¡Traduce un fragmento de inglés! ! ! ! Urgente~`urgente

Vacía

tu

mente, sé

sin forma, sin forma, como

el agua. Ahora p>

pones

agua

en

una

taza,

se convierte

la

taza. Tú

pones

agua

en

p>

una

botella

se

se convierte

la

botella .Tú

p>

lo pones

en

una

tetera

se

se convierte

en

la tetera. Ahora, el agua

puede

fluir,o

puede

estrellarse. Sea

agua, mi

amigo...

Vacia tu mente, haciéndola tan invisible y sin forma como el agua. Ahora pones agua en la taza y tomará la forma de la taza. Pones agua en una botella y toma la forma de la botella. Pones agua en una tetera y toma la forma de una tetera. Entonces el agua puede fluir o salpicar y esparcirse. Amigo mío, deja que tus pensamientos sean como agua, informes.

El significado total, según tengo entendido, es dejar siempre de lado el conjunto de pensamientos e ideas fijas que tienes, y volverte como agua, transparente y limpia, entonces tus pensamientos serán más claros. Abierto y de más fácil acceso. Por ejemplo, puede convertirse en una tetera o una taza como si fuera agua.

Por ejemplo, una persona ha experimentado demasiado y ha acumulado mucha experiencia y conocimiento, y estas cosas son realmente buenas. Pero el lado malo es que te permiten formar un patrón de pensamiento fijo o algo fijo. Muchas cosas se consideran imposibles en tu mente subconsciente y no puedes dejarlas ir y romper con ellas. Por lo tanto, te dices a ti mismo, basándose en tus pensamientos y experiencias pasadas, que ciertas cosas son imposibles de lograr, por lo que no tienes motivación. o entusiasmo para hacerlo.

La metáfora del agua, por otro lado, también significa hacerse más flexible en muchas cosas, pensamientos y acciones, tan flexible como un manantial. No dejes que demasiado pasado obstaculice tu avance o progreso.