Dividí esta oración en tres párrafos para entenderla, de la siguiente manera:
ここでたはほしぃがぃものほどぉね ね.
No . Un párrafo,
ここでたは: Significa "el resultado (conclusión) obtenido aquí es", lo que lleva a las siguientes palabras
El segundo párrafo,
ほしぃがぃものほどぉねではぇなぃも.
Primer vistazo a "ほしぃがぃもの", que significa "clasificado en primer lugar", por lo que "ほしぃが" es alto .
Lo siguiente es "ほど", que aquí significa "Yue"...Yue...", conectando lo anterior y lo siguiente;
La siguiente frase "compra directamente con dinero " Literalmente la traducción es "No puedes comprarlo directamente con dinero".
El tercer párrafo,
とぃぅことでぁった: no tiene ningún significado práctico y sirve. como resumen gramatical.ぃぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅEl papel de la parte anterior
Finalmente, conecta las tres partes,
Esta oración significa: p>
El resultado (conclusión) aquí es que cuanto más quieres algo, más no se puede comprar con dinero.
Lo anterior es solo una opinión personal, espero que ayude.