencia" y estrategia de lucha.
El tema de la novela "Sorrow" de Lu Xun es diferente de las novelas populares del mismo tema en ese momento. No se trata de mostrar la resistencia de los jóvenes a la visión feudal del matrimonio para luchar por la libertad del amor y la autonomía matrimonial, ni tampoco elogiar el "pensamiento de liberación individual" que era popular en ese momento, sino señalar las limitaciones de " pensamiento de liberación individual" y explorar la influencia de la "individualidad". Cómo la generación de jóvenes rebeldes del "4 de Mayo" influenciados por "Emancipate the Mind" se embarcó en un "nuevo estilo de vida" después de escapar de la prisión familiar.
Dos años antes de que Lu Xun escribiera esta novela, es decir, en febrero de 1923 65438, pronunció un discurso titulado "Qué pasó después de que Nora se fuera" en la Escuela Normal de Mujeres de Beijing. "Nora" es un drama social escrito por el dramaturgo noruego Henrik Ibsen. Fue traducido como "Familia de títeres" y representado en China, atrayendo una amplia atención social. En ese momento, la gente se concentraba en cómo salir de la familia, y Lu Xun advirtió a todos en su discurso: "Lo más doloroso en la vida es que después de despertar de un sueño, no hay camino a seguir. Los felices son soñadores; si no pueden ver el camino a seguir, lo más importante es no despertarlo... Sin embargo, ahora que Nora despierta, no es fácil volver al sueño, así que lo ha hecho. irse; pero después de irse, a veces caer o regresar es inevitable, de lo contrario tenemos que preguntar: ¿Qué más trae ella además de su corazón despierto? Si solo tiene un pañuelo de cuerda de terciopelo morado como los caballeros, será completamente inútil. ella tiene más dinero. Para decirlo sin rodeos, necesita dinero". Dos años más tarde, Lu Xun volvió a sacar a relucir el viejo asunto, porque creía que la cuestión de "lo que pasó después de que Nora se fue" todavía no atraía la atención de todos. y todavía estaba sin resolver. Por eso, utiliza minuciosamente la palabra "nueva vida" 12 veces en su arrepentimiento por el pasado. Las obras de "El diario de un loco" observan a las personas que lo rodean a través de los ojos del protagonista, un loco: "Ellos, algunos azotaron al prefecto, otros abofetearon al caballero, otros tomaron el cargo de esposa, otros fueron obligados a el acreedor muere”. Sin embargo, en lugar de luchar contra el canibalismo, harán lo mismo. El loco estaba desconcertado por esto y el autor estaba muy enojado: "Siempre se ha usado de esta manera, ¿por qué no lo hiciste mal?" el loco o el autor, si estas personas no cambian, eventualmente serán devorados, y la esperanza para el futuro sólo puede depositarse en aquellos "niños" que "o" no comieron humanos. Por ello, emitió un mensaje de "Salven a los niños...". La obra no sólo expresa el coraje de criticar a fondo la ética feudal, sino que también expresa los sentimientos humanitarios del autor de "una mezcla de dolor e ira" y el espíritu general de transformar la sociedad y la vida a través de la creación literaria y artística. En este sentido, el significado del "Diario de un loco" va mucho más allá del ámbito de la literatura.
La imagen de un loco tiene la dualidad de “locura” y “no locura”.
La locura del lunático reside en sus características de paciente mental, por un lado, y su resistencia a la tradición y el secularismo, por el otro. El "no loco" del lunático reside en su comprensión ideológica "avanzada", diciendo cosas que la gente no se atrevía a decir. decir o no se me ocurrieron palabras en ese momento. Al igual que cualquiera en la historia que se rebelara contra la tradición y el orden social existente, sin excepción, fue considerado un "loco". El pensamiento y el lenguaje de un loco son a menudo desviados, pero sus observaciones y conclusiones son ricas y profundas. Por lo tanto, el loco es en realidad una imagen de un intelectual despierto que se atreve a desafiar la tradición, y una imagen simbólica de un demócrata antifeudal despierto que se atreve a desafiar la sociedad secular real. Sin embargo, Lu Xun no era optimista sobre el destino y el futuro del loco, por lo que previó su final en el "Prefacio al chino clásico": "Me había recuperado hace mucho tiempo, así que fui a un lugar para quedarme quieto y mirar". ."