La primera novela de Lao She fue un breve boceto. La historia "Little Bell" fue escrita entre 1922 y 1923 y publicada en la revista escolar de la escuela secundaria Nankai en Tianjin. Sin embargo, siempre la describió como "sólo para compensar los números" y "superficial" por parte del editor de la escuela. publicación, por lo que no se incluyó en su carrera literaria. Se debe decir que el comienzo oficial fue después de enseñar en el Reino Unido en 1924. En ese momento, estaba enseñando chino en el Oriental College de la Universidad de Londres. y leyendo muchas novelas inglesas, la soledad de vivir en una tierra extranjera siempre le hacía caer en el "Todo conocido" de China en su memoria: "recuerdan como algunas imágenes... estas imágenes a menudo van y vienen en letras". A menudo, cuando leo novelas, olvido lo que estoy leyendo, sólo estoy recordando mi pasado. Hay algunas imágenes en la novela y también hay algunas imágenes en el recuerdo. ¿Por qué no puedo hacer mi propio dibujo usando palabras? Escribir estos acontecimientos en forma literaria y artística es la primera novela "La filosofía de Lao Zhang". Luego escribió un largo poema "Zhao Ziyue" y "Two Horses". Después de que estos trabajos se publicaran en "Novel Monthly", atrajeron la atención de los lectores con su estilo de escritura relajado. "La filosofía de Lao Zhang" se basa en la turbulenta vida urbana y rural de Beijing bajo el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Entre ellos, "la mayoría de la gente lo ha visto con sus propios ojos y la mayoría ha participado personalmente". La novela describe las malas acciones del villano, rompiendo el amor de dos jóvenes, llevándolos a la muerte y huyendo, pero es una tragedia cuando se desarrolla en una atmósfera de broma. "Two Horses" utiliza Londres como escenario de las actividades de los personajes. La intención original es comparar las diferencias entre los pueblos chino y británico y obtener efectos cómicos de sus diferencias y malentendidos. Sin embargo, en una serie de chistes se demostró que los chinos de ultramar son discriminados. Todos ellos involucran temas serios y exponen la oscuridad de la sociedad. Lao She escribe con una actitud "humorística" y de "observación del drama". Inconscientemente explora estos aspectos, pero a veces busca la risa en las malas acciones de los opresores y en las desgracias de las víctimas, de modo que su indignación y simpatía por los primeros quedan diluidas y ahogadas por la risa. La ironía debilita el poder y el humor es casi simplista, lo que inevitablemente afectará el significado ideológico de la obra, y la expresión artística es a veces superficial y superficial. Estas debilidades son particularmente evidentes en "Zhao Ziyue", que se basa en la vida estudiantil universitaria.
Hablando de este trabajo, Lao She dijo más tarde: "Ha estado alejado de la vida estudiantil durante seis o siete años", pero "los estudiantes en estos seis o siete años han sido muy diferentes a la situación cuando yo era estudiante". Aunque "simpatizaba mucho con el entusiasmo y la actividad de los estudiantes", no los comprendía y escribía como un espectador. Por eso, "en los gritos de liberación y libertad, en las escenas serias y caóticas, encontró los chistes y vio las grietas... rascando el picor del nuevo personaje". En cuanto a la descripción de los estudiantes y del movimiento estudiantil posterior al Movimiento del 4 de Mayo, algunas tramas son falsas y algunas burlas son inapropiadas. A pesar de estas debilidades en las novelas antes mencionadas, como señaló Mao Dun: "Detrás de las palabras juguetonas y regañonas del Sr. Lao She, sentí su seriedad ante la vida, su sentido de justicia y calidez, así como su amor y afecto por el Anhelo de patria “Son consistentes con la tradición antiimperialista y antifeudal de patriotismo democrático creada por la Revolución Literaria del Cuatro de Mayo. Al mismo tiempo, en estas novelas, Lao She tiene características artísticas de sátira, humor y un rico sabor local de Beijing. Se centra en el principio creativo de reflejar la realidad social a través de escenas de la vida cotidiana y detalles de la vida cotidiana. El mundo y los sentimientos humanos de los ciudadanos de clase media y baja, y los expresa a través de la comedia. La trágica propuesta ideológica demuestra inicialmente, pero de manera bastante completa, su estilo creativo realista. Entre las nuevas obras literarias, la novela es un género que apareció relativamente tarde. La segunda mitad de la década de 1920 fue la etapa en la que este género alcanzó su prosperidad inicial. Con estas obras únicas, Lao She ocupa una posición importante en la creación de las primeras novelas de la Nueva Literatura.
