No seas tan ingenuo como para pensar que ningún dios puede someterlo excepto el Tathagata Buda. Mire a las concubinas, sirvientes, monturas y mascotas con antecedentes en el camino para buscar las Escrituras. Éste no sólo estaba indefenso ante el mono que lo atormentaba, sino que incluso estaba en peligro de muerte y tuvo que pedir ayuda a su dueño. Entre ellos, Huangmei Monster, Nine Lions, Golden Wing Dapeng y Golden Horn King son los jugadores principales.
En primer lugar, el hogar del mono es inusual.
Las flores y los frutos son “el ancestro de los diez continentes, la fuente de las tres islas” y “las raíces de la tierra que nunca serán eliminadas”. Es el punto de partida de todo el mundo de Journey to the West. El mundo entero puede ser destruido, pero Guo Huashan no puede ser destruido. Además, Huaguoshan también tiene el fénix y el unicornio coloridos estándar, Shoulu Huxian, Qinling Xuanhe y Yaocao Xiantao, que son estándar en el mundo de las hadas.
En segundo lugar, la piedra que dio a luz a un mono es una piedra de hadas, no una piedra ordinaria.
Su piedra mide tres pies seis pies cinco pulgadas de alto y dos pies cuatro pies de diámetro. Tres pies seis pies cinco pulgadas de alto, el domingo muestra 365 grados; dos pies y cuatro pies en círculos, según el calendario político. “Hay nueve orificios y ocho agujeros en el mundo, según los nueve palacios y los ocho trigramas”.
Se puede ver en la descripción de esta piedra que esta "piedra inmortal" fue hecha según la teoría taoísta. Se trata de un pilar hueco de piedra, de 120 cm de alto y 20 cm de espesor, con ocho agujeros cuidadosamente tallados en el exterior. No lo creería si no fuera obra del hombre.
Lo extraño es que se insertó un pilar de piedra tan extraño en la cima de la montaña Guohua para lucirse, pero no llamó la atención de los transeúntes. Quizás pregunte en privado quién puso esto aquí.
Debe ser un objeto con el que cierto inmortal jugaba a menudo cuando practicaba en la montaña Huaguo.
La existencia de Shuiliandong demuestra que Guohua alguna vez fue un dojo.
Hay una tabla de piedra, una tabla de piedra, una tabla de piedra y una tabla de piedra en la entrada de Shuiliandong. Esto no es un eco. Di cosas importantes tres veces.
Hay diez caracteres grandes en la tabla de piedra: "La montaña Huaguo es un lugar bendito y Shuiliandong es una cueva". Esta tablilla de piedra es similar a la tablilla de piedra frente a la montaña Ershiwu Zhuangguan. Es solo que Guo Huashan fue reemplazado por la montaña Wanshou y la cueva Shuilian fue reemplazada por el templo Wuzhuang. Se convirtió en la "Tierra Bendita de la Montaña Wanshou y la Cueva Wuzhuang". El dueño del templo de Wuzhuang es el antepasado del hada. ¿Podría ser peor el dueño original de la montaña Huaguo?
Este pilar de piedra 'desde sus inicios, cada vez que se ha mostrado inocentemente, es delgado y brillante. Después de tocarlo durante mucho tiempo, he aprendido mucho'.
Ha existido desde el principio de los tiempos, siendo anterior a la mayoría de los inmortales.
De hecho, no son muchos los dioses que han estado practicando desde la apertura del país. En "Viaje al Oeste", sólo puedo pensar en 'Yu Qingyuan·Shi Tianzun'. Aunque solo apareció una vez, saliendo con un grupo de actores, aún así lo encontré.
Según mitos y leyendas, solo Yuanshi Tianzun nació antes del caos y tuvo la capacidad y el tiempo para practicar aquí después de ser abierto. Y utiliza tu tiempo libre para construir un pilar de piedra.
Debido a que el Buda a principios de la dinastía Yuan tenía la capacidad de sobrevivir a todos los desastres, la montaña Huaguo tiene la esencia de "la raíz de la tierra, intacta por todos los desastres". Aunque se fue temporalmente, aún podría continuar practicando aquí durante la catástrofe del cielo y la tierra.
Cuando un día esta "piedra de hadas" explote, producirá un huevo de piedra del tamaño de una bola. Porque el viento se convirtió en mono de piedra. Los dioses ya conocían los antecedentes del mono. Para que no desapareciera, para poder aprender de ello y obtener el resultado correcto.
