Apreciación de la poesía paisajística clásica

Apreciación de los poemas de paisajes antiguos clásicos 1

"Cascada de la montaña Wanglu"

El quemador de incienso produce humo púrpura bajo el sol y la cascada cuelga frente a el río a lo lejos.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.

Apreciación

El quemador de incienso se refiere al pico del quemador de incienso en la montaña Lushan "En el noroeste del monte Lushan, su pico es puntiagudo y redondo, y el humo y las nubes se acumulan y. dispersarse, como la forma del quemador de incienso en la montaña Boshan" (Le Shi "Taiping Huanyu Ji" 》). Sin embargo, en los escritos del poeta Li Bai, la escena se convirtió en otra: un imponente quemador de incienso se elevó lentamente entre nubes de humo blanco, brumoso entre las montañas verdes y el cielo azul, y se convirtió en una nube púrpura bajo la irradiación del sol rojo. Esto no sólo hace que el pico Xianglu sea más hermoso, sino que también está lleno de romanticismo y crea un fondo inusual para la inusual cascada. Luego el poeta dirigió su mirada hacia la cascada en la pared de la montaña. "Mirando la cascada desde la distancia, Guaqianchuan", los primeros cuatro caracteres son el título; "Guaqianchuan", esta es la primera imagen de "mirar", la cascada es como una enorme cadena blanca que cuelga en lo alto entre montañas y ríos. La palabra "colgar" es maravillosa. Convierte el movimiento en quietud, mostrando vívidamente la imagen de la cascada en una "visión distante". ¿Quién puede "colgar" esta cosa gigante? "¡Qué gran creación!" Por lo tanto, la palabra "colgar" también contiene el elogio del poeta al poder mágico de la naturaleza. La tercera frase también describe la dinámica de la cascada. "Volando hacia abajo tres mil pies", cada golpe se balancea y cada palabra es sonora y poderosa. La palabra "volar" describe muy vívidamente la escena de la cascada que brota; la palabra "hacia abajo" no solo describe la altura y la pendiente de la montaña, sino que también muestra la rapidez del flujo de agua que cae imparable desde lo alto. El cielo es como si estuviera ante tus ojos. Sin embargo, el poeta todavía sintió que no era suficiente, y luego escribió otra frase: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo. Realmente quiere caer fuera del cielo, lo cual es impactante para el alma". "Se sospecha que sí" merece una cuidadosa consideración. El poeta lo dijo claramente aturdido, y los lectores sabían que no era así, pero todos sintieron que sólo escribir de esta manera sería más vívido y realista. el hecho de que la descripción anterior del poeta ya ha dado origen a esta idea. ¡Mirar! El imponente pico Xianglu está escondido entre las nubes y la niebla. Mirando la cascada desde la distancia, parece que está volando desde las nubes y cayendo en el cielo. Esto naturalmente nos recuerda que parece una Vía Láctea cayendo del cielo. cielo. Se puede observar que aunque la metáfora "se sospecha que la Vía Láctea cae al cielo" es extraña, no surge de la nada en el poema, sino que surge naturalmente de la representación de la imagen. Es exagerado pero natural, novedoso pero real, lo que inspira todo el artículo y hace que la imagen sea más colorida, majestuosa y magnífica. No solo deja una profunda impresión en la gente, sino que también deja espacio para la imaginación y muestra lo que muestra Li Bai. estilo artístico de "una caída repentina de miles de kilómetros, pero aún fuerte al final".

Xu Ning, un poeta de la dinastía Mid-Tang, también escribió un poema "Cascada de Lushan". El poema dice: "La primavera cae en el cielo y se eleva miles de pies en línea recta, y el trueno se precipita hacia el río sin parar. La eternidad es tan larga como una mosca blanca, y una frontera se abre paso entre las verdes montañas". La escena no es pequeña, todavía le da a la gente una sensación de estrechez, probablemente por eso. Hay cascadas, cascadas… por todas partes. Parece muy sólido y formal. Aunque es un poema pequeño, tiene el sabor de uno grande. poema. Comparado con el tipo de interior y exterior, tangible y espiritual, desenfrenado y etéreo de Li Bai, está realmente muy lejos. No es de extrañar que Su Shi dijera: "El Emperador envió el río Yinhe a una secta, y en la antigüedad solo había poemas sobre el destierro de los inmortales. ¿Cuántas personas saben cuánto el agua que vuela y las salpicaduras de espuma no pueden eliminar los malos poemas con Xu Ning." ("Jugando con los poemas en cascada de Xu Ning") Aunque las palabras no están exentas de extremos, su tendencia básica sigue siendo correcta, lo que demuestra que Su Shi no solo es un excelente poeta, sino también un conocedor conocedor. Apreciación de los poemas clásicos de paisajes antiguos 2

"Birdsong Stream"

Autor: Wang Wei

La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y la noche es tranquila en el cielo primaveral.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.

