Primera parte del acuerdo de ocupación de apartamentos para personas mayores
Parte A: Apartamento para personas mayores en Luoyang Kangyi
Parte B:
Garante responsable: ( Familiares directos del Partido B o representantes de unidades organizativas)
Después de una consulta completa, el Partido A y el Partido B y sus garantes han llegado al siguiente acuerdo, que se espera que sea respetado por ambas partes (en lo sucesivo denominado Partido A y Partido B).
1. Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A proporciona a la Parte B servicios como comida y alojamiento, atención diaria, rehabilitación médica, viajes de placer y atención itinerante a personas mayores. La Parte A realizará el pago puntual los días 1 y 5 de cada mes, y se pospondrá en caso de feriados y días de descanso.
2. La Parte A establecerá un centro de catering para que la Parte B cene y se asegurará de que esté limpio y cumpla con las normas sanitarias nacionales. Se proporcionan tres comidas al día de manera oportuna de acuerdo con las necesidades de las personas mayores. Las tarifas de las comidas se cobran a principios de mes y se liquidan en función del consumo real al final del mes.
3. El Partido A tiene un centro de rehabilitación médica, que realiza exámenes de salud periódicos de acuerdo con la condición física de las personas mayores, brinda tratamiento médico gratuito y paga los medicamentos. Si la condición de la Parte B es grave, deberá ir al hospital para recibir tratamiento médico o ser hospitalizado. La Parte A es responsable de notificar a los familiares de la Parte B para que se encarguen de varios procedimientos. Al mismo tiempo, la Parte A toma las medidas de primeros auxilios correspondientes para los pacientes de emergencia y ayuda a llamar al 120 para que las ambulancias los envíen al hospital para recibir tratamiento o rescate por su propia cuenta. .
4. El Partido A debe establecer un centro de ocio y entretenimiento, que incluya una granja de ocio, el Gran Teatro Kangyi, una biblioteca, una sala de ajedrez y naipes, una sala de caligrafía y pintura, una sala de música instrumental, una sala de música y una sala de baile. , gimnasio, plaza fitness al aire libre, canchas Gate, canchas de tenis, etc. , brindando servicios gratuitos a personas mayores. Al mismo tiempo, también se organizan diversas actividades a gran escala que son beneficiosas para la salud física y mental del Partido B.
5. El Partido A abre una universidad para personas mayores para brindarles un lugar para estudiar y un escenario para ejercer su energía residual, haciendo que su vida de mayor esté llena de vitalidad.
6. Todo el personal de servicio de la Parte A está certificado y servirá a la Parte B con sinceridad, responsabilidad, entusiasmo y consideración. Quienes presenten malas actitudes serán sancionados según el sistema de gestión interno, pudiendo ser destituidos o trasladados de sus cargos.
7. El Partido A tiene derecho a ajustar el nivel de atención a las personas mayores de acuerdo con su edad y sus razones de salud, y el Partido B debe cooperar activamente.
8. Debido a necesidades de gestión interna, la Parte A tiene derecho a ajustar las habitaciones de alojamiento para personas mayores del mismo grado.
9. El Partido A debe hacer un buen trabajo en materia de seguridad y embellecimiento ambiental para proporcionar un entorno de vida seguro, meticuloso y elegante para las personas mayores.
10. La Parte A gestionará sin restricciones a las personas mayores (excepto algunas personas mayores) que vivan en la casa. La Parte A no asume ninguna responsabilidad si ocurre un accidente accidental o voluntario a las personas mayores durante su estancia, resultando en pérdida, autolesión, automutilación, suicidio o muerte.
Dos. Responsabilidades de la Parte B
1. El primer check-in requiere un depósito único de 5000 yuanes y una tarifa integral de RMB por el mes. Cuando las personas mayores se jubilen, se reembolsará íntegramente el depósito, y la cuota integral mensual se reembolsará en medio mes si no supera el medio mes, y se reembolsará en un mes si supera el medio mes.
