Lao She (1899 ~ 1966), novelista y dramaturgo moderno. Su nombre original era Shu Qingchun y su nombre de cortesía era She Yu. Lao She es su seudónimo más utilizado, y hay otros seudónimos como Qing Qing, Hong Lai, Yu Yu, She She y Fei Zi. Manchú, gente de Zhenghongbanner.
Experiencia de vida y camino creativo Lao Nació en una familia pobre en Beijing el 3 de febrero de 1899. Mi padre era un guardaespaldas que custodiaba la ciudad imperial. En 1900, murió en una lucha callejera contra la invasión de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias. A partir de entonces, la familia dependió de los escasos ingresos de la madre cosiendo ropa y realizando trabajos ocasionales. Lao She pasó su difícil infancia y adolescencia pintando. La vida cotidiana en el complejo lo familiarizó con los pobres urbanos que luchaban en la base de la sociedad, como conductores, artesanos, pequeños vendedores, artistas inferiores, prostitutas, etc., y conoció sus alegrías, tristezas y alegrías. Influenciado por el arte del pabellón, le encantan las artes tradicionales (como el arte popular y el teatro) que circulan por las calles desde que era niño, y se ha sentido atraído por su encanto. De este entorno, recibió una educación vital y una iluminación artística diferentes a las de la mayoría de los escritores chinos modernos. Estos tuvieron un gran impacto en él y dejaron una huella distintiva en sus creaciones.
En 1906, con el apoyo de otros, Lao She fue a estudiar a un colegio privado. Tres años después, me trasladé a otra escuela. En 1912, después de graduarme de la escuela primaria, estudié en una escuela secundaria ordinaria durante medio año; al año siguiente fui admitido en la Escuela Normal de Beijing y el estado me proporcionó toda la comida y el alojamiento; En 1918, después de graduarse con honores, Lao She fue nombrada directora de la Escuela Primaria Pública y Escuela Nacional N° 17 de Beijing. Desde septiembre de 1943 hasta septiembre de 2020, fue ascendido a la Escuela de Estímulo de los Suburbios del Norte y, al mismo tiempo, se desempeñó como maestro de escuela primaria privada y gerente del club de tutoría de mandarín.
En el segundo año de Lao She como directora de una escuela primaria, estalló el Movimiento del Cuatro de Mayo. Afirmó que sólo "vio el Movimiento del 4 de Mayo, pero no participó en él... y fue un espectador de este gran movimiento" ("Cómo escribo sobre Zhao Ziyue"). Esto le causó cierto distanciamiento y malentendidos sobre los jóvenes estudiantes y sus actividades durante un período de tiempo. Sin embargo, las nuevas tendencias de la época, incluida la revolución literaria que surgió durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, todavía impactaron su pensamiento. Originalmente, a los ojos de este joven que acababa de llegar de la base de la sociedad, la corrupción de las instituciones de base del gobierno de los señores de la guerra y la hipocresía de los defensores involucrados eran todos defectos y fealdad, y era difícil vivir con ellos. sin peligro. Cuando el llamado del Movimiento del Cuatro de Mayo a la democracia, la ciencia y la liberación individual lo despertó de su credo de vida de "dirigir una escuela primaria con diligencia, respetar a su madre con respeto, casarse y tener hijos apropiadamente" ("Lo que me dio el Movimiento del Cuatro de Mayo" ), se tomaron nuevas decisiones. En septiembre de 1922, Lao She renunció a todos sus cargos y fue al departamento de secundaria de la escuela Tianjin Nankai, conocida por su nueva escuela liberal, como maestro de Guo Wen, donde escribió la primera obra literaria nueva, "Little Bell". Antes de eso, renuncié resueltamente al compromiso concertado por mi madre. Al año siguiente regresé a Beijing, donde trabajé como empleado para GU patrocinados por la Asociación de Educación de Beijing. Al mismo tiempo, trabajo a tiempo parcial en la escuela secundaria No. 1 y en mi tiempo libre voy a la Universidad de Yenching para estudiar inglés. Solía creer en el cristianismo. Aunque el camino no fue fácil, el Movimiento del Cuatro de Mayo lo impulsó a romper con las cadenas del feudalismo y el secularismo y buscar una vida más significativa de la que ya había recibido.