En 1930, Lao She regresó de Inglaterra y permaneció en Singapur durante medio año, enseñando en una escuela secundaria. En esa época, en esta colonia imperialista británica, vio más hechos de opresión nacional y discriminación racial, y sintió la creciente ola de la revolución oriental a partir del entusiasmo de los jóvenes estudiantes por explorar la revolución. Aunque no entendió completamente todo esto y estuvo al borde de la revolución, esto lo impulsó a preocuparse más por el destino de su patria y a comprender y tratar la vida más en serio. “Cuando llegué a Singapur, mi mente saltó unos metros hacia adelante”. Decidió no escribir la novela de amor "Probablemente", que ya había escrito más de 40.000 palabras, y comenzó a escribir el cuento de hadas "El cumpleaños de Xiaopo". Esta es una novela que "mezcla fantasía y realidad" y trata sobre un grupo de niños inocentes, pero lo que quiere expresar son los "pensamientos del escritor que no pertenecen al mundo de los niños"; unidad "Las naciones débiles y pequeñas del mundo luchan juntas". El tema del antiimperialismo queda plenamente demostrado en este cuento de hadas. A finales de la década de 1970, algunos escritores de Singapur elogiaron este trabajo por sus "diversos conocimientos y predicciones precisas sobre la sociedad de Singapur ocultas en los cuentos para niños" en relación con el desarrollo y los cambios de la sociedad de Singapur. Esto también es inseparable del pensamiento de Lao She sobre la liberación de las naciones oprimidas. Después de regresar a China, enseñó en universidades de Jinan y Qingdao. En ese momento, el imperialismo japonés avanzaba paso a paso, la sociedad estaba en crisis y el pueblo luchaba en una situación desesperada. Esto llevó a Lao She a repensar muchas cuestiones. Este proceso de pensamiento y exploración dejó huellas evidentes en sus creaciones.
El primer trabajo tras regresar a China fue "Da Ming Lake". Esta novela está basada en la tragedia del "3 de mayo" provocada por el imperialismo japonés en Jinan. Según Lao She: "No hay ninguna frase humorística en Daming Lake porque pienso en el 3 de mayo". Esta obra no logró atraer a los lectores porque el manuscrito fue quemado durante la Guerra "128" de Shanghai. Posteriormente, el autor extrajo parte de la trama y escribió un cuento "Crescent Moon". "Cat City" fue escrita en 1932. Es una novela alegórica que alude a la China oscura bajo el dominio del Kuomintang. Escribe principalmente sobre "la debilidad del carácter nacional... que está relacionada con la transformación del carácter nacional". En el libro "Carácter nacional", "Carmen expuso en gran medida las diversas debilidades del "carácter nacional" criticadas por escritores desde Wu hasta Lu Xun". Este es ciertamente un tema serio. La novela también ataca a la China oscura más que sus obras anteriores. Pero al mismo tiempo describe de manera distorsionada el movimiento revolucionario popular. La burla de los jóvenes estudiantes que una vez apareció en Zhao Ziyue se ha convertido en una burla de los revolucionarios aquí. Durante un largo período de tiempo, Lao She adoptó una actitud fría o incluso disgustada hacia la política, e incluso carecía de comprensión de la política revolucionaria. Aunque sentía la corrupción y la injusticia de la sociedad, se mostraba escéptico ante los movimientos revolucionarios realistas como el cambio. En su risa se puede sentir su profundo pesimismo, porque no encuentra salida y no ve la luz. Esta debilidad queda plenamente expuesta en "Cat City".
