El viejo cazador de tigres y su explicación

No he leído el texto original. No sé cuántos párrafos hay. Si eso no es suficiente, vaya aquí

Notas de Yuewei Thatched Cottage Volumen XI

c.gov.cn/datalib/2003/Literature/SHL-DL/SHL-DL-8874

Cuando el hermano Hanzhong se enteró del condado de Jingde, hubo una tormenta de tigres cerca de la ciudad, que hirió a varios cazadores y les impidió atraparlos. La gente de la ciudad lo invitó y le dijo: "Si no contratas a Huizhou Tang para cazar, no podrás deshacerte de esto (Xiuning Dai Dongyuan dijo: "Había un Tang en la dinastía Ming que acaba de llegar". Se casó y murió a causa de un tigre. Su esposa dio a luz a un hijo y esperaba que él: "Si no puedes matar al tigre, no es mi hijo; si los descendientes no pueden matar al tigre, ninguno de ellos será mío". descendientes "). Es enviar funcionarios a guardar dinero. El arte de Tang Xuan es perfecto, y a veces debe estar lleno de pelo y risita; un niño con dieciséis orejas y diecisiete orejas es una gran decepción, y el anciano tiene razón. No satisfecho con esta sugerencia, se arrodilló y dijo: "Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. No es demasiado tarde para atraparlo primero y luego alimentarlo. "Luego ordenó el servicio de guía. Cuando llegó a la desembocadura del valle, no se atrevió. El anciano dijo: "Estoy aquí, ¿todavía tienes miedo? "A mitad del valle, el anciano miró al niño y le dijo: "Este animal parece estar dormido". rugió el niño. La fruta vino del bosque y golpeó al anciano en el camino. El anciano tenía un hacha, de veinte o nueve pulgadas de largo y la mitad de ancho, con el brazo en alto. El tigre se abalanzó sobre ella y la soltó. El tigre saltó por encima del árbol, sangrando al suelo. Al verlo, todas las hachas estaban rotas desde la barbilla hasta la cola. Fue un regalo generoso. El anciano había entrenado sus brazos durante diez años. No se puede usar con un cepillo para el cabello, sus brazos permiten que el hombre fuerte trepe, pero el cuerpo colgante no puede moverse "Zhuangzi" dice: "Al estudiar con los dioses, una persona sabia no será un discípulo". ”

Traducción

Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, aparecieron tigres en el condado de Jingde, provincia de Anhui. En unos pocos meses, más de una docena de personas abandonaron la ciudad. Por la noche, varios comerciantes en el pasado estaban tan ansiosos que muchas personas resultaron heridas por el tigre al amanecer. En ese momento, uno de los hermanos de Ji Xiaolan, Ren Zhi, llamó varias veces a los cazadores locales para buscar al tigre. Como resultado, varias personas se comieron a Orión y la gente de toda la ciudad estaba en un estado de ansiedad, la leña, el arroz, el aceite, la sal y otras necesidades diarias se agotaron, sugirió un lugareño. : “¡Invitemos a Tang de Huizhou a cazar! ¡Él no puede eliminar este flagelo a menos que Él venga! "El hermano menor preguntó:" ¿A quién busca Tang? ¿Tienes esta habilidad? El hombre dijo: "¡Por supuesto!" "Después de eso, contó otra historia. Probablemente en la dinastía Ming, había un hombre llamado Tang en Huizhou (hoy condado de She, provincia de Anhui). Apenas unos días después de su matrimonio, un día fue a las montañas y se lo comieron. por un tigre. Su esposa estaba muy triste. Después de que nació el niño, oró al cielo: "¡Cuando crezcas y no puedas matar al tigre, ya no serás mi hijo!" "¡Si las generaciones futuras no pueden matar al tigre, no pueden ser considerados mis descendientes!" Cuando el niño creció, consultó a maestros famosos en todas partes y finalmente aprendió la habilidad de matar tigres. Desde entonces, la familia Tang ha sido famosa por sus habilidades para cazar tigres durante generaciones. Después de escuchar esto, los hermanos de Ji Xiaolan discutieron con los demás. Muchas personas que conocieron a Don Hunt estuvieron de acuerdo con esta sugerencia. Entonces, al día siguiente, los Yamen enviaron a alguien con regalos e invitaron a Tang a ir a cazar. Unos días más tarde, la persona que fue enviada regresó y dijo: "La familia Tang seleccionó especialmente a dos personas con las mejores habilidades. Ya están en camino y llegarán pronto. Cuando llegaron, se sintieron muy decepcionados". Resultó que la familia Tang había enviado a dos personas: un anciano delgado con barba y cabello blancos, que reía y tosía de vez en cuando mientras hablaba, y parecía caer al suelo en cualquier momento y nunca volver a levantarse; el otro era un muchacho de dieciséis o diecisiete años. Parecía no tener ninguna fuerza. Ni siquiera podían pensar en ello. Dado que Tang envió a su gente a viajar un camino tan largo, primero tranquilicémonos. En ese momento, el anciano de repente dio un paso adelante, se arrodilló y dijo: "No estés ocupado. Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. ¡Ve a buscarlo primero y luego cómelo! Ji Los familiares de Xiaolan dijeron algunas palabras amables y enviaron a alguien para que los llevara allí. Encuentra el lugar donde se aloja el tigre. Era mediodía. La gente del gobierno del condado no se atrevió a entrar más cuando lo vieron. "No tuvieron más remedio que seguir adelante. Cuando llegaron a las profundidades del cañón, varias personas ya estaban temblando y no querían irse.