En 1924, Lao She viajó a Inglaterra y trabajó como profesora de chino en el Oriental College de la Universidad de Londres. Para mejorar mi nivel de inglés, leo muchos trabajos en inglés. La vida y los libros le abrieron un mundo más amplio y colorido que nunca antes había visto. La lectura de las obras despertó aún más su interés por la literatura. La soledad de vivir en un país extranjero y la nostalgia cada vez más intensa requieren sustento y desahogo. Varios factores se entrelazaron, lo que lo impulsó a escribir las personas y las cosas que vio en una forma literaria y artística. La filosofía de Lao Zhang, la novela que escribió en 1926, se basó en lo que aprendió en el campo de la educación. Luego escribió las novelas "Zhao Ziyue" (1926) y "Ermaina" (1929). Las tres obras fueron publicadas por entregas en "Novel Monthly", una publicación de la Asociación de Investigación Literaria. Inmediatamente fueron fáciles de escribir, llenas del sabor local de Beijing, buenas para retratar la vida y la psicología de los ciudadanos y atrajeron la atención de los lectores. Sus creaciones han mostrado las características del realismo desde el principio, y tienen una personalidad artística distinta desde el lenguaje, el estilo hasta el contenido y la temática. En 1926, Lao She se unió a la Asociación de Investigación Literaria. Finalmente encontró trabajo y vivió una vida plena en la literatura.
Lao vivió en Reino Unido durante cinco años. En el verano de 1929, Francia, Alemania, Italia y otros países regresaron a China. En el camino, para recaudar gastos de viaje, enseñé en una escuela secundaria china en el extranjero en Singapur durante medio año. Mientras estuvo en Inglaterra, estaba entusiasmado con el avance de la Expedición al Norte en su país.
En Singapur sentí el clímax del movimiento de liberación nacional gracias al entusiasmo revolucionario de los jóvenes estudiantes. Por lo tanto, dejó de escribir novelas que describieran el amor entre hombres y mujeres jóvenes y escribió la novela "El cumpleaños de Xiaopo" (1930), que reflejaba el despertar de la nación oprimida.
En marzo de 1930, Lao She regresó a su patria. En julio del mismo año, enseñó en la Universidad Jinan Qilu. El verano siguiente, se casó con Hu Yongqing, quien más tarde se convirtió en pintor chino. En 1934, fue contratado como profesor en la Universidad de Shandong en Qingdao. En estas dos universidades ofreció sucesivamente cursos como introducción a la literatura, tendencias literarias europeas, historia de la literatura extranjera y escritura. Continúe escribiendo novelas después de la escuela. "Cat City" (1932) expuso la corrupción de la antigua China en forma de fábula, criticando los hábitos nacionales conservadores e ignorantes y la mentalidad esclava xenófoba. Al mismo tiempo, reveló su pesimismo sobre los asuntos nacionales y su incomprensión de la revolución. Esta es una obra controvertida. "Divorce" (1933) describe la vida mediocre de un grupo de funcionarios y se burla de ella, lo que demuestra plenamente sus características como intérprete, crítico y humorista en la sociedad civil de Beijing. Es una película que representa bien el estilo de Lao She. obras. "La leyenda de Niu Tianci" (1934), la novela "Crescent Moon" (1935) y "My Life" (1937) filmaron escenas de la vida de la gente común desde las calles y callejones. La primera es una burla a la vida secular y a la psicología ciudadana, llena de chistes; las dos últimas son ataques a la injusticia humana, llenas de resentimiento y duelo, y el estilo de la obra se vuelve pesado.
Poco después de regresar a China, Lao She comenzó a escribir cuentos, la mayoría de los cuales fueron recopilados en "Fair" (1934), "The Collection of Sakura Sea" (1935) y "The Collection of Almejas y algas" (1936). Los primeros artículos tienden a "escribir chistes al azar" ("Cómo escribo cuentos"), y algunos son bocetos humorísticos que casi hacen reír a la gente. Pronto se agregaron capítulos con un significado serio y un rico significado social. Escribió poemas humorísticos para "The Analects" editado por Lin Yutang y fue uno de los colaboradores importantes de la revista. También publicó ensayos en "Declaración·Free Talk". Estos poemas utilizan un lenguaje ligero y divertido para revelar la preocupación y la ansiedad del escritor por el destino de la patria bajo la invasión japonesa. Algunos de ellos se incluyeron en Poemas humorísticos de Lao She (1934). A partir de 1935, también escribió artículos para revisar y resumir su experiencia creativa, y luego integró estos artículos en el libro "Lao Niu Breaks the Car" (1937). A mediados de la década de 1930, Lao She creó una gran cantidad de obras de diversos géneros y su estilo se volvió cada vez más maduro. Estas obras fueron publicadas en periódicos de distintas tendencias, y se convirtió en un escritor activo en el mundo literario.
