A medida que avanzaban, el camino se hacía cada vez más accidentado y empinado. En los países occidentales, en las granjas no hay casas y la tierra no está cultivada. 2. Decenas de árboles viejos con ramas horizontales y tres o cinco ventanas talladas reflejan la luz del sol; los aleros y cercas del patio son escasos y los peces soplan olas en la superficie del estanque. Los últimos pisos son Hou Yuexuan, que permanece a la luz de la luna; se libera el melocotón Wuling, ¿cómo conocen los pescadores el laberinto?
Geng Kai, puedes encontrar buenas frases aquí. Decenas de ramas de árboles, 35 ventanas talladas que reflejan el sol; el Instituto de Investigación Shu, un estanque de peces con olas. Unos meses más tarde, llegamos a la capa misteriosa, serpenteando en la luna; Wuling Tao, un laberinto como un gyojin. Genme Kohler, un poeta que busca emociones hermosas. 3. Hay hermosas flores por todas partes y pájaros con plumas extrañas cantan entre los arbustos.
Hay hermosas flores por todas partes y extrañas plumas de pájaros cantando deliciosamente entre los arbustos. 4. Llevaba una bata blanca con muchos volantes colgando sobre sus hombros. El vestido estaba salpicado de muchas estrellas pequeñas que brillaban como diamantes al sol. Lleva una bata blanca con muchos volantes colgando sobre sus hombros, y el vestido está salpicado de muchas estrellas pequeñas, como diamantes que brillan al sol 5. La cara es negra 7a 68696416fe 78988 e69d 8331333431363664, delgada, pequeña y hermosa; Las fosas nasales están expuestas, las hélices de las orejas son grandes y gruesas; las cejas cortas y sistemáticas, los ojos redondos y lisos, los labios rojos y carnosos, los dientes escasos y transparentes, las manos y los pies ligeramente salientes; , y parecen amables y longevos.
La piel es oscura y fina, la figura es pequeña y hermosa; las fosas nasales están expuestas, las hélices de las orejas son gruesas; las cejas son cortas y redondas, los ojos son lisos; y carnosos, los dientes son escasos; las manos y los pies están desnudos y brillan juntos, completando la vida de benevolencia y longevidad. 6. Hay una pequeña fuente en el centro de la habitación, de mármol verde tallada en forma de palangana. Hay una pequeña fuente en el centro de la habitación, con hebras de mármol verde talladas en la base. 7. Estaba vestido con una preciosa seda rosa y terciopelo morado.
Iba vestido de seda roja brillante y terciopelo morado. 8. Lo que necesitas es creer en ti mismo. Cuando se trata de peligro, no hay criatura que no le tenga miedo.
El verdadero coraje es cuando tienes miedo y aun así te enfrentas al peligro. No te falta este coraje. Todo lo que necesitas hacer es creer en ti mismo. No hay criatura que no tenga miedo al peligro. El verdadero coraje es enfrentar el peligro cuando le tienes miedo. No te falta ese tipo de coraje. 9. Una persona que habla de lealtad y piedad filial cuando está llena de aceite; una persona llena de ira y acostumbrada a causar problemas.
Cuando tus ojos estén expuestos a la luz cobriza, harás ojos cuando conozcas a una mujer. El dinero apesta en la boca, pero las palabras sarcásticas a menudo desaparecen cuando se ve a una persona pobre. Quienes respetan a los funcionarios tienden a inclinarse hacia el país y les resulta difícil ocupar la posición de la nobleza, temen ser intimidados por los fuertes y fingir ser solteros;
Crear riqueza excesiva repetidamente es a menudo un desastre que el conejo se merece. Uno es de lengua suave y habla de piedad filial y lealtad; el otro es amable y está acostumbrado a calentar la historia y cuidar a la gente. Cuando tienes dinero, a menudo verás gente pobre, excepto por el frío. El respeto por el marido es la clave para ser un caballero; el miedo a ser intimidado es un campeón de solteros. Los conejos suelen sufrir desastres debido a ganancias mal habidas. 10. Por la tarde, el sol abrasador brillaba sobre sus rostros y no había árboles que les dieran sombra. Antes de que oscureciera, Dorothy, Toto y el León se sintieron cansados y se quedaron dormidos en el pasto, con el Leñador y el Espantapájaros cuidándolos.
Por la tarde, el sol abrasador brillaba sobre sus rostros y no había árboles que les dieran sombra. Todavía estaba oscuro, Dorothy, Toto y el león se sintieron cansados y se quedaron dormidos tumbados en la hierba. el leñador y el espantapájaros los custodian. .
2. Extracto del guión en inglés de “El Mago de Oz”. Si quieres hablar inglés y no sabes lo que haces, no es fácil ayudarte a elegir. Tengo un artículo en mi biblioteca. Por favor haga clic en mi nombre para entrar y abrirlo. Si no lo lees, es posible que no comprendas el significado, así que seleccioné algunos al azar para ti.
1. Conozco a tres trabajadores agrícolas holgazanes que se quedarán sin empleo antes de darse cuenta.
Un día levantarán una estatua mía en este pueblo.
Los sueños que te atreves a soñar realmente se hacen realidad.
¡El hecho de que seas dueño de la mitad del condado no significa que tengas autoridad sobre el resto de nosotros!
Durante 23 años he anhelado decirte lo que pienso de ti, ¡pero como cristiano no pude!
Debemos verificar legalmente si ella está moral, ética, mental, física, positiva, absoluta, innegable y confiablemente muerta.
De ahora en adelante serás historia y glorificaremos tu nombre.
¡Te convertirás en miembro del Salón de la Fama!