El anciano miró al niño grande y dijo: "Depende. Esta bestia parece estar todavía durmiendo. Por favor, despiértala". El niño grande abrió mucho la boca e imitó el aullido del tigre, que asustó a los árboles y provocó las hojas. caer. Después de un tiempo, el tigre realmente salió del bosque. Todos estaban tan asustados que dieron un paso atrás. El chico grande retrocedió una docena de pasos y luego se quedó lejos. Deja que el viejo se quede donde está. ¡El tigre encontró a alguien frente a él, quedó atónito por un momento y de repente se abalanzó sobre el anciano! El anciano sostenía un hacha corta de unos veinte o nueve centímetros de largo y cuatro o cinco de ancho. El tigre se abalanzó sobre él y se quedó inmóvil con su brazo derecho. El tigre se abalanzó en el aire, pero el anciano lo evitó. En un abrir y cerrar de ojos, el tigre pasó por encima y ya estaba sangrando cuando aterrizó en el suelo. Tembló un par de veces y se detuvo. La gente vino corriendo, convencida de que el tigre estaba realmente muerto, y fue a verlo. ¡Solo entonces me di cuenta de que un largo crujido en el cuerpo del tigre, desde la mandíbula, desde el vientre hasta la cola, partió el hacha del anciano en dos pedazos! En ese momento, todos se dieron cuenta de que el anciano no era un mortal y todos se acercaron para pedir consejo. El anciano dijo que había estado practicando durante diez años sin camisa para este movimiento. Si alguien agitara una escoba frente a sus ojos, no parpadearía; cuando levantara los brazos horizontalmente, podría derribar a varios hombres fuertes. Los hombres fuertes colgaban y temblaban vigorosamente, pero los brazos del anciano no se movían.

Esta es una historia registrada en "Notas de Yue Wei Thatched Cottage" de Ji Xiaolan, un gran escritor de la dinastía Qing. En un instante, un tigre raro murió en manos de un anciano, lo que hizo que la gente admirara las habilidades de caza de Tang. La clave es que el autor narra el origen de la habilidad única del anciano al final, lo que no solo hace que la historia sea más convincente, sino que también expresa una filosofía: todo en el mundo está "logrado", y la habilidad de Tang para matar tigres fue no es fácil de conseguir. Hay un pasaje al final de esta historia que ilustra esta verdad. El autor escribe: "Zhuangzi" dice que la gente puede admirar a las personas con excelentes habilidades, pero las personas que son naturalmente ingeniosas no se atreven a pasar por su casa porque no pueden superarlo. De hecho, esta frase no existe en el "Zhuangzi" existente. Probablemente fue inventada por el autor con el propósito de escribir con fe. Pero la verdad es muy clara: cualquier truco sólo puede tener éxito después de un duro entrenamiento. El autor dijo que uno de sus amigos, Si Biao, escribía pancartas en la oscuridad, como si fuera de día. También está Li durante el período Kangxi. Cortó el papel en 100 hojas y escribió una palabra en cada hoja. Luego, de cara al sol, se superpusieron docenas de ellos y no hubo ninguna diferencia en las fuentes. Estos son ejemplos de práctica para hacer la perfección, nunca un truco más. De hecho, el profundo conocimiento del autor también se desarrolló de esta manera. Se convirtió en viceprimer ministro como funcionario y editó el resumen del catálogo general del "Sikuquanshu". Estudió mucho, meditó mucho y se convirtió en escritor. "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" es una buena nota sobre espíritus y monstruos desde las dinastías Wei y Jin. La narrativa es simple y limpia, el razonamiento es minucioso y el lenguaje es simple. Lu Xun creía que este libro está "lleno de palabras ingeniosas y ingeniosas" y "la narrativa es elegante, por lo que lo será para las generaciones futuras".