El logro más importante de este período fue la novela "Camel Xiangzi" serializada en "Cosmic Wind" del 65438 de septiembre al 0936 de septiembre. La novela cuenta la historia de un joven y enérgico conductor de rickshaw que espera cambiar su humilde condición a través de una lucha personal. Hizo lo mejor que pudo y luchó varias veces, pero lo que obtuvo fue un fracaso y un golpe. Cuando sus ilusiones se hicieron añicos, perdió su fe y su búsqueda de la vida. El escritor utiliza un realismo severo para describir el proceso desde la autoestima y la confianza en uno mismo hasta la autocomplacencia, que es el desafortunado destino del propio Xiangzi. Esta es una profunda tragedia social. La novela destaca la sincera simpatía y la profunda comprensión del escritor por los pobres de las ciudades, y se ha convertido en la principal obra maestra de Lao She. "Camel Xiangzi" es una de las mejores obras de la China de la década de 1930 y una excelente novela china moderna. Estableció la importante posición de Lao She en la historia de la literatura china moderna. Después de ser traducido al inglés en la década de 1940, también se ganó el favor de los lectores extranjeros.
La Guerra Antijaponesa arrastró a Lao She al torbellino de la época. En octubre de 1937, Lao She, que regresó a la Universidad de Qilu para enseñar, fue solo a Wuhan en vísperas de la caída de Jinan. En marzo de 1938, se estableció en Wuhan la Asociación Nacional China de Círculos Literarios y Artísticos para Resistir al Enemigo. Fue elegido director y director del Departamento de Asuntos Generales, responsable de los asuntos diarios de la asociación y se convirtió en el responsable real del grupo. En junio de 1939, participó en el Grupo de Condolencias de North Road de la Asociación Nacional Conmemorativa para expresar sus condolencias a los soldados y civiles durante la Guerra Antijaponesa. En los últimos seis meses, viajó más de 20.000 millas, pasando por seis provincias: Sichuan, Hubei, Henan, Shaanxi, Ningxia, Qinghai, Gansu y Sui, incluida Yan'an, la República Democrática Antijaponesa de Shaanxi-Gansu-Ningxia. Área básica. Estos ampliaron sus horizontes y enriquecieron su vida. En el pasado, surgieron malentendidos debido a cierta alienación de las fuerzas y movimientos revolucionarios. En ese momento, a través del contacto y el trabajo conjunto, se mejoró el entendimiento y la actitud política fue obviamente radical. En 1944, Mao Dun señaló una vez: “Sin los esfuerzos del Sr. Lao She, este gran acontecimiento (la gran unidad de escritores y artistas durante la Guerra Antijaponesa) tal vez no se hubiera completado tan fácil y rápidamente, y tal vez no podría sobrevivir hoy.
"(Sr. Lao She, que ha trabajado brillantemente durante veinte años) Para implementar la política de frente único antijaponés propuesta por el Partido Comunista de China en los círculos literarios y artísticos, eliminar la interferencia destructiva de los incondicionales del Kuomintang. y proteger los derechos e intereses legítimos de los escritores, ha trabajado mucho En el último período de la Guerra Antijaponesa, se unió al creciente movimiento democrático Desde abril de 65438 hasta abril de 0944, personas de todos los ámbitos de la vida en. Chongqing organizó actividades para conmemorar el 20º aniversario de la carrera creativa de Lao She y elogió a Lao She desde diferentes aspectos. Él ya no era un escritor que simplemente se concentraba en escribir, sino que se convirtió en un organizador y activista social en los círculos literarios y artísticos. y un luchador por la guerra antijaponesa.