Después de que el mono nació, hizo dos cosas extrañas. Primero, adora las cuatro direcciones. En segundo lugar, "Eye lleva dos luces doradas y dispara hacia Dou Fu". La primera es estar agradecido. Lo segundo parecía ser una señal para un hada en el cielo. La palabra que utiliza el autor es "movimiento ocular", no campo visual. La suerte parece ser más subjetiva.
El Emperador de Jade estaba teniendo una reunión con los dioses cuando de repente vio la "llama dorada". Llama rápidamente a los clarividentes y clarividentes para saber qué está pasando. La luz dorada del mono desaparecerá gradualmente después de haber sido alimentado con cebo y agua.
Teóricamente, el Emperador de Jade puede predecir el pasado y el futuro. Después de escuchar que había nacido un mono de piedra en la montaña Huaguo, dijo con calma: "Todas las cosas de abajo nacen de la esencia del cielo y la tierra, no hay diferencia", y se olvidó de eso. ¿No había calculado que trescientos años después, este mono de piedra provocaría una escena en el cielo y tomaría el trono? A menos que tenga un plan.
Disponer que los monos nazcan en Huaguoshan es un punto de vista técnico para evitar que los monos coman carne. Déjelo comer comida vegetariana desde que nace para proteger al máximo su inmortalidad.
Beber un poco de agua puede hacer que la luz dorada de tus ojos desaparezca temporalmente, y mucho menos comer un poco de carne. A diferencia de Tang Monk, los monos siempre dicen "placenta" cuando conocen gente, pero los monos de Journey to the West nunca han comido carne.
El mono fue elegido Rey Mono porque descubrió la Cueva de la Cortina de Agua en la montaña Huaguo. Después de ser vegetariano durante trescientos años, "recoger flores en primavera es alimento y buscar frutas en verano es una carrera". La cosecha de taro y castañas en otoño se retrasa y la precisión para encontrar amarillo en invierno es demasiado baja.
De repente, un día, Sun Wukong se sentó en la cueva y lloró. Los monos grandes y pequeños quedaron sorprendidos. Todos se arrodillaron en el suelo y preguntaron: "¿El rey quiere comer carne?"
No, me equivoqué de guión. Debería decir '¿Qué pasa, Su Majestad?' ’
El gran sabio Qitian dijo: ‘En el futuro, cuando el linaje del anciano decaiga, yo, el rey Yan, me haré cargo en secreto. 'Una vez que muera, su vida no será en vano ni permanecerá en el mundo por mucho tiempo. ’
Mira, el mono se despertó solo y quiso vivir para siempre. A diferencia de la versión de 1986 de Viaje al Oeste, que fue estimulada por un mono muerto. Esto también explica por qué Sun Wukong no escatimó esfuerzos y pasó más de diez años cruzando dos océanos, comenzando desde Dongsheng Shenzhou, pasando por la prefectura de Nanshan y finalmente llegando a la prefectura de Xiniuhe para rendir homenaje al Patriarca Bodhi.
La clase de entrenamiento impartida por el Patriarca Bodhi en la "Montaña Lingtai Fangcun, Cueva Xianyue Sanxing" parece estar esperando a que aparezca el mono.
Al igual que el origen de los monos, el Patriarca Bodhi también es un misterio importante en Viaje al Oeste. Se desconoce el origen y el mono desapareció después de enseñar.
Pero a diferencia del Emperador de Jade, tiene una gran previsión.
Predice que el mono vendrá a aprender de él y que la hora es exacta. Tan pronto como el mono llegó a la entrada de la cueva, miró a su alrededor. Se escuchó un fuerte ruido y una pequeña hada salió de la cueva. Fueron los antepasados de Bodhi quienes hicieron arreglos para que conociera al mono.
También fue porque sabía que el mono estaba a punto de morir, por lo que encontró una excusa para llevarlo de regreso a la montaña Huaguo. Y dijo con severidad: "Vuelve rápido, por el resto de tu vida".
Antes de irse, lo regañó: "Te enfermarás si vienes aquí. ¿Cómo puedes meterte en problemas, pero don? No digas que eres mi aprendiz. Si dices una palabra, lo sabré. ¡Te desollaré, te aplastaré los huesos, te desterraré a un lugar apartado y te enseñaré que nunca te levantarás!
¡Bodhi! ¿Quién es el fundador? No he mencionado desde el Capítulo 2 que analizamos sus antecedentes en tres párrafos.
Primero, maquíllate.
Desde el punto de vista del mono, el Patriarca Bodhi es “el inmortal dorado que se siente puro, y Occidente es el Patriarca Bodhi”.
