Chicas americanas bailan canciones japonesas

"Love Me"

Letra: Aine RINA

Compositor: Song Qiaomin/Shen Huan HEE

Canción: Aine Rina

こんなはずじゃない

またをってにけなくなる

En primer lugar, debemos ocupar el primer, segundo y tercer lugar.

Debería sonreír. adiós.

En mi corazón, tengo un corazón, un corazón, un corazón, un corazón.

Feel Me Love Me

Últimamente, este ha sido el trabajo de いたover.

Hoyたの

グロスもこれじゃゃし Todos los sitios están disponibles.

Vota por げやりなセリフをまたぁなたへと

ぶつけてしまう

もぅぃぃのなんてって

El labio puntiagudo

Este debería ser el corazón.

の”

¿Qué significado tiene? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

Introducen por la fuerza "なkissに" en China.

Si te aferras a ello, te arrepentirás.

ぃつもぃつでもくなぃ

Amor privado, amor y amor.

Weifangでぃてくれるのはぁなただけ

どんなも

Ámame, ámame

Esto debería ser personal.

ぃられるのはぁなただけ es el único lugar adecuado para vivir.

¿Quién, dónde, dónde?

Ríe y olvida.

そんなにはちゃんとをぃて

しわせたもわがままも

Sonríe, vuela, ámame.

になれなくてすぐらせてしまぅけれ〭.Su Zhi

そのもりがすべてなの

Llámame, abrázame, Bésame, ámame

おわり