Los cambios anteriores se reflejaron en sus pensamientos y acciones. También se reflejaron claramente en su creación. Tan pronto como estalló la guerra, inmediatamente abandonó los dos. Había escrito novelas con decenas de miles de palabras y se convirtió en el defensor y practicante más entusiasta de la literatura y el arte populares. Ha estado cantando y cantando en Jinan, Wuhan, Chongqing y otros lugares. Los artistas del arte popular exploraron el tema de la escritura del tambor. letras durante la Guerra Antijaponesa También escribió muchas obras populares para promover la Guerra Antijaponesa en diversas formas antiguas, incluida la Ópera de Pekín, letras de tambores, conversaciones cruzadas, Shubao, colgantes, etc., para que algunos artistas las interpretaran. sus obras están incluidas en 341 (1938). Durante la discusión sobre la "forma nacional" en los círculos literarios y artísticos, escribió un largo poema "Sword Bei Pian" que "funde lo viejo en lo nuevo" ("Cómo escribo lo nuevo"). Sword Bei Pian"). (1940 ~ 1942, inacabado). Posteriormente comenzó a escribir guiones, ya sea solo o en colaboración con otros, y escribió sucesivamente más de una docena de películas como "Remnant Fog" (1939) y "National Primero" (1940). La unidad nacional, algunos elogios a los generales patrióticos y otros denunciando la corrupción de la "retaguardia" son los temas de estas obras. Posteriormente, concluyó: "No entiendo los trucos del escenario, así que No siempre puedo actuar en esas obras." "Trucos" y "Siempre lo cuento en forma de novelas" ("Gossip About My Seven Plays"). Estas obras tienen evidentes debilidades en el arte dramático, pero a través de estos esfuerzos , logró grandes logros con sus obras de teatro en la década de 1950. Con buena preparación, Lao She comenzó a escribir la novela "Cuatro generaciones de una familia" a principios de 1944. El libro se divide en tres partes: confusión, desprecio por la vida y hambruna. Tiene millones de palabras y describe el sufrimiento y la lucha de personas de todos los ámbitos de la vida después de la caída de Lao. Estaba familiarizada con la antigua capital, pero carecía de la experiencia de este tipo de vida, que tenía su esposa Hu Qing. Recién llegado a Chongqing desde Peiping, le proporcionó mucha información sobre el sufrimiento y las luchas de la gente en su ciudad natal bajo el gobierno del enemigo y los títeres, lo que compensó hasta cierto punto este defecto. Las descripciones de la lucha antijaponesa en el libro son todavía un poco vagas y vagas, utilizó fuertes pinturas al óleo para representar la vida de esta antigua ciudad en el momento crítico de la supervivencia nacional, y retrató cuidadosamente a los residentes de clase media y baja que Estaba profundamente atado por conceptos tradicionales. Sus conflictos internos y sus despertares contienen los azotes y las expectativas para ellos, agregando muchos marcos coloridos e ideológicamente profundos a sus muchas descripciones de los ciudadanos de Beijing.
Después de la victoria de los antijaponeses. Guerra En marzo de 1946, Lao She fue a los Estados Unidos para dar conferencias por invitación del Consejo de Estado. Después de un año, continuó viviendo en los Estados Unidos y completó la escritura de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo". ", creó otra novela "The Drummer" y ayudó a otros. Traducir estas dos novelas al inglés. "Drumming and Passing Flowers" cuenta la historia de artistas de la vieja escuela que buscan renacer en la tormenta de la Guerra Antijaponesa, mostrando la verdadera imagen de los revolucionarios y pidiendo la llegada de la Nueva China. 1949 Octubre El 1 de octubre se establece la República Popular China. Lao She partió de regreso a China el día 13, pasando por Japón, Filipinas y otros lugares, y llegó a Tianjin el día 12.9. "Han pasado 14 años desde que dejé el norte de China. De repente vi el hielo, la nieve y la tierra amarilla en la orilla del río, y no pude evitar romper a llorar" (de San Francisco a Tianjin). Este escritor, que nació en Beijing y siempre ha sido famoso por sus descripciones de Beijing, abandonó su hogar en 1924 antes de reinstaurarse en su querida ciudad natal.
