"Two Quatrains Part One" representa una hermosa escena de principios de primavera: el sol brilla en primavera, los campos son verdes, el río refleja el sol, la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas, el el barro se derrite y la tierra está húmeda, y las golondrinas están ocupadas Construyen nidos con barro en la boca. El sol brilla y la arena está cálida. Los patos mandarines duermen tranquilamente en el banco de arena. Esta es una escena primaveral clara y hermosa. Expresa el estado de ánimo alegre y tranquilo del poeta después de poner fin a su vida errante y establecerse.
El texto original de "Dos Cuartetas·Parte 1" de Du Fu, poeta de la dinastía Tang:
Los ríos y las montañas son hermosos al atardecer, y la primavera la brisa es fragante.
Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena.
Traducción:
Las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral, tan hermosa, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas. Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca y parejas de patos mandarines dormían en la cálida arena.
Información ampliada
El primer poema comienza con el panorama general, describiendo el brillante y hermoso paisaje primaveral en el área del río Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera. La pluma es simple y. Colores ricos y elegantes. "Chiri" significa día de primavera. Se utiliza aquí para resaltar el sol de principios de primavera y unificar todo el artículo. La palabra "Li" embellece "Jiangshan", expresando el hermoso paisaje de sol primaveral, campos verdes y arroyos que reflejan el sol.
La segunda frase utiliza además la cálida brisa primaveral, las primeras flores que florecen, la hierba verde y la rica fragancia para mostrar el brillante paisaje primaveral. Debido a que el poeta organiza orgánicamente la brisa primaveral, las flores y las plantas y la fragancia que emiten, a través de la asociación, puedes sentir la suave brisa, las flores floreciendo y la fragancia de las flores enviadas por el viento, y recibir un efecto artístico inmersivo.
En la tercera frase, elige el paisaje dinámico más común y característico a principios de primavera para delinear. La primavera es cálida y las flores florecen, el barro se derrite y el suelo está húmedo. Las golondrinas, que regresan del otoño a la primavera, están ocupadas volando, llevando barro en la boca y construyendo nidos. Esta vívida descripción hace que la imagen sea más vibrante, llena de primavera y tenga una belleza dinámica. "El barro se derrite" sigue de cerca la primera frase, porque la primavera vuelve a la tierra y el sol brilla, y el "barro se derrite" la golondrina morada acaba de regresar, haciendo un nido de barro y volando sin parar, mostrando una escena; de emoción primaveral.
La cuarta frase describe el escenario estático. La primavera se está derritiendo, el sol brilla y la arena está cálida. Los patos mandarines también quieren disfrutar del calor de la primavera y dormir tranquilamente en el banco de arena junto al arroyo. Esto también se asemeja mucho a la primera frase, porque la arena está tibia sólo "al final del día", y la arena cálida atrae a parejas de patos mandarines para que salgan del agua y se bañen bajo el sol brillante, de manera pausada y cómoda.
A juzgar por la descripción del paisaje, en comparación con las dinámicas golondrinas voladoras de la tercera frase, la alternancia de movimiento y quietud se hace mutuamente interesante. Estas dos frases describen las golondrinas voladoras y los patos mandarines dormidos con finas pinceladas. Se combinan con el paisaje amplio y brillante de la primera y la segunda frase para hacer que toda la imagen sea armoniosa y unificada, formando una imagen con colores brillantes, negocios florecientes y estética. sentimiento de imagen de paisaje de principios de primavera.
En lo que respecta a los pensamientos y sentimientos contenidos en el poema, refleja el cómodo estado de ánimo del poeta cuando se instaló temporalmente en la cabaña con techo de paja después de un período de deambular. También son los sentimientos alegres del poeta hacia el. Se muestra la vitalidad y prosperidad de la naturaleza a principios de la primavera.
Sobre el autor
Du Fu (712-770), nombre de cortesía Zimei, se hacía llamar Shaoling Yelao, conocido como "Du Gongbu", "Du Shaoling", etc., Han Nacionalidad, Prefectura de Henan Originario del condado de Gong (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan), Du Fu fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y fue respetado en el mundo como el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados. "la historia de la poesía".
Du Fu y Li Bai son conocidos colectivamente como "Li Du" para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du", Du Fu y Li Bai. También se les conoce colectivamente como "Big Li Du".
Du Fu estaba preocupado por el país y la gente, y tenía una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 1.400 poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas y es muy respetado en la poesía clásica china. alcanzando influencia. Vivió en Chengdu del 759 al 766 y es conmemorado por la cabaña con techo de paja de Du Fu en generaciones posteriores.