Le daremos una introducción detallada a "Dominar el resentimiento de los Lianhuan" desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic en el texto completo de "Resolver el resentimiento de los Lianhuan". Aquí para ver el texto completo de "Resolver el resentimiento de los Lianhuan" Sin confianza》Detalles
Resentimiento sin confianza. Bueno, los amantes se separan,
Me alegra oírlo. Resolvió el rompecabezas con destreza.
Como el viento y la lluvia, la niebla es ligera y las nubes finas.
La Casa de las Golondrinas está vacía, con una cerradura de polvo oscuro y un lecho de cuerdas.
Quiero cambiar las raíces y las hojas. Son todos los viejos tiempos,
Cultivar hierbas rojas a mano. Du Ruo nació en Tingzhou.
El barco gira a lo largo de la costa y hay gente en el horizonte.
Recuerda, escucha el libro diario, Bagua,
Cuando siempre se apaga. El agua vuelve en primavera.
Por favor, envíame el cáliz de ciruela del sur del río Yangtze. Lucha contra la vida,
Vino por las flores, derrama lágrimas por ella.
Segundo, traducción
Resentimiento sin confianza. El amor se corta, las noticias están lejanas. Manos hábiles pueden desatar la cadena, como el viento que esparce la lluvia, la niebla es ligera y las nubes son ligeras. La casa de las golondrinas está vacía, con una cerradura de polvo oscuro y una cama con hilos de hilo. Quiero cambiar las raíces y las hojas. Todo esto es en los viejos tiempos, cuando la medicina roja se cultivaba a mano.
Los sentimientos amargos no tienen dónde descansar, el amante está lejos y el libro no se encuentra por ningún lado. Incluso si uno tiene manos hábiles y puede desatar la soga y deshacerse de los enredos emocionales, la relación entre las dos partes será indiferente, se disipará como el viento y la lluvia y será tan delgada como nubes flotantes. La Casa de las Golondrinas donde vive la belleza lleva mucho tiempo vacía, el polvo lúgubre ha sido bloqueado y la cama está llena de laúdes, laúdes y arpas. Se ha movido el jardín con raíces y hojas frente al edificio. En el pasado todo estaba ahí. Las peonías rojas que ella misma cultivaba eran fragantes y ardientes.
Du Ruo nació en Tingzhou. El barco gira a lo largo de la costa y hay gente en el horizonte. Recuerda, escucha el libro ese día y di tonterías hasta que se queme para siempre. El Festival de Primavera está lleno de agua hermosa y desea enviármela, cáliz de ciruela del sur del río Yangtze. Lucha por la vida, bebe por las flores, llora por el amor.
El banco de arena del río poco a poco se fue convirtiendo en un duruo. Imagínela remando en un bote a lo largo de la sinuosa orilla del río, vagando hasta los confines de la tierra. Recuerdo que en ese momento me regalaban historias de amor y audiolibros. Ahora esos chismes me entristecen, así que ¿por qué no tratarme como a cenizas rojas? En primavera, regresé a la posada junto al agua, con la esperanza de que ella me diera una rama del cáliz de ciruela de Jiangnan. Iría a ver flores y vino y derramaría lágrimas por ella a cualquier precio.
Tres. Notas
Noticias: novedades, novedades.
Liao Miao: Muy lejos.
Xie Lianhuan: La metáfora aquí parece difícil de entender.
La Casa de las Golondrinas está vacía: La Casa de las Golondrinas se inculca hoy en Xuzhou. El nombre del edificio. En la actual ciudad de Xuzhou, provincia de Jiangsu. Según la leyenda, fue la residencia de la amada concubina de Zhang Jianfeng, Guan, quien fue un erudito de la dinastía Zhenyuan de la dinastía Tang. Después de la muerte de Zhang, nunca olvidé el pasado y nunca me casé. Viví solo en este edificio durante más de diez años. Más tarde, "Swallow Building" se refería generalmente a las residencias de mujeres. Se refiere a personas que abandonan el edificio vacío.