Apreciación:

Este poema describe la tranquilidad de las montañas primaverales. El poeta sintió fuertemente la "tranquilidad". ¿Por qué? Es porque "la gente está ociosa", es decir, la gente está tranquila. La tranquilidad de las personas se debe a la tranquilidad de sus corazones, por eso están conscientes de la caída del perfumado osmanthus.

Las flores caen, la luna sale y los pájaros cantan. Estas escenas "en movimiento" realzan la tranquilidad del arroyo primaveral.

Birdsong Stream es un lugar con un paisaje extremadamente hermoso. Jian es un arroyo de montaña, un agua que fluye entre dos montañas. Este poema describe la escena inusualmente tranquila en Spring Mountain por la noche. La idea principal del poema es: En un ambiente tranquilo sin voz humana, el osmanthus perfumado florece y cae por sí solo, y parece que se puede sentir el sonido del osmanthus perfumado cayendo al suelo. Cuando la noche es más profunda y tranquila, las montañas primaverales con muchos paisajes parecen estar vacías. La luna acababa de salir, y tan pronto como apareció la luz, asustó a los pájaros en los árboles, que de vez en cuando cantaban en el arroyo primaveral.

Este poema escribe principalmente sobre la noche tranquila en las montañas primaverales.

Las flores caen, la luna sale y los pájaros cantan, todos se mueven. El autor utiliza el método de contrastar la quietud con el movimiento para lograr el efecto artístico de que "la montaña con el canto de los pájaros se vuelve más apartada".

“Ocio” significa que no hay perturbaciones humanas a su alrededor, lo que indica la paz interior del poeta. Con esto como premisa, el sutil osmanthus de aroma dulce cayó de las ramas y fue notado. El poeta puede descubrir este tipo de "caída", ya sea por el tacto provocado por la flor que cae sobre la falda del vestido, ya sea por el sonido, o por el rastro de fragancia que se emite cuando los pétalos caen. En definitiva, los factores que "caen" pueden afectar a las personas son muy sutiles. Y cuando este factor sutil se puede sentir claramente en el mundo circundante, el poeta no puede evitar maravillarse ante el silencio de la noche y el vacío particularmente revelado por el silencio. Aquí, el estado mental del poeta y la atmósfera ambiental de Chunshan son consistentes entre sí e interactúan entre sí.

Escribiendo sobre un ambiente y un estado de ánimo etéreo y tranquilo, el protagonista usa todo su corazón y alma para escuchar atentamente los sonidos de las flores que caen y el canto de los pájaros. Su corazón es pacífico e indiferente, pero también pleno. de elegancia y elegancia. La naturaleza extremadamente tranquila es vívida y llena de vida en la escritura del poeta. La salida de la luna es silenciosa, mientras los pájaros de la montaña vuelan asustados. Esta es una escena artística que contrasta movimiento y quietud. "Er'an Shuo Tang Poetry": "Youcheng es bueno en la teoría Zen y todos sus poemas están en consonancia con las sagradas enseñanzas". "Notas sobre la poesía Tang": "Es maravilloso tener cosas tranquilas y personas tranquilas a las que dirigir". esta diversión pausada." "Poetry Methods Yi Jianlu": "El canto de los pájaros es un motivo; el arroyo es un entorno estrecho. Primero, se menciona el tranquilo cielo de la montaña primaveral frente a él, y luego se menciona el arroyo que canta. resaltado, y luego uno siente una escena vacía y silenciosa, que se hace más evidente debido al canto de los pájaros. Más allá de la pluma y la tinta, es una pieza de maquinaria que no puede ser alcanzada por el esfuerzo humano ". El poema es una de las obras representativas de la poesía paisajística de Wang Wei. Apreciado desde la perspectiva de la creación literaria, la sutileza de este poema reside en el contraste poético y pintoresco entre "movimiento" y "tranquilidad". La primera frase, "Las flores de Osmanthus caen cuando la gente está inactiva y el cielo primaveral está despejado en la noche tranquila" utiliza el sonido para describir la escena y utiliza hábilmente técnicas sinestésicas para combinar la escena dinámica de "flores cayendo" con "la gente está inactivo". Las flores que florecen y caen son todos sonidos de la naturaleza. Sólo cuando la mente es verdaderamente libre y deja de lado su obsesión por las distracciones mundanas, el espíritu de uno puede elevarse a un estado de "vacío". El fondo era "tarde en la noche", y el poeta obviamente no podía ver la escena del osmanthus cayendo, pero debido a la "noche tranquila" y la "mente tranquila" de las personas que observaban el paisaje, todavía sentía caer el osmanthus en flor. De las ramas y cayendo, el proceso de aterrizaje. Mientras recitamos, parecíamos haber entrado en la escena escénica de "Bosque Fragante y Lluvia de Flores". La "Montaña de Primavera" aquí también deja un espacio en blanco en nuestra imaginación. Debido a que es una "Montaña de Primavera", podemos imaginar la escena ruidosa durante el día: el hermoso sol primaveral, el canto de los pájaros y la fragancia de las flores, y el. risas y risas. A esta hora, en plena noche, los turistas se han ido, el ruido del día ha desaparecido y las montañas y los bosques están vacíos. De hecho, lo que está "vacío" es el estado mental del poeta como practicante del Zen. Sólo con su estado mental libre y tranquilo puede capturar escenas que otros no pueden experimentar.