2. El grupo B sólo necesita traer ropa de cama, una muda de ropa, algo de ropa de cama, utensilios de lavado y comedor, etc. , y no se les permite traer sus propios muebles a la casa para evitar afectar la limpieza de la casa. El departamento cuenta con equipo eléctrico. Si las personas mayores aún necesitan traer su propia electricidad, como ollas arroceras, cocinas de inducción y hornos eléctricos, la Parte B será responsable del uso inadecuado o accidentes. El apartamento solo proporciona instalaciones y equipamiento para las personas mayores que se mudan allí por primera vez. Si hay algún daño, las personas mayores deberán repararlo ellos mismos.
3. La parte B no puede introducir objetos de valor ni grandes cantidades de dinero en efectivo ni libretas de ahorros en el apartamento. En caso de pérdida, la Parte A no es responsable del almacenamiento ni de la compensación. Los familiares no pueden vivir con ellos sin el permiso del apartamento.
4. Si la Parte B toma licencia para visitar a familiares o sale o es hospitalizada, la tarifa mensual de cuidado de crianza integral se pagará como de costumbre dentro de los tres meses, pero si la Parte B se va por más de tres meses, sólo se pagará la tarifa de la cama; si usted debe reservar una cama y cumplir con los arreglos del apartamento, no tendrá que pagar la tarifa mensual integral de acogimiento.
5. Si la Parte B daña la propiedad pública y las instalaciones de apoyo en la sala, deberá compensar de acuerdo con el precio.
6. El apartamento está equipado con un comedor público. La Parte B tiene prohibido traer aparatos eléctricos como cocinas de inducción y arroceras sin permiso y cocinar con llamas abiertas. Si hay violaciones o accidentes, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B.
7 Después de que el cuidador de crianza muera debido a una enfermedad, la Parte A notificará de inmediato a los familiares de la Parte B para que asistan al funeral.
Si la Parte B no asiste al funeral dentro de las 6 horas, la Parte A tiene derecho a cuidar el cuerpo en su nombre, y todos los gastos incurridos durante este período correrán a cargo de la familia de la Parte B.
8. La tarifa mensual de cuidado de crianza integral de la Parte A se ajustará de acuerdo con los cambios en los precios del mercado y la Parte B no tiene objeciones.
9. La Parte B cumplirá concienzudamente los términos de este acuerdo. Si la Parte B no cumple con las regulaciones del apartamento, causa problemas sin razón y no paga la tarifa mensual de cuidado de crianza integral a tiempo; se descubre que el paciente ha ocultado un historial de enfermedades mentales o infecciosas, o se descubre que tiene la enfermedad de Alzheimer. Si el paciente está silenciosamente enfermo, la persona mayor debe ser enviada a casa y los familiares de la Parte B no pueden negarse por ningún motivo. . No seremos responsables de ningún accidente si no lo recoge.
10. Las personas mayores son un grupo de alto riesgo de osteoporosis y son propensos a sufrir fracturas patológicas. Si el anciano acogido sufre una fractura u otra caída por sus propios motivos (incluidos los ancianos con enfermedad de Alzheimer que son beneficiarios de movilidad), la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
11. El garante responsable del Partido B o sus familiares deberán acudir al apartamento al menos una vez al mes para realizar un trabajo ideológico con las personas mayores y facilitar el desarrollo de diversas tareas en el apartamento.
12. Cuando se extinga la relación contractual se deberán realizar los trámites de salida. En caso contrario, los gastos de habitación incurridos durante el período correrán a cargo de la Parte B...
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: la violación por parte de cualquier parte de los términos pertinentes de este acuerdo será un incumplimiento de contrato y la otra parte tendrá derecho a exigir una compensación.
Cuatro. Resolución de disputas: cuando surge una disputa debido al cumplimiento de este acuerdo, ambas partes pueden solicitar la mediación al comité de mediación de la autoridad local competente; si la mediación falla, una de las partes también puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B y el garante responsable cada uno de ellos una copia. Entrará en vigor tras la firma y el sello de la Parte A y la Parte B y el garante responsable. .
