Había una vez un tonto que se hacía amigo de los demás y comía con su amo. Demasiado soso y de mal gusto. Como el dueño lo huele, la sal es beneficiosa. Sabía delicioso, así que me dije: "Así que la belleza tiene sal". Cuando llegué a casa por la noche, mi madre ya había comido. El tonto dijo: "¿Hay sal? ¿Hay sal?" La madre culpó a la sal, pero al hijo sólo le importaba la sal y no comía las verduras. La madre dijo: "¿Hacerlo de nuevo?" El tonto dijo: "Sé que toda la comida deliciosa del mundo es salada". La sal del tonto es infinita y su sabor no es bueno, pero sufre por ello. Todo en el mundo es natural, pero no sólo es inútil, sino también perjudicial.
Había una vez un hombre estúpido que visitaba la casa de su amigo. El maestro lo invitó a cenar. Pero después de probar varios de los platos cocinados por el dueño, sintió que eran demasiado insulsos. Después de escuchar esto, el anfitrión inmediatamente añadió un poco de sal a los platos. Después de terminar de comer, descubrió que los platos estaban deliciosos. Entonces tuvo una idea: la comida sabe bien gracias a la sal. Cuando llegué a casa casi por la tarde, mi madre ya había preparado la comida. Él dijo: "¿Hay sal? ¿Hay sal?" La madre sacó la sal y se sintió muy extraña, pero cuando vio a su hijo sólo comía sal y nada de comida. La madre dijo: "¿Cómo pudo pasar esto?" El tonto dijo: "Sé que toda la comida deliciosa del mundo está en sal". El tonto siguió comiendo sal y el sabor empeoró, pero se convirtió en su maldición. Todo en el mundo es igual. No sólo no irá mal, sino que será contraproducente.
Explica las palabras añadidas en las siguientes frases. (2 puntos)
(1) A la madre le gusta comer arroz cocido del fondo de la olla (2) Yuan Fujun marchará ese día.
Con la ayuda de tus notas, traduce las siguientes frases al chino moderno. (2 puntos)
Cada vez que cocinas, debes guardar el arroz cocido y devolvérselo a tu madre.
Por favor escriba una reseña literaria del artículo seleccionado. (2 puntos)
Respuestas de referencia:
23. (1) Comer (2) Ir a la guerra
24. ) Todos guardaron el arroz cocido y se lo llevaron a casa de mi madre.
25. Ejemplo 1: Cocinar es cariñoso, y la piedad filial no tiene precio. Ejemplo 2: La historia de la piedad filial es como el río de mi ciudad natal que fluye para siempre en mi corazón.
2. El periódico chino clásico "Chunxiao" tiene el pinyin original.
La familia de Wu Yi es muy filial. A mamá le gusta comer arroz cocido en la olla y la herencia es el libro de la princesa, que siempre se guarda en una bolsa. Cada vez que cocina, necesita guardar el arroz cocido y devolvérselo a su madre. Más tarde, cuando los ladrones de Sun En destruyeron el ejército de Wu, el ejército de Yuan Fu debe atacar ese día. Guardé mucho arroz. No lo llevé a casa, así que lo llevé para unirme al ejército. Luchando en Shanghai (dú), fueron derrotados uno tras otro, y el ejército estaba sumido en el caos. Todos los que huyeron de las montañas y los ríos murieron de hambre, y sólo quedó una persona para vivir de una comida quemada. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial era la recompensa.
Anotar...
1 a: Muy. Bueno: me gusta.
2 Alimentación: Comer.
3 dang (chēng): olla poco profunda de fondo plano. Arroz jiao: es decir, arroz crujiente.
4 Secretario Jefe (bù): Se refiere principalmente a los funcionarios que están a cargo de los documentos confidenciales y manejan los asuntos.
5 Almacenamiento: Almacenamiento, almacenamiento. Registro: Colección.
Sun En: Al final de la dinastía Jin del Este, Sun En reunió a decenas de miles de personas para atacar condados. Más tarde, atacó el condado de Linhai, fue derrotado y obligado a suicidarse saltando al mar.
7 El ladrón abandonó el condado de Wu: se refiere a causar problemas en el condado de Wu.
8 La dinastía Yuan restauró el ejército: la dinastía Yuan, el prefecto del condado de Wu en la dinastía Jin, Sun En atacó Shanghai, la dinastía Yuan resistió y luego murió.
9 No ampliado: Demasiado tarde.
10在:在.
11 señales: salir.
El legado de 12 se ha acumulado en varias tazas de arroz, legado: el pronombre hace referencia al legado. Gui Mu【Patrimonio(wèi)】significa: dar.
13 Caminar: Correr.
14 Heng: a menudo, a menudo.
Valor 15: coincidencia, coincidencia.