La última frase, "La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, y cantan en los arroyos primaverales". Utiliza el movimiento para describir la quietud. Un "sobresalto" y un "canto" parecen romper la tranquilidad. la noche, pero en realidad utiliza sonido. La descripción resalta la tranquilidad y el ocio en las montañas: la luna surgió de las nubes, la tranquila luz de la luna cayó, algunos pájaros se despertaron de su sueño, murmuraron algunas veces. de vez en cuando, y canta suavemente con el arroyo de la montaña primaveral El sonido del agua fluyendo trae a los ojos del lector la concepción artística general de este bosque de montaña silencioso, que es similar a "El ruidoso bosque de cigarras es más silencioso, y el pájaro". La montaña que canta está más apartada" ("Entrando a Ruoye Creek"). Apreciación de los poemas clásicos de paisajes antiguos 3

"Qing Ping Yue atado a Luqiao"

Autor: Xin Qiji

La corriente clara corre rápido. Sin importar los obstáculos de las montañas. A miles de kilómetros de distancia, el mundo está arrasado. Más sobre el cinturón de solapa Xishan.

El valle de los mausoleos de los tiempos antiguos y modernos es vasto. La ciudad suele arar moreras. Este lugar es tan hermoso que parece haber experimentado un pequeño ascenso y caída.

Comentarios

① Este es un lugar para vivir tranquilamente con un lago. Shangluqiao: en Shangrao. La primera parte canta sobre el paisaje y expresa emoción, mientras que la segunda parte expresa emoción y razón el paisaje, la emoción y la razón están unificados orgánicamente; Rodeado de montañas y ríos, en realidad hay un camino liso de diez millas; hay muchas montañas y crestas, pero los manantiales claros fluyen a través de él sin obstáculos, es magnífico y hermoso, con movimiento y quietud entrelazados, y está lleno de vida; . La siguiente parte de la película trata sobre soñar despierto con el paisaje, desde maravillarse con las montañas y ríos frente a ti hasta pensar en los cambios en la naturaleza y el mundo humano: a través de los tiempos, altas montañas y valles profundos, ciudades y dinastías agrícolas. morera, todos se han desarrollado, cambiado y transformado unos en otros. No hace falta decir que el ascenso y caída de las dinastías se debe al ascenso y caída de la naturaleza.

②Obstáculo: Obstáculo. Nota: El "Hombre Bodhisattva" de Jiaxuan describe el agua clara del río debajo de la Terraza Yugu, y también hay una frase que dice que "las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este".

③ Panpan: idas y vueltas. Más: más.

Cinturón de solapa Xishan: con la montaña como solapa y el arroyo como cinturón, describe las montañas y los ríos que persisten como el cinturón de solapa de la ropa.

④ Dos frases de "antiguo y moderno": El mundo está cambiando rápidamente y las cosas son impredecibles. Tomb Valley: se refiere a montañas que se convierten en valles profundos y valles profundos que se convierten en montañas. "El Libro de los Cantares·Xiaoya·El cambio de octubre": "Las riberas altas son valles y los valles profundos son mausoleos". Cultivando moreras en la ciudad: la ciudad próspera se convierte en campos de cultivo.

⑤ Dos frases sobre "este lugar": Como lugar de gran belleza actual, creo que ha experimentado pequeños cambios en su ascenso y caída. Shapingsheng: se refiere tanto a la situación peligrosa como al hermoso paisaje.