Descubrirás que es un genio entre los genios, ¡si es que alguna vez hubo un genio!
Dependiendo de cómo lo pienses, podrías convertirte en otro Lincoln.
Si tuviera corazón, sería amigo de los gorriones y de los chicos arqueros.
Así pasamos el día riendo en la vieja y feliz tierra de Oz.
Podemos convertir un ceño fruncido en un hoyuelo.
Recuerda mi amigo sentimental, un corazón no se juzga por lo mucho que amas, sino por lo mucho que eres amado por los demás.
Lo que ves ahora es un hombre que se burló de la desgracia y despreció a Atastrov.
Aprendí que si alguna vez volviera a encontrar el deseo de mi corazón, no miraría más allá de mi propio patio trasero.
3. La frase de "El Mago de Oz" traducida al inglés es: Si tuviera que encontrar mi corazón de nuevo, no vería nada más que mi patio trasero. Porque si no fuera por mi corazón, nunca lo perdería del todo.
Japonés: びしてぃなければならなかったのをを, privado.それはののから, はこれま, でそれをっ .
Coreano:,? . ,?.
¡Definitivamente es correcto! (Fuera de tema ~ Esta frase es tan hermosa...)
4. La frase de "El Mago de Oz" traducida al inglés es: Si tengo que encontrar mi corazón de nuevo, no lo haré. Encuéntralo en cualquier lugar menos en mi patio trasero. Porque si no fuera por mi corazón, nunca lo perdería del todo.
Japonés: びしてぃなければならなかったのをを, privado.それはののから, はこれま, でそれをっ .
Coreano:,? . ,?.
¡Definitivamente es correcto! (Fuera de tema ~ Esta frase es tan hermosa...)
5. Cinco líneas clásicas de la película inglesa "El Mago de Oz"
1. Hay hermosas flores por todas partes. Entre los arbustos cantaban pájaros de extrañas plumas.
2 No muy lejos, hay un pequeño arroyo que corre entre las orillas verdes, parpadeando y susurrando. Para una niña que ha vivido en una pradera seca y gris durante mucho tiempo, este sonido es muy dulce.
Llevaba una bata blanca con muchos volantes colgando sobre sus hombros. El vestido estaba salpicado de muchas estrellas pequeñas, brillando como diamantes al sol.
4. Después de un rato, caminó rápidamente por el camino hacia la Ciudad Esmeralda, sus zapatos plateados pisaron el duro camino de ladrillos amarillos, haciendo un sonido alegre y claro.
5. Hay vallas cuidadas a ambos lados de la carretera, pintadas de un hermoso azul, y fuera de la valla hay grandes arrozales y campos de hortalizas.
6. Notas de lectura en inglés de El Mago de Oz Hace unos días leí un libro de cuentos llamado El Mago de Oz.
Este libro cuenta principalmente la historia de una niña Dorothy que fue arrastrada a un lugar extraño por un tornado. Para regresar a casa, fue a la Ciudad Esmeralda para buscar ayuda de Oz bajo la dirección de la Bruja del Sur. En el camino, hizo tres amigos: el Espantapájaros, el Sijowu y el León Cobarde. Dorothy y sus amigos enfrentaron dificultades juntos y, finalmente, ella regresó a casa y sus amigos encontraron su propia felicidad.
Lo que más admiro es el coraje de Dorothy, porque soy una persona que quiere darse por vencida cuando encuentra dificultades. Cada vez que encuentro dificultades, pienso en rendirme, como ir a una escuela intensiva. No quiero aprender cuando encuentro dificultades, así que de ahora en adelante quiero aprender de Dorothy y sus amigos, ser una niña fuerte y enfrentar las dificultades con valentía.
7. Introducción a El Mago de Oz, por favor tradúcela al inglés. Se ayudan mutuamente a superar diversas dificultades en "El Mago de Oz" del siglo XX.
La niña de buen corazón Dorothy fue arrastrada a un reino mágico: Oz por un tornado. Ella siempre esperó tener el coraje de un león y un corazón de acero. Fue a la Ciudad Esmeralda de Oz. En el camino, me encontré con el cerebro que quería Espantapájaros. Para volver a casa, este gran cuento de hadas compilado por Lyman Forland Baum finalmente cumplió su deseo
8 La introducción en inglés de "El mago de Oz", Dorothy Reeves en Kansas Trabajando en una granja en el estado. Hasta que llega un huracán, Pixher, su casa y su perro son transportados a la Tierra de Oz. Las cosas en Oz son extrañas y hermosas, pero Dorothy sólo quiere volver a casa. La Bruja Buena del Norte la ayuda, pero también tiene problemas con la Bruja Malvada del Oeste, que quiere vengar la muerte de su hermana; y la Bruja Malvada del Este, de la que culpa a Dorothy. Cuando un vecino desagradable intenta sacrificar a su perro, Dorothy huye con su perro Toto. Un torbellino apareció y la llevó a la mágica tierra de Oz. Deseando regresar, se dirige a la Ciudad Esmeralda, donde vive un gran mago. En el camino, se encuentra con un Espantapájaros que necesita un cerebro, un Leñador de Hojalata que quiere un corazón y un León Cobarde que necesita desesperadamente coraje. Todos esperan que el Mago de Oz pueda ayudarlos antes de que la Malvada Bruja del Oeste los atrape. ¿Cómo puedes expresar una historia tan maravillosa en cuarenta o cincuenta palabras? Es demasiado difícil. Hay muchos nombres involucrados que deben traducirse. Debe haber mucho que decir. Usted mismo se ocupa de ellos.