¿Existen derechos de autor sobre las líneas traducidas?

Análisis legal: Traduce líneas y disfruta de los derechos de autor de la obra traducida.

El derecho de traducción, es decir, el derecho a convertir una obra de un idioma a otro, es uno de los derechos de propiedad en propiedad intelectual. Los derechos de autor (excepto el derecho de firma) de obras de personas jurídicas u otras organizaciones, así como de obras profesionales de personas jurídicas u otras organizaciones, están protegidos por el derecho de publicación y 14 derechos de propiedad estipulados en la Ley de Derecho de Autor durante 50 años.

Base jurídica: “Ley de Derecho de Autor de la República Popular China”

Artículo 3 Las obras a que se refiere esta ley incluyen obras de literatura, arte, ciencias naturales, ciencias sociales, ingeniería. tecnología, etc Creado en las siguientes formas:

(1) Obras escritas; (2) Obras orales; (3) Obras de arte y arquitectura (6); ) Trabajos de fotografía; (7) Dibujos de diseño de ingeniería, dibujos de diseño de productos, mapas, bocetos y otros trabajos gráficos y trabajos de modelos; (9) Otros trabajos estipulados por leyes y reglamentos administrativos;

Artículo 4 Los titulares de derechos de autor no violarán la constitución y las leyes, ni dañarán los intereses públicos. El Estado supervisa y gestiona la publicación y difusión de las obras de conformidad con la ley.