Versión en papel japonés

La diferencia entre los diccionarios electrónicos y los diccionarios en papel es que son pequeños, livianos y fáciles de transportar y usar, pero contienen varios diccionarios (básicamente estos diccionarios: Guangciyuan, Heying Dictionary, Xinhe English-Chinese Dictionary, Chinese y japonés, diccionario chino-japonés, fuente de caracteres chinos), etc.

Un buen diccionario electrónico se puede actualizar y se pueden agregar diccionarios profesionales según sea necesario. Se recomienda comprar un diccionario electrónico.

Se recomienda comprar Casio, la calidad es mejor.

Por supuesto, si las condiciones lo permiten, alguien puede traer uno desde Japón. Éste en Japón es muy barato. Normalmente se vende por más de 2.000 yuanes en China, pero en Japón se puede conseguir por sólo 800 yuanes.

m.com">Red idiomática china All rights reserved