Polvo oscuro: acumulación de polvo.
Cama: soporte para piano.
Cambiar de raíz y cambiar de hojas: una metáfora para cambiar completamente la situación.
Medicina roja: flor de peonía.
Du Ruo: el nombre de la hierba. También se le conoce como raíz de loto, hoja de loto de bambú y mangostán.
Cáliz del ciruelo: capullo de la flor del ciruelo. No importa, ríndete.
Cuarto, aprecio
Esta palabra es diferente de las palabras de amor ordinarias sobre el mal de amor. Cuando rompiste el amor, todavía había personas en las que podías confiar en tus sentimientos, pero ahora "te quejas de que no tienes confianza". Lo que se expresa entre líneas son varios giros y emociones contradictorias de amor causado por "resentimiento e impotencia"
La primera parte "Estoy indefenso, mi amante está cortado y la noticia está muy lejos. "Estas tres frases reprimen el sentimiento en el corazón. Se reveló toda la amargura que había estado en mi corazón durante mucho tiempo, lo que indica que el dolor en mi corazón había alcanzado un nivel insoportable. Este tipo de dolor se debe a que "el amante está cortado y la carta está lejos". El ex amante no sólo rompió la relación, sino que también cortó la carta, dejándolo sin nostalgia. Semejante ingratitud es natural.
"Puedes desatar la cadena levantando la mano, como el viento y la lluvia, la niebla es ligera y las nubes son ligeras." No hay forma de calmar tu enfado, por lo que utilizas un tono sarcástico para desahoga tu ira.
Significado: Esta mujer ingrata que me dejó destrozó (aplastó) este amor inextricable, al igual que la cadena de jade desatada por la reina Qi en la antigüedad. La historia de "desatar la cadena" se puede encontrar en "Política de los Estados Combatientes · Qi Ce Sexto": "El enviado de Qin Chang dejó la cadena de jade de la reina y dijo: '¿Puede la sabiduría de Qi desatar esta cadena después de que el rey la mostró?' A los ministros, no sabían cómo resolverlo. Después de que el rey derrotó al enemigo, Xie Qin dijo: "¡Estoy dispuesto a resolverlo!". "Esta fue originalmente una lucha diplomática entre Qi y Qin. Qin atacó deliberadamente a Dantian, pero la Reina de Qi no mostró debilidad. El método de sugestión es muy decisivo e inteligente, por eso hay un dicho que dice que "las manos hábiles pueden resolver la cadena". Sin embargo, referirse a los sentimientos firmes y ásperos de una mujer es ridiculizar a la otra persona. "El viento se dispersa y la lluvia se acumula, la niebla es ligera y las nubes son finas". La "nube" y la "lluvia" en la frase siempre han sido una metáfora del amor persistente entre hombres y mujeres, y Gao las inventó. . "El viento se ha dispersado" y "la niebla se ha disipado" son metáforas de esta mujer ingrata. Su fuerte amor sexual entre hombres y mujeres se considera como viento y niebla que se pueden acumular y dispersar, sin fundamento alguno. El resentimiento debería acabar con el enamoramiento en este punto, pero todavía es difícil ver las cosas y extrañar a las personas.