Poco después de la publicación de la novela, Lao She declaró públicamente: "Cat City, en mi opinión, es un trabajo fallido. Muestra despiadadamente el cerebro común que tengo. Explicó: La persona que escribió la novela La razón principal es que". "La decepción en los asuntos nacionales y los fracasos militares y diplomáticos facilitan que una persona como yo, que tiene algunos sentimientos pero no opiniones independientes, se decepcione por el resentimiento. Se ve que esto es producto de su vacilación política". El fracaso de "Cat City" muestra que Lao She ha recorrido un camino un tanto tortuoso en el proceso de encontrar un futuro para una nación en problemas. Desde la década de 1960, Estados Unidos, la Unión Soviética y otros países han traducido y publicado sucesivamente este libro, y algunos tienen más de una traducción. En 1980, Japón lo incluyó en la Biblioteca de Ciencia Ficción para su traducción y publicación. Algunas personas en China creen que "Cat City" es la primera novela de ciencia ficción de China. En los últimos años ha habido grandes diferencias sobre cómo entender y evaluar el significado ideológico de esta novela. Probablemente sean cosas en las que el propio escritor no pensó.
"Divorce", escrito en 1933, es un largo artículo con el que Lao She está relativamente satisfecho. La obra expone indirectamente la corrupción de la burocracia a través de las grises y aburridas escenas de la vida de un grupo de funcionarios que trabajan en el gobierno reaccionario. La segunda mitad también expone los males del sistema de espionaje. Lao She pretendía "volver al humor" en esta novela, pero la mayoría de estos elementos humorísticos ya no son bromas adicionales, sino que ayudan a expresar el tema. Aunque la sátira no es lo suficientemente fuerte, los personajes del libro son egoístas, vulgares y pelean entre sí. , pero criticó con una sonrisa llorosa y desempeñó un papel humorístico. Esta novela está basada en la vida cotidiana en Peiping. "Beiping es mi ciudad natal. Cuando pienso en estas dos palabras, tengo treinta metros de 'paisaje de la antigua capital' en mi corazón". La vida reflejada en la obra le resulta familiar a Lao She a través de la descripción de los detalles de la vida. , se centra en los sentimientos de los ciudadanos de clase media y baja. La sofisticación de las personas, la alegría, la ira, la tristeza y la alegría son en lo que es bueno. Muchos capítulos son como interesantes pinturas de género y pinturas del mundo. La disposición de la obra es bastante simétrica, superando la debilidad de la estructura laxa común en algunas novelas anteriores. Este es un trabajo con contenido más realista y significado positivo, y también es un trabajo maduro que demuestra plenamente el estilo artístico de Lao She. Otra novela posterior, "La biografía de Niu Tianci", está llena del humor y la ironía de Lao She, pero su significado ideológico no es tan bueno como "El divorcio".
Después de 1932, mientras seguía escribiendo novelas, Lao She comenzó a escribir cuentos. La mayor parte de lo que escribió antes de 1936 se recopiló en Fairy Tales, Yinghai Collection y Ogazao Collection. Los primeros artículos tendían a "escribir chistes al azar", como "Hot Buns" y "Love Boy". Poco después comencé a escribir obras serias. "Liu Jia's Courtyard" describe la vida miserable de los pobres entre la secta de Beijing; Sacrifice expone el feo rostro de un intelectual comprador que regresó de los Estados Unidos y se centra en retratar a un matón rural que depende del poder de los forasteros para hacer; una imagen. "La Oruga y el Vecino" se centra en la vida vulgar y la psicología humilde de los ciudadanos corrientes. "Take the Job" describe a un líder de bandidos que se convierte en inspector general para proteger la seguridad local y continúa realizando actividades criminales con varios bandidos. "Stories Heard" cuenta la historia de una persona mediocre e incompetente que hace una fortuna en su carrera oficial; y critica la corrupción de los burócratas reaccionarios. "Iron Cow Sick Duck" y "Shin Han Mu Yeol" se centran en intelectuales. El primero describe la desilusión de los buenos deseos de salvación científica bajo un gobierno reaccionario, y el segundo refleja el declive de la industria y el comercio nacionales debido al dumping de productos japoneses. "Black and White Li" también capturó un retrato de perfil del revolucionario, utilizando unos pocos trazos para expresar sus actividades e integridad revolucionarias. Estas obras reproducen vívidamente la perspectiva social de la antigua China semifeudal y semicolonial desde diferentes ángulos. O criticaron a las fuerzas del mal por sus malas acciones o se quejaron de las personas insultadas y heridas, todo lo cual mostró tendencias ideológicas antiimperialistas y antifeudales.
