Los recursos de carne cruda se refieren a obras ACGN traducidas sin procesar, y el vocabulario correspondiente es carne cocida. Generalmente se refiere a animación sin subtítulos. Todos los días, los principales grupos de subtítulos necesitan procesar carne cruda sin subtítulos en carne cocida que puedan disfrutar los usuarios que no son buenos en japonés e inglés.
Fuente
La palabra “raw” proviene de la palabra inglesa raw, que significa “original, original, sin procesar”. La llamada "fuente de la película", el nombre del archivo está marcado con "[RAW]", etc.
Más tarde, se derivó de "carne" en recursos, y también se derivó de recursos de películas en diversas formas de recursos.