La próspera atmósfera de la Nueva China inspiró inmediatamente el nuevo entusiasmo creativo de Lao She. En enero de 1950, menos de un mes después de regresar a China, publicó su primer trabajo alabando la Nueva China: "Año Nuevo" en Gushu. Una vez más se dedicó con gran entusiasmo a la reforma del arte tradicional, incluido el trabajo de transformar a los artistas del viejo estilo. La obra "Fang Mingzhu" (1950) toma como tema la experiencia del artista antes y después de la liberación. La primera mitad es algo similar a "The Drummer". Un año después se representó el drama "Longxugou", que despertó fuerte repercusión en los círculos literarios, artísticos y en la sociedad. El guión está adaptado de una historia real sobre cómo el Gobierno Popular mejoró vigorosamente las condiciones de vida en los barrios marginales durante los primeros días de la liberación. Lao She combinó su familiaridad y amor por Beijing y los pobres urbanos con su entusiasmo y alegría por su nueva vida, escribiendo sobre los profundos cambios que tuvieron lugar en el antiguo Beijing y los pobres urbanos que habían probado las dificultades. Esta es una oda a Nuevo Taipei, Beijing y la Nueva China.
Un viejo escritor de la antigua China pudo escribir obras tan excelentes que alababan a la nueva China en un corto período de tiempo. Su éxito despertó una admiración generalizada y Lao She recibió el título de "Artista del Pueblo".
Desde principios de la década de 1950, Lao She ha sido miembro del Comité Cultural y Educativo del Consejo de Estado, miembro del Comité Popular Municipal de Beijing, vicepresidente de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos. , vicepresidente y secretario de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos, y miembro de la Sociedad Civil China, vicepresidente de la Asociación de Investigación Literaria y Artística, director de la Asociación de Dramaturgos Chinos y de la Asociación de Trabajadores del Arte Popular Chino, y presidente de. la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Beijing. También se encarga del trabajo de literatura minoritaria, centrándose en la formación y orientación de jóvenes escritores. Ha sido elegido diputado al Congreso Nacional del Pueblo y miembro del Comité Permanente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino en numerosas ocasiones. Ha visitado Corea del Norte, la Unión Soviética, India, Checoslovaquia, Japón y otros países. Dedicó más tiempo y energía a la política, la sociedad, la cultura y los intercambios amistosos con el extranjero que durante la Guerra Antijaponesa. También escribió con más diligencia y siguieron apareciendo nuevos libros. Como él mismo dijo, "presto mucha atención a la sociedad y siempre quiero que mi pluma alcance el presente" (Diez años de pluma y tinta). Intenta comprender y experimentar una nueva vida y reflejarla en sus obras. Naturalmente, no todos los intentos tienen éxito. Por ejemplo, la novela "Unknown Heights" (1954), que describe los logros de combate de los Voluntarios del Pueblo Chino, y el drama "Youth Commando" (1955), que elogia la competencia laboral de los trabajadores de la construcción, carecen de fuerza artística debido a la falta de vida real. Las obras bien escritas expresan las alegrías, tristezas y alegrías de la vida de los ciudadanos de Beijing, como los dramas "Saleswoman" (1958) y "Family Portrait" (1959). Todos ellos pueden considerarse como la secuela de "Longxugou", que describe cómo el viejo Beijing y los sufridos ciudadanos de la vieja escuela avanzan hacia una nueva vida. El autor está familiarizado con estos personajes y sus cambios. Entre lágrimas y risas, escribió sobre el salto histórico a través de la comparación entre el antes y el después de la liberación, permitiendo a las personas experimentar el verdadero significado de la vida a través de la risa. El drama "Looking West to Chang'an" (1956) está basado en el caso de Li Wanming que conmocionó al país. La razón por la que Li Wanming pudo hacer trampa en todas partes y exponer la seria burocracia y las prácticas poco saludables de algunos cuadros fue expuesta y ridiculizada en sus obras. Cómo escribir sátiras sobre la nueva sociedad es un tema que se ha debatido mucho pero no se ha practicado mucho. Este intento de Lao She, conocido por su humor y sátira, es particularmente llamativo.
