¡Qué diferentes son Jinan y Qingdao! Si se compara a un hombre con un anciano que lleva una chaqueta con mangas holgadas, entonces debería ser una chica moderna. Pero hay similitudes entre los dos lugares. Tomando el clima como ejemplo, Jinan es muy caluroso en verano y Qingdao es un famoso lugar de veraneo en invierno, Jinan también es más frío que Qingdao;
Sin embargo, la primavera y el otoño son bastante similares en ambos lugares. Jinan hace viento en primavera, al igual que Qingdao. El otoño en Jinan es largo y soleado, al igual que Qingdao.
Para el otoño, no sé dónde amar: el otoño de Jinan está en las montañas, el otoño de Qingdao está en la playa. Jinan se lleva a cabo en una colina; en otoño, la hierba de la montaña es entre amarilla y verde, los pinos son verdes y las otras hojas son casi todas rojas y amarillas.
Incluso en las montañas sin árboles, hay más colores: sombras de sol, colores de hierba, capas de piedra, todo tipo de rayas y tonos a juego. Con el cálido cielo azul, me sentía cómodo y seguro, y sólo quería tumbarme en la ladera como si estuviera durmiendo, para siempre.
Las montañas de Qingdao, aunque extrañas y hermosas, no pueden competir con el mar. Las olas del mar otoñal siguen siendo tan verdes como la primavera, pero están talladas por el fresco cielo azul, y las islas que normalmente son invisibles están claramente fuera de las velas.
El agua verde a lo lejos en el horizonte me hace no querer pensar, pero tengo que pensar; una especie de pensamiento sin rumbo, pensar, pero mi corazón está vacío. El otoño en Jinan me da una sensación de seguridad y el otoño en Qingdao me da una dulce tristeza. No sé a cuál amar.
La llamada brisa primaveral debe parecer suave, besar suavemente las ramas de los sauces, agitar ligeramente la superficie del agua, transmitir en secreto la fragancia de las flores y agitar suavemente las plumas de los pájaros con simpatía.
Sin embargo, la brisa primaveral en Jinan y Qingdao fue demasiado fuerte y feroz, arruinando la primavera en ambos lugares. El viento en Jinan a menudo vuelve el cielo amarillo cuando las lilas y los manzanos silvestres están en plena floración, y no se puede ver nada, incluso las flores están enterradas en el amarillo.
El viento en Qingdao no es tan arenoso; pero muy astuto. En la estación ya cálida, sopla un viento frío repentino que hace que todo vuelva al invierno. No me atrevo a quitarme la ropa acolchada de algodón, las flores no se atreven a florecer y las olas ruedan en la playa.
El viento en estos dos lugares a veces sopla durante todo el día y toda la noche. La brisa primaveral trae gansos, lo que hace que la gente parezca más esperanzada. Hubo un fuerte viento toda la noche, y las puertas y ventanas temblaron, haciendo que la gente hundiera la cabeza en la colcha como un héroe, aunque sea inofensivo, parece que no se debe hacer; Para mí, me sentí muy avergonzado. Nací en el norte y estoy acostumbrado al viento, pero también le tengo mucho miedo.
Estoy acostumbrado a escuchar, porque hasta que me acostumbré a escuchar, no conocí el dolor. Siempre me pone inquieto e inquieto, no hacer nada o no hacer nada no es bueno. A menudo interrumpe mis esperanzas: me da pereza salir cuando oigo el viento, siento frío y mi corazón se oscurece. ¡La primavera parece tan llena de vida y flores que vientos tan fuertes son casi imperdonables!
No soy una persona frágil, aunque mi cuerpo no es muy fuerte. Puedo soportar las dificultades, pero no soporto el viento. El sufrimiento de otras plantas está más o menos en un lugar, más o menos por una razón, más o menos reducible; no hay nada que pueda hacer con el viento. No siempre en un lugar, en todas partes me daba una conmoción cerebral, como un barco en un mar embravecido.
No puedo explicar por qué me duele y no puedo evitarlo. Me raspó libremente y morí en agonía. No puedo razonar ni discutir con el viento. ¡Hace viento solo en primavera! ¿Pero con quién soy yo para razonar? No debería haber un estilo tan impopular en primavera en Suzhou y Hangzhou, ¿verdad? No puedo saberlo, pero eso espero. ¡Qué maravilloso lugar para “refugiarse”!
Este artículo proviene de "Spring Breeze" de Lao She en los tiempos modernos.
Antecedentes ampliados en la escritura de datos:
"Spring Breeze" es una prosa escrita por el famoso escritor moderno Lao She. Lao She (1899 ~ 1966), figura representativa de la Escuela de Beijing, falleció a la edad de 67 años. Su nombre original es Shu Qingchun, un manchú, nativo de Beijing, novelista, dramaturgo y escritor famoso chino moderno. Por sus numerosas obras, se le concedió el título de "Artista del Pueblo".
Entre los escritores chinos modernos, Lao She es la única que puede combinar personalmente la literatura y el arte popular, prestar atención al desarrollo del arte popular durante mucho tiempo y participar personalmente en la transformación socialista del arte popular. , especialmente el género principal (diafonía) después de la fundación del pueblo de la Nueva China.
En los primeros días de la liberación, Lao She, como escritor famoso, participó activamente en la transformación socialista de la conversación cruzada junto con académicos como Luo Changpei, y Sun Yukui, y actores de la conversación cruzada. Como Sun Yukui, y Hou, formó un grupo de mejora de la conversación cruzada.
Al escribir una gran cantidad de trabajos y artículos teóricos, no solo guió la conversación cruzada para deshacerse de la crisis existencial causada por su forma y contenido obsoletos en los primeros días de la liberación, sino que también hizo que la conversación cruzada e incluso el arte popular como una forma de arte en la nueva sociedad y nueva situación, completó su propio posicionamiento y estableció su propio estatus artístico.
Acerca del autor:
Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre original recibió el carácter "She Yu", también tenía otros seudónimos, como Qing, Hong Lai, Feiwo, etc. Debido a que Lao She nació a principios de la primavera en el calendario lunar, sus padres lo llamaron "Chun Qing", lo que probablemente significa celebrar la llegada de la primavera y tener un futuro brillante. Después de ir a la escuela, cambié mi nombre a Shu Sheyu, que significa "entregarse a uno mismo", que significa "olvidarse de uno mismo".
Los manchúes de Beijing son el pueblo de la Bandera Roja. China es un novelista, escritor, maestro de idiomas y artista popular moderno. Es el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "Artista del Pueblo". Sus obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc.
Durante la Guerra Antijaponesa, "Youth World" publicado por la librería Beixin instó al escritor Lao She. Al mismo tiempo que publicaba el artículo, Lao She envió con humor una carta de sabor dramático: El mariscal envió una orden urgente: ¡No hay comida ni pasto adentro, ni soldados afuera!
¡El joven montó su caballo con una pistola, caminó en el mundo de la juventud y gritó! ¡Malayos! Ver Mariscal. ¿Cuántas personas trajiste? ¡Di algo! ¡Sigue siendo un soldado viejo, débil y discapacitado! ¡Descansa después de la tienda! ¡orden! ¡Tranquilo! Exacto: ¡una pancarta clara y una intención asesina!