Significado: Las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral, tan hermosa, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas. Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca y parejas de patos mandarines dormían en la cálida arena.
1. Texto original:
Parte 1 de “Dos Cuartetas”
Du Fu de la Dinastía Tang
Chiri, las montañas y los ríos son hermosos, y la brisa primaveral es fragante con flores y hierba.
Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena.
2. Apreciación: esta cuarteta de cinco caracteres escrita en una cabaña con techo de paja en Chengdu es una obra maestra llena de encanto poético. Al comienzo del poema, el poema se centra en el panorama general, representando el brillante y hermoso paisaje primaveral en el área del río Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera. La pluma es simple y los colores ricos. "Chiri" se refiere al día de primavera, que proviene del "Libro de Canciones·Binfeng·Julio" "El día de primavera llega tarde". Se utiliza para resaltar el sol de principios de primavera y unificar todo el artículo. Al mismo tiempo, la palabra "Li" se utiliza para embellecer "Jiangshan", que expresa el hermoso paisaje de sol primaveral, campos verdes y arroyos que reflejan el sol. Aunque este es un esquema aproximado, la parte inferior del pincel está llena de primavera.
3. Introducción al poeta: Du Fu (712-770), nombre de cortesía Zimei, nacionalidad Han, originario de Xiangyang, posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Se hacía llamar Shaoling Yelao y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Junto con Li Bai, era conocido como "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du", Du Fu y Li Bai también se conocen colectivamente como "Gran Li Du", y a Du Fu a menudo se le llama "Viejo Du". . Du Fu tuvo una profunda influencia en la poesía clásica china. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.