Firma de la Parte A:
Tel:
DNI:
Firma de la Parte B:
Teléfono:
DNI:
Garante responsable:
Número de teléfono:
DNI:
Número de teléfono:
p>20XX, x mes XX
Parte 2 del Acuerdo de Ocupación del Apartamento para Personas Mayores
Parte A: Apartamento para Personas Mayores Aimin
Legal Representante:
Parte B: el agente autorizado del anciano.
La parte B envía voluntariamente al anciano XXX al Aimin Senior Apartment, y las dos partes negocian y firman el siguiente acuerdo:
1. formado entre el Partido A y el Partido B. La Parte A debe proporcionar ropa de cuidado de enfermería, comida, entretenimiento y otros servicios para las personas mayores, y la Parte B pagará a la Parte A la remuneración acordada. 2. Antes de que la Parte B se mude al apartamento, la Parte B debe proporcionar un certificado de condición física reciente emitido por un hospital del nivel del condado o superior. No se permiten pacientes que padezcan enfermedades infecciosas u otras enfermedades que no sean adecuadas para permanecer en el apartamento. para quedarse en el apartamento.
3. La Parte A tiene derecho a determinar el alcance de la atención a las personas mayores con base en el certificado de condición física emitido por la Parte B, a menos que la Parte B mejore voluntariamente los servicios.
En cuarto lugar, las personas mayores que no pueden cuidar de sí mismas pueden realizar actividades ligeras o permanecer en cama, pero no pueden hacer nada en la vida diaria. Deben ser asistidos por cuidadores. Si las personas mayores quieren funcionar normalmente, deben cooperar con el trabajo de servicios.
Verbo (abreviatura de verbo) (1) Artículos de cuidado proporcionados por la Parte A:
1. Abra el agua, cocine, lave los platos, limpie tazas y toallas regularmente todos los días.
2. Limpia la habitación todos los días y ayuda a las personas mayores a limpiar su higiene personal. Esto incluye lavarse la cara, las manos, los pies, hacer gárgaras, peinarse y limpiarse el trasero.
3. Ayude a los ancianos postrados en cama a vestirse y desvestirse todos los días, cambiar la ropa y los pañales de los ancianos incontinentes de manera oportuna, mantener la piel limpia, lavar el inodoro y la orina, darse la vuelta y hacer la cama. para las personas mayores a intervalos regulares.
4. Alimentar a los mayores con agua, comida y medicamentos a tiempo.
5. Lavar las sábanas, edredones y ropa con regularidad.
6. Córtate las uñas y cepilla tu cuerpo periódicamente cada medio mes.
7. Notifique a sus familiares de inmediato cuando esté enfermo. El personal estará de guardia las 24 horas del día y realizará visitas periódicas a la sala.
8. Acompaña a tu familia y báñate periódicamente.
(2) Artículos propios del Partido B:
1. Corte de pelo, afeitado, baño, los miembros de la familia a menudo desarman y lavan la ropa de cama.
2. Traer tus propios elementos, jabón, detergente en polvo, ropa de cama limpia, sábanas (2 piezas), fundas de almohadas (2 piezas), muda de ropa, pañales, termo, toallas, vajilla, urinario (encamado). personas mayores) Se entregarán dos bolsas de detergente para ropa a la Parte A cada mes, o la Parte A podrá proporcionárselas).
3. Gastos médicos y gastos de calefacción.
6. Después de que las personas mayores se muden al apartamento, si es necesario mejorar los estándares de enfermería debido a una enfermedad u otras razones, ambas partes deben negociar y determinar, y los nuevos estándares de cobro se implementarán después del consenso.
7. Si el estado de salud de la persona mayor cambia durante la estadía, la Parte A debe notificar de inmediato a los familiares mayores y negociar para ajustar el nivel de atención o recuperarse en casa. Si la familia no está de acuerdo con los ancianos para mejorar el nivel de atención o llevarlos a casa para recibir tratamiento temporal, la Parte A no será responsable de caídas, quemaduras y otros accidentes.
