Para la traducción, es imposible seguir completamente el significado de la palabra original. Por lo tanto, en la traducción formal general, para adaptarse a nuestras situaciones diarias y hábitos de habla en China, la traducción será diferente del texto original. No soy traductor profesional, pero puedo garantizar que es consistente con el significado original. Espero que ayude.
Traducir algunas frases en inglés
Mi nombre es Verónica y soy una chica americana de 14 años. Tenía muchas ganas de ir a China, debe ser divertido (lindo significa lindo, pero es imposible ser lindo aquí, debo especular en esta mesa). Pero hasta entonces, sigo sentado frente a mi computadora, comiendo mini rollitos de primavera e imaginándome comiendo auténticos rollitos de primavera chinos en un restaurante chino. Suspiro... Creo que básicamente estoy satisfecho con la comida china para llevar, pero es posible que ustedes, los chinos, no se sientan bien con eso. A las chicas se les permite soñar despiertas, ¿verdad?