La traducción es

Sí:

(1) Adverbio entonces, entonces.

②Adverbio talento, este talento.

(3) Adverbio pero.

El adverbio es, resulta ser.

⑸El adverbio es inesperado.

6 El pronombre suyo.

Adverbio incluso, incluso.

Los adverbios pueden ser. Presagia un ligero punto de inflexión. )

⑼Adverbios "hijo" y "hijo".

⑽ Tales adverbios

[11] El pronombre se refiere a ti, tu.

Y:

Primero, los pronombres. Pasarte "uh" significa llamar a la segunda persona. Se puede traducir como "tú" y "tú".

En segundo lugar, las conjunciones.

⒈ expresa una relación paralela, en la que los dos elementos conectados no tienen un significado primario y secundario, sino paralelos e igualmente importantes, y pueden traducirse como "él", "él", "tú"”. , “él” tampoco necesita ser traducido.

1. Indica una relación de herencia. Los dos elementos se heredan en términos de tiempo, acción o materia, y pueden traducirse como "justo", "entonces", "venir", "conveniente" o ". inconveniente".

3. Indica el significado de proceder. El significado de este último ítem es más cercano que el del anterior, y puede traducirse como "y", "y", etc.

4. Indica una relación de modificación. El elemento modificado en el párrafo anterior conecta el adverbial y el idioma central y no requiere traducción.

⒌ Indica un punto de inflexión Los significados de dos elementos conectados son relativos u opuestos y pueden traducirse como "pero", "pero" y "puede".

⒍ expresa una relación hipotética, que a menudo conecta el sujeto y el predicado en la cláusula, y puede traducirse como "si", "si", "si".

Por tanto, por tanto.

⒏Si.

Uso:

Como verbo, dar

Ser un sustantivo

3. Como preposición, seguir, y, y<. /p >

Participar

5. Como partículas, armonía y similitud

Las siguientes:

① Usados ​​como pronombres, existen varias situaciones:

1. Pronombre de tercera persona. Como atributo posesivo, puede traducirse como "su" y "sus" (incluido el plural).

2. Pronombre de tercera persona. Como sujeto pequeño en la frase sujeto-predicado, debe traducirse como "él" y "ello" (incluido el plural).

3. Utiliza la primera o segunda persona de forma flexible. Traducido como "mi", "yo (yo mismo)" o "tu", "tu".

4. Los pronombres demostrativos indican referencia proximal, equivalente a "this", "this" y "these".

5. Los pronombres demostrativos significan "en el cual", seguido de los números.

(2) se utiliza como adverbio.

1. Fortalecer el modo imperativo equivalente a “puede” o “o”.

2. Fortalecer el tono de especulación, equivalente a “tengo miedo”, “posiblemente”, “probablemente” y “posiblemente”.

3. Potenciar el tono retórico equivalente al “no” y al “qué tal”.

(3) se utiliza como conjunción.

1. Indica una relación de selección, equivalente a "sí o no".

2. Expresa una relación hipotética, equivalente a "si". ?

(4) Las partículas que ajustan sílabas no necesitan traducirse.

Uno:.

La palabra "的" se utiliza como pronombre demostrativo.

2. "Zhi" se utiliza como pronombre de tercera persona. Significa principalmente "él", "ella" y "eso".

3. La palabra "zhi" se usa como verbo y significa "ir, ir", como:

4. La palabra "Zhi" es relativamente común como partícula, pero creo que también es la más complicada. Se puede dividir en los siguientes tres tipos:

(1) "Zhi" como partícula. La partícula estructural es equivalente a "的", por ejemplo:

⑵La palabra "Zhi" se usa entre el sujeto y el predicado, lo que anula la independencia de la oración y no se traduce.

⑶ La palabra "Zhi" solo desempeña el papel de ajustar las sílabas en la oración y no tiene ningún significado real.