Entre los cuentos de Lao She, "Crescent Moon" es la obra maestra más aclamada. La novela describe la trágica experiencia de una madre y una hija que fueron obligadas por la vida a prostituirse. Mi hija era tan inocente y sabía tan poco sobre el pecado y la depravación que su destrucción fue aún más trágica. "Este mundo es un mundo de devoradores, y quien sea malo obtendrá la ventaja". Esta es la crítica que el autor hace al viejo mundo a través de esta historia. Nunca antes en las obras de Lao She había habido una protesta tan feroz. La novela se desarrolla mientras la hija recuerda el camino de su vida. Las frases líricas y la imagen simbólica de la "luna creciente" aparecen repetidamente, haciendo que la obra esté envuelta en una luz fría y triste, que es bastante artística.
En comparación con novelas anteriores, estos cuentos tienen temas más amplios, tendencias más distintas y un vocabulario más refinado. Cuando Lao She habló de su experiencia creativa, dijo muchas veces que los cuentos son más difíciles de escribir que las novelas, y que el primero "requiere mayor habilidad y casi se ha convertido en un género independiente en virtud de la habilidad".
Es cierto que pasó por un mayor escrutinio al escribir cuentos y prestó más atención a las habilidades artísticas que al escribir cuentos largos. Sus cuentos se diferencian de sus novelas en que se centran en la disposición estructural no sólo en el desarrollo de la historia, sino también en la descripción del entorno y la atmósfera; En cuentos, como "Mr. Breeches" y "The Good Man", se utiliza el estilo cómico para resaltar la fealdad de filisteos e hipócritas, ejerciendo el poder de la sátira como "Embrace the Sun" y "Abriendo el mercado"; Están llenos de chistes de estilo cómico que hacen que la gente se ría a carcajadas, vea la estupidez y la falsedad de la vida y convierta la risa en un arma. Obras como "Time-honored Brands" y "Soul-Breaking Gun" recurren a la representación de los sentimientos internos de los personajes y a la representación de la atmósfera de la vida, de la que se desprende la proyección de la época. A diferencia de algunas obras exageradas, son memorables y muestran los diferentes talentos y logros artísticos de Lao She. Entre varios géneros literarios, Lao She se hizo famoso por primera vez por sus novelas. Después de la década de 1950, le gustaba la creación dramática, pero también escribió algunos cuentos maravillosos.
Lao She decía ser un "risueño", pero él sabía que "la risa no se puede forzar". Para tomar prestadas las palabras de un personaje de sus obras, "Mi risa va a menudo de la mano de las lágrimas, y no sé cuál es cuál". La combinación de ligereza y solemnidad, risa y tristeza, complica su humor y su ironía. A juzgar por los cambios antes y después, las críticas y los azotes en los primeros trabajos suelen ser leves: "Quiero reír y regañar, pero no matarlos a todos". Perdí la ironía y gané el humor. "Debido a esto, alguna vez lo llamaron "humorista". A mediados de la década de 1930, su estilo de escritura se volvió cada vez más severo y lanzaba ataques y acusaciones cada vez más enojados. En mayo de 1935, Lao She estaba editando "La colección de Yinghai" En ese momento, explicó el cambio en su estilo creativo, que estaba "en consonancia con su estado de ánimo". A medida que aprendió más sobre el profundo desastre de su patria, el estilo y el contenido de sus obras también cambiaron en consecuencia.