8. Si la persona mayor padece una enfermedad mental o tiene tendencia al suicidio o la automutilación, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y notificar a los familiares de la Parte B que se lleven a la persona mayor a casa. Si la Parte B no lleva a la persona mayor a casa a tiempo, la Parte B será responsable de las consecuencias.
9. Forma de pago: La Parte B deberá pagar la tarifa de enfermería de este mes a la Parte A antes del día 1 de cada mes. Si la estancia es inferior a un mes, la tarifa se calculará diariamente. Las tarifas no se reembolsarán si no se aloja en el apartamento durante las vacaciones o en horario normal. Además: en invierno se cobra una tarifa mensual de calefacción de 60 yuanes y el pago no puede retrasarse. Si el pago no se puede realizar a tiempo después de repetidos recordatorios, la Parte A tiene derecho a devolver a la persona mayor a la Parte B. Sistema, la Parte A no es responsable de ningún daño causado a sí misma si la propiedad pública del apartamento resulta dañada o; perdido, la Parte B será responsable de la indemnización.
11. Las personas mayores viven en armonía, se ayudan y se respetan mutuamente. Las personas mayores no deben vulnerar los derechos e intereses legítimos de otros, ya sean personales, patrimoniales, etc., si causan daño. frente a otros, la Parte B asumirá la responsabilidad civil.
12. En caso de enfermedad repentina, enfermedad crítica o muerte de una persona mayor, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B. La Parte B (dentro del condado o municipio) debe llegar a la Parte A dentro de 1 hora. después de recibir la notificación: debido a que la Parte A no es responsable de las lesiones accidentales a las personas mayores causadas por sus propias razones o fuerzas externas irresistibles, si las personas mayores mueren normalmente, la Parte B debe transportar el cuerpo dentro de 2 horas; muere de manera anormal, el cuerpo se eliminará de acuerdo con las regulaciones de los departamentos pertinentes y se cobrará la tarifa de procesamiento del cuerpo a la Parte B...
13. Si hay una disputa entre la Parte A y la Parte B, se resolverá mediante negociación de conformidad con el contenido pertinente de este Acuerdo. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Ninguna de las partes será irrazonable, abusiva, peleará o violará las disposiciones de este artículo y asumirá toda la responsabilidad.
14. Los asuntos pendientes se negociarán por separado entre ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A:
Tel:
Parte B:
Teléfono:
20XX, x, mes , XX
Artículo 3 del "Contrato de Ocupación de Pisos para Personas Mayores"
Parte A:
Parte B:
Parte C :
1. La Parte A proporciona a la Parte B servicios estandarizados como alojamiento, atención médica, entretenimiento y fitness, y brinda atención diurna y nocturna. Si se proporcionan servicios pagos, las tarifas de servicio se cobrarán de acuerdo con las regulaciones.
2. ¿La Parte C debe completar el formulario de manera cuidadosa y veraz? ¿Formulario de registro de adopción de personas mayores? De lo contrario, la Parte A no se encargará de los procedimientos de check-in.
3. La Parte B debe estar acompañada personalmente por la Parte C o su empleador original. Traiga sus propias necesidades diarias y productos de higiene personal. El grupo B no necesita traer cuchillos de fruta, tijeras y otros objetos de hierro al apartamento. El grupo B puede pedirlos prestados al personal cuando sea necesario.
4. La Parte B debe estar mentalmente sana, libre de enfermedades infecciosas y dispuesta a aceptar el servicio y gestión del apartamento. De lo contrario, retírese a tiempo.
5. El grupo B pertenece al tipo de acompañante XXX y necesita vivir en una habitación XX y la comisión mensual es de XXX yuanes. Los gastos de calefacción en invierno son de 3 yuanes al día.
6. Este apartamento está equipado con comedor. Solicite comida con anticipación según el gusto del Grupo B y pague la comida.
7. La tarifa de encomienda de la Parte B será pagada en su totalidad a la Parte A por la Parte B o la Parte C antes del final de cada mes. Si el pago está atrasado, se cobrará una tarifa por pago atrasado de 15 yuanes por día; si hay un incumplimiento intencional del contrato, la Parte A tiene derecho a devolver a la Parte B; La Parte B no puede llevar consigo dinero en efectivo ni objetos de valor, y puede confiar a la Parte A que los conserve cuando sea necesario. Si la Parte B se lo queda, la Parte A no será responsable de ninguna pérdida.
