Este pasaje fue dicho por el Buda Tathagata al Bodhisattva. El texto original es: Si un Bodhisattva diera a luz a humanos, a mí, a seres sintientes y vidas, no sería un Bodhisattva.
No hay distinción entre belleza y fealdad, ni entre bien y mal. La belleza y la fealdad son apariencias falsas en el mundo, como está escrito en el Sutra del Diamante: Todas las apariencias son falsas. Si miras al otro lado del camino, verás al Tathagata. No existe el bien absoluto en el mundo, pero tampoco existe el mal absoluto opuesto. El bien y el mal son sólo diferencias de pensamiento. Pensar el bien en el corazón es bueno, pensar el mal en el corazón es malo, dice el Tathagata.
El altruismo significa que un monje no debe ser demasiado persistente, tener siempre el "yo" en su corazón y no debe centrarse en el "yo" en ningún momento, como pienso, pienso o quiero. esperar. ..
No existen seres sintientes, lo que significa que un monje no debe distinguirse de los animales y las plantas. Todos los seres vivientes son inseparables de los Seis Caminos, y todos los Seis Caminos están dentro de ellos. Eres un ser humano, por lo que es difícil decir si fuiste una vaca o un caballo en tu vida anterior. Por lo tanto, tratar todo en el mundo con una mente normal confirma la enseñanza budista de que todos los seres vivos son iguales.
Longevidad significa que los monjes no deben valorar el dinero, el poder, el amor, la reputación y la vida en el mundo. Si valoran demasiado las cosas anteriores, ¿cómo pueden lograr lo que dijo el Maestro Xuanzang: si yo no voy al infierno, quién irá?
En términos generales, un monje no debe distinguir entre el bien y el mal, la belleza o la fealdad, olvidar su propio reino, ignorar los pensamientos de sus parientes, ser igual a todos los seres sintientes y eliminar todos los deseos. Sólo haciendo esto podremos alcanzar el estado de no ser, de no tener mente y de no tener todo.