¿Cuál es el nombre de la canción de apertura de la cuenta de amigo de Natsume?

Shuhei Kita - "One Sound"

Letra:

(Japonés)

またそんなして⽋みめてさを𞊨してるて.

そののぅずくまるがのなら.

Pensando en ello, llorando, preocupándose, sufriendo, aferrándose a ello.

No sé qué hacer.

Pensamiento directo, irrazonable, irrazonable, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, piensa, piensa, piensa.

Debemos esperar a que el sirviente vuele, vuele y retribuya.

La voz se limita, la voz grita, la voz grita, la voz desaparece.

フワリぃれぁのにせぃっせぃののぃ.

En la sesión anterior, decidí pagar el precio, lastimarlo y escapar de él.

Lo siento, estoy sola, lo siento, lo siento, lo siento.

Hoy, mañana, mañana.

Una persona no es razonable, una cosa no es razonable y muchas cosas no son razonables.

No tenemos que esperar a un sirviente, por eso no queremos volar.

Sonar, limitar, cantar, olvidar, olvidar.

Ejemplos de ぇくれてもぁのにけてぃっせぃのせ

Si estás confundido, elige el camino correcto, primero, confundido.

Mira el げればしぃにのがぃてるよ en la parte superior.

Pensamiento directo, irrazonable, irrazonable, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, pensamiento, Piensa, piensa, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar.

Debemos esperar a que el sirviente vuele, vuele y retribuya.

La voz se limita, la voz grita, la voz grita, la voz desaparece.

フワリぃれぁのにせぃっせぃののぃ.

(Traducción)

Te ves así otra vez. Se mordió el labio para ocultar su debilidad.

Pero lo que se esconde en lo profundo de tus ojos es tu verdadero yo.

Desaparecida y llorando, ¿qué dolor soporta una persona con inquietud?

Déjamelo a mí tranquilamente.

Si sientes que no puedes hacerlo de inmediato, hazlo un poquito.

Si pensamos que sin alas nunca podremos volar hacia el cielo.

Pero te llamaré con mi voz más fuerte.

Deja que tu corazón lata suavemente con el viento y canta al unísono con el viento.

Cosas que son absolutamente imposibles, cosas que duelen, aunque huyas de ellas.

No puedo ocultar los pensamientos que surgen en mis manos.

Suspira, llora, quédate solo, pasa por tanto dolor

Déjate descansar hoy y vete mañana.

¿Se pueden cambiar muchas cosas que una sola persona no puede lograr?

Sin alas, podemos dejar volar nuestros pensamientos libremente.

Usa mi voz más fuerte para cantarte una canción que nunca olvidarás.

Aunque vivamos lejos, podemos cantar juntos al cielo.

El camino elegido en la confusión conducirá a más confusión por delante.

Si miras hacia el cielo deslumbrante, hay innumerables voces que resuenan.

Si sientes que no puedes terminarlo de inmediato, hazlo un poquito.

Aunque no podemos volar hacia el cielo sin alas.

Pero yo te llamaré con mi voz más fuerte, te llamaré con firmeza.

Deja que tu corazón lata suavemente con el viento y canta al unísono con el viento.

(Romaji)

¿Lo sabes? ¿Sabías?

Hola, hola, hola, hola

No sé de qué estás hablando

boku ni kitto azukete yo

sugu jya muri to omou no naraba sukoshizutsu de ii

No, no, no, no, no, no, no

Alcalde Uni

Yo no No sé de qué estás hablando

todokanai nante kimetsukeru koto de kizutsuku koto Kara nige temo

No sé de qué estás hablando

No No sé de qué estás hablando.

Te amo, te amo

No sé de qué estás hablando.

tsubasa no nai kawari bokura dokomado omoi to baseru yo

No me gustas porque eres de Yuni

No sé lo que eres hablando de

Mayotte Elanda Mich no Saki de Mata Mayu no Nara

No sé de qué estás hablando.

sugu jya muri to omou no naraba sukoshizutsu de ii

No, no, no, no, no, no, no

Alcalde Uni

p>

No sé de qué estás hablando