8. Si la Parte B devuelve el envío a mitad de camino, se cobrará la tarifa de envío de medio mes, y si la tarifa de envío excede la mitad de un mes, se cobrará la tarifa de envío de un mes completo.
9. A medida que cambie el estado de salud de la Parte B, el apartamento tiene derecho a cambiar el nivel de servicio y su tarifa de envío también aumentará o disminuirá en consecuencia.
10. La Parte A puede ayudar a la Parte B a contactar al personal médico para la atención médica de enfermedades comunes, y la Parte B correrá con los gastos médicos como medicamentos, inyecciones e infusiones.
11. Cuando la Parte B esté grave o críticamente enferma, la Parte A notificará de inmediato a la Parte C. La Parte C irá de inmediato al apartamento para palpar la enfermedad y la Parte C será responsable del tratamiento médico.
La Parte A no es responsable de las bajas causadas por la enfermedad, el suicidio o el trastorno mental repentino de la Parte B.
12. La parte C acepta permitir que la parte A abandone el apartamento si la condición física de la parte B lo permite. La persona B debe llevar la tarjeta del apartamento al salir y pedir permiso al personal de enfermería. El Partido A no asume ninguna responsabilidad por las bajas causadas por sus propios errores o enfermedades repentinas, y el Partido C será responsable de las bajas de las personas mayores.
13. Si la Parte B muere en el apartamento, la Parte A notificará a la Parte C a tiempo, la Parte C experimentará el apartamento a tiempo y la Parte C será responsable de manejar las consecuencias. El partido A cobra al partido C 100 yuanes por desinfección, 100 yuanes por limpieza, 100 yuanes por cambio de vendaje y 100 yuanes por ocupación de cama cada hora después de que la persona mayor deja de respirar.
14. Los ancianos en cuidados intensivos y cuentas especiales que están postrados en cama durante mucho tiempo debido a una enfermedad inevitablemente desarrollarán úlceras patológicas. Después de que la Parte A se entere, la Parte C debe notificar de inmediato a la Parte C para que trate a la persona mayor, y los gastos correrán a cargo de la Parte C.
15 La Parte C debe registrar verazmente la condición física de la Parte B cuando vaya. a través de los procedimientos de admisión, la Parte A podrá negarse a aceptar la atención de personas mayores con enfermedades infecciosas. El Partido A no se hace responsable de las personas mayores que tienen dificultades para controlar las enfermedades mentales y la atrofia cerebelosa y se caen, golpean, se pierden o incluso mueren por sus propios motivos.
16 Dado que el sistema digestivo de los ancianos en la unidad de cuidados intensivos es débil, la comida traída por el Partido C durante la visita debe ser aprobada por el Partido A antes de poder consumirse para evitar comer en exceso y causar enfermedades patológicas. cambios. La Parte A no es responsable de las consecuencias adversas.
17. Si la Parte B regresa a casa según lo previsto o es hospitalizada debido a una enfermedad, después de una semana, el apartamento cobrará una tarifa de cama de 3 yuanes por día. En el plazo de una semana se cargará el precio original.
18. Si el Partido B hace un ruido, maldice o incluso golpea a alguien, el Partido B o el Partido C serán responsables de las graves consecuencias.
19. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados por separado por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales la Parte A y la Parte C poseen una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Artículo 20 Las dos partes resolverán la disputa mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal de Recuperación Agrícola de Suihua.
Parte A (sello): Parte B:
Representante de la Parte A: Parte C (firma, huella dactilar):
Fecha: XX, XX, mes, XX
Términos relacionados con el acuerdo para mudarse a vivienda para personas mayores:
1. Modelo de contrato de alquiler de vivienda para personas mayores
2.
3. Contrato de servicio de pensiones
4. Contrato de alquiler
5.
6. Modelo de contrato de servicios (2)