Traducción
Chen Yi, originario del condado de Wu, es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente cocinado en una olla de hierro poco profunda. Cuando Chen Yi era el contable jefe del condado, siempre hacía la maleta. Cada vez que cocinaba, guardaba las bolas de arroz y se las daba a su madre. Más tarde, los rebeldes de Sun En estaban causando problemas y Yuan (el entonces gobernador de Wu) se estaba preparando para enviar tropas para conquistarlos. En ese momento, Chen Yi había acumulado varias ollas de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon en Shanghai, Yuan fue derrotado, el ejército se dispersó y todos huyeron a la zona del pantano forestal.
Sin comida, la mayoría de la gente moría de hambre, pero Chen Yi sobrevivió alimentándose de bolas de masa de arroz. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial.
3. ¿Quién puede ayudarme a traducir el periódico chino clásico "Pura Filial Piedad"?
Texto original
La familia de Wu Yi es muy filial. A mamá le gusta comer arroz cocido del fondo de la olla y su legado es el libro de la princesa, que guarda en una bolsa. Cada vez que cocina, necesita guardar el arroz cocido en la olla y devolvérselo a su madre. Después de que Sun En derrotara al ejército de Wu (4), el ejército de Yuan Fu marchó (2). Ahorré mucho arroz, pero en lugar de llevármelo a casa, lo llevé para alistarme en el ejército. En la guerra de Shanghai (5), los soldados fueron derrotados. Huyeron a Shanze y murieron de hambre, dejándolos solos para vivir de Coca-Cola. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial era la recompensa.
Anotar...
① chēng: olla de hierro. Almacenamiento: Almacenamiento.
②Sun En: Al final de la dinastía Jin del Este, Sun En reunió a decenas de miles de personas para atacar los condados. Más tarde, fue derrotado cuando atacó el condado de Linhai, saltó al mar y murió. Yuan Fujun: Es decir, Yuan, quien fue designado como historiador interno de Wu (el jefe de asuntos civiles internos designado por los príncipes y reyes, equivalente al gobernador).
3 No en exposición: demasiado tarde.
(4) Los ladrones abandonaron el ejército de Wu: causaron problemas en el ejército de Wu.
⑤pulgada: pulgada
Traducción
Chen Yi, originario del condado de Wu, es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi era el jefe de contabilidad del condado, siempre llevaba un bolsillo. Siempre que cocina, guarda los pasteles de arroz y se los lleva a su madre cuando llega a casa. Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu y el funcionario Yuan Zheng estaba a punto de enviar tropas para pacificarlos. En ese momento, Chen Yi había acumulado varios cuencos de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon ferozmente en Shanghai, Yuan fue derrotado y sus tropas huyeron a bosques y pantanos. La mayoría murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió comiendo bolas de masa de arroz. En ese momento se consideró una recompensa por su pura piedad filial.
Referencia:/view/2808653? fr=ala0_1
4. Después de leer el texto clásico chino de "Pura filial filial":
Los antiguos decían: "La piedad filial es la primera virtud". En la vida diaria, debemos ser filiales con nuestros padres. Si damos, seremos recompensados. Si somos filiales con nuestros padres, Dios se conmoverá y nuestra piedad filial definitivamente será recompensada como la de Chen Yi.
El texto original del "Informe de piedad filial pura" es el siguiente:
La herencia de Wu es que su familia es filial, a su madre le gusta comer del fondo de la olla y su herencia es un libro de princesas, siempre empaquetado en una bolsa. Cada vez que cocina, necesita guardar el arroz y devolvérselo a su madre. Después de que los ladrones de Sun Enzhi abandonaron el condado de Wu, inmediatamente conquistaron el condado de Fuyuan. Guardé mucho arroz. No lo llevé a casa, así que lo llevé para alistarme en el ejército. Pelear en Shanghai es una blasfemia y debe ser derrotado. Los soldados se dispersaron y huyeron a las montañas, donde todos murieron de hambre, dejándolos solos para vivir de Coca-Cola. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial era la recompensa.
Traducción:
Chen Yi del condado de Wu es muy filial con sus padres en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen Yi estaba a cargo del condado de Wu, siempre llevaba una bolsa. Cada vez que cocina, se guarda la olla arrocera en el bolsillo y se la da a su madre cuando llega a casa. Más tarde, cuando Sun En atacó la Comandancia Wu, Yuan Tiantian dirigió a sus tropas al ataque. En ese momento, Chen Yi ya había recogido varias ollas de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que partió con el ejército. En la batalla contra la blasfemia en Shanghai, los oficiales y soldados fueron derrotados y huyeron a las montañas. Mucha gente murió de hambre, pero Chen Yi sobrevivió gracias a las bolas de masa de arroz. Se creía que esto era una recompensa por su piedad filial.