1. Diferencias:
1) Los nombres completos en inglés son diferentes.
El nombre completo en inglés de Bush es: George Herbert Walker Bush, frecuentemente llamado Bush.
El nombre completo en inglés de Bush es: George Walker Bush, frecuentemente llamado George W. Bush.
2) Bush padre y Bush hijo tienen segundos nombres diferentes.
Segundo nombre de Bush padre: Herbert Walker.
Segundo nombre de Bush padre: Walker.
3) La traducción al chino es diferente.
La traducción china de Bush padre: George Herbert Walker Bush
La traducción china de Bush hijo: George Walker Bush
2. El título de Bush: ¿Bush padre? ¿Bush o George Bush padre?
El nombre de George W. Bush: Bush Junior, George Bush Junior o George Bush Junior.
Información ampliada:
La disposición de los nombres británicos y americanos:
La disposición de los nombres británicos y americanos es que el nombre de pila va primero y el apellido va primero. último. Por ejemplo, Edward Adam Davis (Edward Adam Davis), "Edward" es el nombre de pila, "Adam" es el nombre personal y "Davis" es el apellido.
Algunas personas también utilizan como segundo nombre el apellido de su madre o el de alguien cercano a la familia. En Occidente, algunas personas todavía usan el nombre de su padre o el nombre de su padre y agregan un pequeño número romano o "Junior" al sufijo del nombre para mostrar la diferencia. Como John Wilson, Junior, (Little John William, III), (George Smith tercero).
Los nombres de las mujeres tienen sus propios nombres antes del matrimonio y, en general, después del matrimonio es su nombre más el suyo. apellido del marido. Por ejemplo, la Sra. Marie White se casó con el Sr. John Davis y el nombre de la mujer era Marie Davis después del matrimonio.
Al escribir, el nombre suele abreviarse con un prefijo, pero el apellido no se puede abreviar, como G. W. Thomson, D. C. Sullivan, etc.
Las direcciones verbales generalmente se dan por apellido, como "Sr. White" y "Sr. Smith". En ocasiones formales, generalmente se usa el nombre completo, pero para aquellos con relaciones cercanas, a menudo se usa el nombre de la persona. Los familiares, parientes y amigos a menudo se llaman entre sí por apodos (sobrenombres de mascotas), además de por sus propios nombres.
Para los países que utilizan el inglés como idioma nacional, los nombres y denominaciones son básicamente los mismos que los de los británicos y estadounidenses.
Enciclopedia Baidu-Nombres británicos y americanos