"La casa de la golondrina está vacía, y el polvo oscuro ata los hilos del lecho. Para mover las raíces y cambiar las hojas, son los viejos tiempos, y las manos van sembrando medicina roja." Cuatro frases han pasado de un tono de resentimiento a una consideración infinita. Hoy en día, los edificios están vacíos y los instrumentos musicales acumulan polvo. No pueden dejar de venir a la mente todo tipo de cosas y sentimientos antiguos. La Torre Yanzi fue construida por Zhang Weifeiguan, el enviado de Tang Wuning. Después de la muerte de Zhang, quise extrañar los viejos tiempos y el amor en lugar de casarme, lo cual fue muy conmovedor. "La casa de la golondrina está vacía", lo que significa que los sentimientos persistentes del pasado se han ido con la persona. Este artículo toma prestado el significado de la frase "La casa de las golondrinas está vacía, ¿dónde está la belleza" de la "Canción del dolor eterno" de Su Shi para expresar nostalgia por el pasado. Espero que la medicina roja en el palacio esté en pleno apogeo. Las raíces han cambiado respecto a cuando las planté. La velocidad del tiempo y los cambios en las relaciones humanas están por todas partes. ¿Cómo se podría olvidar? La medicina roja, la peonía, es un antiguo símbolo de los votos de amor. "El Libro de las Canciones": "Wei y su hija, Qi Yi, se burlaron y les dieron una cucharada de medicina". "Notas" de Zheng: "Darle a una mujer una cucharada de medicina también es una especie de bondad". Él, la dinastía Tang, "Xu Gongzi y Zheng Zhige" ": "Primero ofrece las peonías en el tocador y luego pon el oro del tamaño de un cubo". Esta es una costumbre que se originó en Qin Yan. "Cambiar de raíces y cambiar de hojas" implica la separación de amantes en el poema. "Inolvidable" de Cheng Gai decía: "Cuando conoces a una persona, tienes afecto y ninguna palabra será inolvidable. Haz algo para romperle los intestinos. ¿Cómo suprimir la dureza? ¿Qué hay de malo en tratar de compartir las mismas raíces y hojas con Irak? ?" "Interpretación de palabras musulmanas" de Yu Pingbo "Explicación: "Cambiando raíces y cambiando hojas", tres oraciones dicen: "Sin embargo, no importa cómo cambie o se mueva, siempre lo recuerdo claramente. En ese momento, el barro fragante estaba cerca uno al otro, y las manos de jade estaban cerca una de la otra." ("Sobre la poesía" de Yu Pingbo p. 643) Parece un poco irreflexivo. La "medicina roja" en la parte superior de la palabra y "Du Ruo" y "mei calyx" en la parte inferior tienen cada uno su propio significado y su propia obra. En particular, "moviendo raíces y cambiando hojas" es un poema de Su donde la pareja se dispersó y la interpretación de Yu Lao es exactamente opuesta al significado de la frase. Tenía miedo de no poder notar la diferencia más tarde, así que giró en círculo y agregó algunas palabras para referencia futura. Se ha determinado el significado de "medicina roja" en la palabra, pero aún no se ha revelado la transformación de la emoción en la palabra. La frase "La golondrina no sostiene nada en el aire" es para extrañar la antigua relación, mientras que la frase "Quiero cambiar las raíces y las hojas" es para recordar las cosas viejas, pero también genera resentimiento. Pensando en cuando planté la medicina roja, prometí permanecer cerca para siempre. Ahora he roto mi juramento, ¿dónde lo juré? Se puede ver que los iraquíes no sólo son "hábiles para deshacer vínculos", sino que también son astutos y hacen todo lo que pueden para detenerlos. En este punto, puede describirse como extremadamente repugnante.
La próxima película es "Du Ruo nace en Tingzhou". El barco avanza hacia la orilla y la gente está en un rincón. "Si comparas la nostalgia expresada en estas tres frases con las malas palabras de la película anterior, es casi el juicio de dos personas. El amor entre hombres y mujeres proviene del cariño familiar, y el cariño familiar no es razonable. Por lo tanto, maldecir o Las maldiciones son todas Se originó a partir de un amor. Con la llegada de la primavera, Du Ruo brotó gradualmente en Tingzhou, así que hice todos los preparativos para este amante ingrato. Se espera que el barco flote a lo largo de la sinuosa costa de Irak. En el fin del mundo ahora, incluso si hay cartas y cosas para enviarle, ¿a dónde deberían enviarse? Du Ruo es una vainilla, que simboliza el regalo entre amantes: "Zhou Xi Du Ruo, quién". se quedará atrás. "Entonces," Du Ruo nace gradualmente en Tingzhou "es el sentimiento de" te quedarás atrás cuando veas a Du Ruo ", no un regalo de hierbas. Cuanto más lejos están las personas, más ansiosas están por pensar y el dolor sienten que se pueden imaginar.