El título de Dajue Golden Immortal es "Buda se convierte en Dajue Golden Immortal, y el resto son eruditos inmortales Dajue Golden Immortal es Sakyamuni". Su apariencia también es "belleza occidental".
Pero, paradójicamente, el fundador de Bodhi es respetado por la gente, y el Buda detrás de él también es respetado por la gente.
En segundo lugar, estamos nombrando a los monos.
Hay doce caracteres en nuestra secta, a los que se les asignan nombres hasta que eres el discípulo de la décima generación, y los doce caracteres son la palabra "gran sabiduría, verdadera como el mar de la naturaleza, iluminación". Si se la doy, debería considerarla como la palabra "iluminación".
Este es obviamente un discípulo del budismo.
En tercer lugar, los contenidos didácticos.
Aunque el patriarca Bodhi podía enseñar confucianismo, budismo y taoísmo, también dijo que le enseñaría a Wukong algo de taoísmo. Pero fue durante las "Dos obras y tres enseñanzas" que iluminó con éxito a Wukong. Y es "exageración".
Explicaremos qué habilidades ha aprendido Wukong en el Capítulo 2.
El Emperador de Jade está armando un gran escándalo en el Palacio Celestial. ¿Por qué no invita al Buda Tathagata en lugar de a Laojun? ¿Tiene algo que ver con esto?
Mucha gente interpreta esto como "corazón", basándose principalmente en el pensamiento budista.
'Lingtai' en el budismo se refiere al corazón, que por supuesto mide sólo una pulgada cuadrada. 'Slanted Moon and Three Stars' es un juego de ortografía con un gancho inclinado, tres puntos y un corazón.
Es consistente con el primer capítulo "Cultivo de la mente", este es el lugar para cultivar la mente. El mono finalmente se convirtió en un Buda porque cultivó su mente temprano y obtuvo la dirección del gran camino.
La historia del primer capítulo termina cuando el mono encuentra al Patriarca Bodhi. Finalmente, copiaré el poema inicial de este capítulo para todos.
El caos no distingue entre el cielo y la tierra, y nadie puede verlo. Desde que Pangu rompió el sistema Hongmeng, se ha abierto una línea entre lo puro y lo sucio. Cubriendo a la multitud, Jingren descubrió que todo había cambiado para mejor. Si quieres conocer el poder de la naturaleza, debes leer Viaje al Oeste.
Cuando Li Zhuowu, de la dinastía Ming, comentó el poema inicial, se centró en el "alivio del mal". Su conclusión es: suelte la palabra "enfoque". Si no puedes dejar de lado la desgracia, es mejor no ver Journey to the West.
Explicado en chino antiguo, significa eliminación y liberación, y Er significa sufrimiento.
Por eso, después de leer Viaje al Oeste, debes aprender a eliminar el dolor.
Si te gustan mis tonterías, bienvenido a discutir, dejar un mensaje, darle me gusta y reenviarlo.
'Es la décima generación de jóvenes discípulos', 'Es la palabra' vasta sabiduría, verdaderamente como el mar de la naturaleza, la iluminación'. Cuando se la doy, debe considerarla como la palabra "iluminación".
Teóricamente, una generación dura unos 20 años. Como resultado, Bodhi predicó aquí durante más de 200 años. Analizo que él sabía que el mono vendría, pero no sabía el momento de su iluminación. Además, necesita tiempo para construir la reputación de la escuela; de lo contrario, el mono no sabrá dónde lo aprendió cuando se ilumine.
En cuanto a quién es, no hay más detalles disponibles en este capítulo.
La historia del primer capítulo termina cuando el mono nace y encuentra al Patriarca Bodhi. Finalmente, les copiaré el poema inicial de este capítulo.
El caos no distingue entre el cielo y la tierra, y nadie puede verlo. Desde que Pangu rompió el sistema Hongmeng, se ha abierto una línea entre lo puro y lo sucio. Cubriendo a la multitud, Jingren descubrió que todo había cambiado para mejor. Si quieres conocer el poder de la naturaleza, debes leer Viaje al Oeste.
Cuando Li Zhuowu, de la dinastía Ming, comentó el poema inicial, se centró en el "alivio del mal". Su conclusión es: suelte la palabra "enfoque". Si no puedes dejar de lado la desgracia, es mejor no ver Journey to the West.
Explicado en chino antiguo, significa eliminación y liberación, y Er significa sufrimiento. Por eso, después de leer Viaje al Oeste, debes aprender a eliminar el dolor. ¿Qué es este método? Hablaremos de eso la próxima vez.
Si te gustan mis tonterías, bienvenido a discutir, dejar un mensaje, darle me gusta y reenviarlo.