Texto original de Tang Duoling (presentado en la Universidad Zhengke por Wujiang Road)

¿Dónde está el viento de otoño? La luna es brillante y helada. El cielo está desolado, pero aún no he llegado a Wutong. Una vez, cuando vi el puente Diaohong, había varios árboles, incluidos arces junto al agua. Los extraños tienen miedo de encontrarse. El vino es más fuerte que el dolor. Contando la fecha de regreso, todavía estamos a principios de invierno. No tengo buenas palabras para expresar mi amor por ti. Habla de descuentos y flores. —— "Tang Duo Ling (un regalo para Zheng Keda, Wujiang Road)" de Song Dynasty Chen Tang Duo Ling (un regalo para Zheng Keda, Wujiang Road) ¿Adónde va el viento otoñal? La luna es brillante y helada. El cielo está desolado, pero aún no he llegado a Wutong. Una vez, cuando vi el puente Diaohong, había varios árboles, incluidos arces junto al agua.

Los extraños tienen miedo de encontrarse. El vino es más fuerte que el dolor. Contando la fecha de regreso, todavía estamos a principios de invierno. No tengo buenas palabras para expresar mi amor por ti. Habla de descuentos y flores. Chen nació en el condado de Yin (ahora condado de Yin, ciudad de Ningbo, provincia de Zhejiang) a finales de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan. Las fechas de nacimiento y muerte son inciertas. Los predecesores creían que era razonable fijar la fecha de nacimiento de Chen entre los años octavo y decimotercero de Ning Zongjia (1215-1220). Se sospecha que la fecha de muerte se produjo alrededor de Yuan Zhen, no muy lejos de la fecha de la muerte de Shen. Shaoxue aprendió de Yang Jianxue y, cuando se mostró virtuoso, otorgó el Senado al Departamento del Sistema Costero. Hay una colección de poesía "Xilu Poetry Draft", que contiene 86 poemas, 3 poemas de "Yongle Dadian" y 50 poemas de "Poetry Garden", con un total de 139 poemas. Hay dos colecciones de poemas, "Rihu Fishing Songs" y "Xishanlu Suizhou Collection", con 86 y 123 poemas respectivamente, y 5 poemas titulados sin palabras. No existe otra colección de letras de la dinastía Song, con un total de 209 poemas. Chen

Yuji está enfermo y tiene miedo de la primavera. Bordes finos. Dormí profundamente. Conoce tu ropa y protégela del polvo. La fragancia primaveral es hermosa en la pantalla fría, la luna brillante es ligera y la brisa es ligera. La golondrina del edificio soñaba con nubes. Parece muy triste. Aparentemente desalmado. El vino despierta la melodía, que reclama la verdad. Con la ventana cerrada todo el día, las oropéndolas están perezosas y las mariposas están profundamente tristes. ——Zhou Mi de la dinastía Song "Jiang Chengzi (con peonías en un plato de jade como regalo)" Jiang Chengzi (con peonías en un plato de jade como regalo)

Las personas con piel de jade enferma tienen miedo de primavera. Bordes finos. Dormí profundamente. Conoce tu ropa y protégela del polvo. La fragancia primaveral es hermosa en la pantalla fría, la luna brillante es ligera y la brisa es ligera.

La golondrina del edificio soñaba con nubes. Parece muy triste. Aparentemente desalmado. El vino despierta la melodía, que reclama la verdad. Con la ventana cerrada todo el día, las oropéndolas están perezosas y las mariposas están profundamente tristes. La rima es baja y oscura, y las palabras tienen altibajos. Es bueno para aquellos que están preocupados y cansados. Pero el ritmo de la lengua extranjera es vulgar, porque el sonido parece estar invertido. Hay muy pocos escritores de esta canción. Si es una buena canción, solo costará unas pocas decenas de por ciento y no hay forma de poner a prueba tu voz. Hoy competimos entre nosotros, pero es posible que no podamos igualar la melodía. Comencemos pensando y sintiendo nubes. La hierba es como nubes, las flores son como lluvia y todas las flores están vendidas. Mirando hacia atrás, los caballos fueron arrastrados, la comida se estaba enfriando, la gente del palacio estaba recluida y los camellos estaban en la niebla. El vino que se obtiene transportando el río Calabash es muy resbaladizo y mi hermano no puede transportarlo. Lugar triste, callejón al atardecer, gente cantando Xihe. En nueve de cada diez casos, no hay nada que podamos hacer respecto de los asuntos mundiales. Hablando de la paciencia de los soldados, saludando a los invitados, con el rostro arrugado como botas, los brazos anchos y una amplia sonrisa, repite Dongling, menos feliz y más triste. Deja de fruncir el ceño. Pídele a Zhu Yan que vaya y venga más. ——La gran música sagrada de Liu Chenweng de la dinastía Song

Liu Chenweng en la dinastía Song

Lea el texto completo ∨ La rima es baja y sombría, y las palabras son altibajos, lo cual es bueno para aquellos que están preocupados y demacrados. Pero el ritmo de la lengua extranjera es vulgar, porque el sonido parece estar invertido. Hay muy pocos escritores de esta canción. Si es una buena canción, solo costará unas pocas decenas de por ciento y no hay forma de poner a prueba tu voz. Hoy competimos entre nosotros, pero es posible que no podamos igualar la melodía. Comencemos pensando y sintiendo nubes.

La hierba es como nubes, las flores son como lluvia y todas las flores están vendidas. Mirando hacia atrás, los caballos fueron arrastrados, la comida se estaba enfriando, la gente del palacio estaba recluida y los camellos estaban en la niebla. El vino que se obtiene transportando el río Calabash es muy resbaladizo y mi hermano no puede transportarlo. Lugar triste, callejón al atardecer, gente cantando Xihe.

En nueve de cada diez casos, no hay nada que podamos hacer respecto a los asuntos del mundo. Hablando de la paciencia de los soldados, saludando a los invitados, con el rostro arrugado como botas, los brazos anchos y una amplia sonrisa, repite Dongling, menos feliz y más triste. Deja de fruncir el ceño. Pídele a Zhu Yan que vaya y venga más. ▲ Shenzhou condujo constantemente fuera de la corriente descendente. Yue Ming Hui Hui vivió una semana. Los dos caballeros asintieron sombríamente. Hay una razón. El ciclo de destrucción eterna termina aquí. ——Wang Yuanliang de la dinastía Song, "Recordando al nieto del rey" Recordando al nieto del rey

El Shenzhou navegó suavemente en la corriente que se hundía. Yue Ming Hui Hui vivió una semana. Los dos caballeros asintieron sombríamente. Hay una razón. El ciclo de destrucción eterna termina aquí.