“Memoriza el audiolibro del día y charla hasta que te enfermes. "Como estoy lejos en Japón, tengo aún más ganas de enviar algunos mensajes para consolar mis ojos. Pero todo esto se ha convertido en una esperanza vacía.
Cuando me enamoré por primera vez, había muchos libros con letras rojas y todavía tengo un bolsillo con ellos. Sólo ahora me doy cuenta de que no eran más que chismes irrelevantes. Quería quemarlo para aliviar mi resentimiento. El antiguo poema de Yuefu "Pensando": "Wenjun tiene su corazón, y cuando lo quema, el viento levantará sus cenizas. De ahora en adelante, no pienses más en ti y te digo adiós ("Colección de poesía Yuefu". " No. Página 230) Cuando los amantes se pelean, a menudo desahogan su resentimiento derribando y quemando monumentos, que suelen ser tesoros. Esto es lo que Yuefu escribió en "Thinking", pero esta palabra es diferente de la mentalidad de los personajes de "Thinking". Aunque también decía "seguir ardiendo", simplemente lo pensé y no lo hice. ¿No “arde” realmente su obsesión más que ponerla en acción?
"El agua es hermosa durante el Festival de Primavera y espero enviarme flores de ciruelo en el sur del río Yangtze". Estas dos frases se hicieron eco de la filmación de "Tingzhou crece gradualmente Du Ruo". Significa: Aunque tengo la intención de enviarte una carta o algo así, no puedo enviarla por tu paradero y todavía vivo en el mismo lugar, así que mientras estés dispuesto a enviarla, puedo enviarte cualquier cosa; . Además, ahora que la primavera es cálida, el hielo ha desaparecido y el correo marítimo está abierto a la navegación, ¿por qué no me das un trozo de ciruela primaveral del sur del río Yangtze para hablar sobre ello? "Jingzhou Ji": "Wu Lukai envió flores de ciruelo desde el sur del río Yangtze a Chang'an como regalo a sus amigos. También envió un poema que decía: "Dobla las flores de ciruelo como un poste y envíalas al líder. ". Jiangnan no tiene nada, hablemos de un manantial. "De hecho, la" esperanza "de" Jiangnan me envió un cáliz de ciruela "es simplemente una especie de" esperanza "extravagante". Incluso sabiendo que "el amante está cortado y la carta está muy lejos", sigue siendo tan extravagante. ¿No seas estúpido? Sin embargo, "Sin título" de Li Shangyin "El enamoramiento de" el gusano de seda de primavera muere, la vela de la noche apesta "es la razón por la que no hay amor en el mundo ("Zhang Xi'an pide flores")
"Lucha por la vida, bebe por las flores, bebe por Yi. "El poeta terminó todo el poema con estas palabras extremadamente tristes, sobrias y verdaderas, pero llevó sus emociones al límite. La mayor tristeza en su corazón es la muerte. El difunto se ha ido y es irrecuperable, pero no puede "detener el mal de amor". amistad contigo", "Vino por flores" sigue siendo "lágrimas de amor", entonces, ¿qué debo hacer sin flores y vino? Estos sentimientos infinitos quedan fuera de las palabras, haciendo que la gente reflexione.
Cinco, Otros poemas de Zhou Bangyan
Su Cortina, Seis rosas feas después de no poder residir, Fuertes lluvias primaverales, Urracas voladoras por la noche, Puente sobre el río, Poemas de la misma dinastía de los guerreros Lanling Liu
Cao. General, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante critica a su esposa por ser fría, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandoned for Value, Panmi Ferry, Farewell, Interjección, Título
Click. Vea más detalles sobre el desacoplamiento
.