Esta es una frase de "La historia de Little Stone Pond" de Liu Zongyuan: "La luz del sol es clara y la sombra está sobre la piedra, inmóvil".
"Little Stone Pond" es una obra de Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang. El nombre completo es "A Xiaoshitang en el oeste de Xiaoqiu". Narra todo el proceso del drama del autor, describe el paisaje de "Little Stone Pond" en un lenguaje hermoso y expresa implícitamente la incapacidad del autor para deshacerse de la miseria después de ser degradado. El sentimiento general de Xiao Shitang en todo el texto es: profundo y frío, solitario y triste.
Traducción vernácula
Camina más de 120 pasos hacia el oeste desde la montaña y atraviesa el bosque de bambú. Puedes escuchar el sonido del agua corriendo, como el sonido de los colgantes y anillos de jade. vistiendo el uno al otro, lo cual es muy feliz.
Después de cortar el bambú y abrir un camino, vi un pequeño charco de agua descendiendo. El agua está extremadamente fría. La pequeña piscina tiene una piedra entera como fondo, cerca de la orilla. Algunas partes del fondo de la piedra se extienden y quedan expuestas fuera del agua, convirtiéndose en tierras altas en el agua, como islas en el agua, y también las hay. piedras irregulares y piedras pequeñas (expuestas).
Árboles frondosos, enredaderas verdes, cubiertas de ramas retorcidas, balanceadas, irregulares y revoloteando con el viento.
Probablemente hay más de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar. El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. El pez permaneció inmóvil y de repente se alejó nadando, yendo y viniendo, ligero y ágil, como si jugara con alguien que estuviera jugando.
Mirando al suroeste de Xiaoshitang, la orilla del arroyo es tan sinuosa como la Osa Mayor y tan curvada como una serpiente arrastrándose. A veces puedes verlo, a veces no puedes verlo. La orilla del arroyo era tan irregular como los dientes de un perro, lo que hacía imposible saber dónde estaba la fuente del arroyo.
Estaba sentado junto a la piscina, rodeado de árboles y bambúes, y no había nadie más en el silencio. Hace que la gente se sienta triste, fría y profunda, tranquila y profunda, y llena de tristeza. Debido a que el ambiente era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, simplemente grabé el lugar y me fui.
Las personas que fueron a hacer turismo juntas fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. Traje conmigo a dos jóvenes llamados Cui. Uno se llama perdónate a ti mismo y el otro se llama Feng Yi.
Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Xiao Shitang