Hay una cita de Mark Twain en Internet, trabaja siempre como si no necesitaras dinero... ¿Cuál es el texto original en inglés?

¡Esto es una tontería! ¡No de Mark Twain! ! ! ! ¡Por favor lea el texto original!

La felicidad es un viaje, no un destino. Así que ama como si nunca te hubieran lastimado, baila como si nadie te viera, canta como si nadie te escuchara, trabaja como si no necesitaras dinero y vive como si no necesitaras dinero. Es como si no hubiera un mañana. ~~~!

La felicidad es un viaje, no un destino. Así que ama con valentía como si nunca te hubieran lastimado; baila como si nadie estuviera mirando; canta como si nadie estuviera escuchando; trabaja duro como si no necesitaras dinero; ¡vivamos como si fuera el fin del mundo!

¿El texto original es un extracto de "En busca del tiempo perdido" de Marcel? Proust fue un gran escritor francés de finales del siglo XIX y principios del XX. Como Balzac, ocupa una posición extremadamente importante en la historia de la literatura francesa e incluso mundial. "En busca del tiempo perdido" muestra nuevas ideas y técnicas de creación literaria en su forma artística única. La novela utiliza el método de la reminiscencia, con la ayuda de una conciencia subconsciente que trasciende el concepto de tiempo y espacio, y reproduce alternativamente el paso de los años de vez en cuando, expresando la infinita nostalgia por viejos amigos y eventos pasados ​​y la ineludible melancolía. En mi opinión, "En busca del tiempo perdido" es una novela poco común. Los dos párrafos anteriores en inglés fueron dichos por un sacerdote llamado Alfred de Sousa. El objetivo principal del texto original es decirle a las personas que aprecien el tiempo que pueden pasar con los demás. ¡No esperes, no existe un camino hacia la felicidad, porque la felicidad en sí misma es un camino, un viaje, no un destino!

>