En sus creaciones posteriores, las más exitosas fueron el drama "Teahouse" (1957) y la novela "Under the Red Flag" (1961 ~ 1962, inacabada). El primero toma como escenario una casa de té en Beijing, utilizando las características de "una gran casa de té es una sociedad pequeña" para desarrollar tres períodos diferentes, que se prolongaron durante medio siglo, después del fracaso del Movimiento de Reforma de 1898 a finales de la dinastía Qing. Dinastía, durante la ocupación de los señores de la guerra de Beiyang en los primeros años de la República de China y antes del colapso del gobierno del Kuomintang. Escenas de la vida y tendencias históricas. Hay más de 60 personajes en la obra. No hay una trama central en toda la obra y no hay una conexión argumental coherente entre las escenas. Sin embargo, puede estructurarse estrechamente y completarse de una sola vez, reproduciendo agudas contradicciones y una rica vida social, revelando la razón por la que debemos encontrar otra salida a la decadencia de la vieja China. Este último es de naturaleza autobiográfica, pero describe el colorido paisaje social cuando el Imperio Qing estaba a punto de colapsar, especialmente la diferenciación y el declive de la sociedad abanderada como un pilar especial del gobierno Qing en la gran agitación. Ambas obras dan pleno juego a la experiencia de Lao She como pintor de las costumbres y costumbres locales de Beijing. "Under the Red Flag" es interesante. Una vez más muestra su estilo humorístico. Se ríe y maldice, y los demás pueden masticarlo, lo que demuestra que su humor se ha vuelto más profundo y sutil. Aunque todos describen la vieja China, "Teahouse" todavía tiene un fuerte sentido de tragedia, pero todos saltan al pulso de los tiempos, expresan el poder del pueblo y la tendencia del progreso histórico, y tienen un espíritu inherente de optimismo histórico. . Esto marca un desarrollo importante en el pensamiento del escritor y en sus métodos creativos realistas. "Teahouse" es una de las mejores obras del teatro chino contemporáneo. Cuando se presentó en algunos países de Europa occidental, fue aclamado como el "milagro en el escenario oriental". (Vea la imagen en color de la obra de Lao She "Teahouse" (presentada por el Teatro de Arte Popular de Beijing))
La mitad de la década de 1930 fue el primer pico de la creación de Lao She, y las décadas de 1950 y 1960 fueron el segundo pico. Hubo muchas obras. Ha habido nuevos avances en el pensamiento y el arte. Los escritores que comenzaron a escribir en las décadas de 1920 y 1930 aún mantuvieron una fuerte creatividad artística en las décadas de 1950 y 1960, y continuaron logrando nuevos logros. Lao Ella es una de las destacadas. Es que el 24 de agosto de 1966 lamentablemente falleció al inicio de la "Revolución Cultural", lo cual es particularmente lamentable.
Logros literarios de Lao. Ella se hizo famosa por primera vez por sus novelas. Cuando empezó a escribir, pocos escritores de nueva literatura escribían novelas. Fue uno de los primeros escritores de ficción china moderna y contribuyó al desarrollo de este género.
Posteriormente, se hizo famoso por sus dramas, con un gran número de obras, y se convirtió en uno de los dramaturgos más importantes de las décadas de 1950 y 1960. No tiene muchas historias cortas, pero también hay algunas obras maestras elegantes y significativas, como "El arma destructora de almas", "Asumir el cargo", "Patio de la familia Liu", etc., todas escritas con su propia características. Sus cuentos suelen ser mejores que sus novelas en términos de bella concepción artística y amplia gama de temas. Escribió muchos artículos interesantes e ingeniosos, así como poesía antigua y nueva. Las novelas de Lao She incluyen novelas, novelas cortas, cuentos y cuentos, así como cuentos de hadas y fábulas. En cuanto a la creación dramática, además del teatro, también hay teatro infantil, pantomima, ópera, teatro y vodevil. A diferencia de la mayoría de los escritores posteriores al Movimiento del 4 de Mayo, también creó una gran cantidad de obras populares de diferentes géneros utilizando diversas formas tradicionales, incluidas óperas trasplantadas y adaptadas de diferentes óperas tradicionales. Lao She es uno de los escritores más diversos de la China moderna y ha logrado logros sobresalientes en muchos campos.
Además de la diligencia y la capacidad del escritor para nutrirse de la literatura tradicional china y extranjera, también existen razones ideológicas y artísticas más profundas. Cuando estalló la Guerra Antijaponesa, Lao She ya era un novelista famoso. En vista de la urgente necesidad de fomentar la Guerra Antijaponesa en forma de literatura y arte que el pueblo entienda y ame, dejó de escribir novelas, exploró a fondo el uso y la transformación de la literatura y el arte populares, y personalmente "probó audazmente varias géneros de la literatura y el arte (populares)" ("Tres años de escritura"). Más tarde, considerando que "la Guerra Antijaponesa requiere drama, y el drama debe resistir a Japón" (el desarrollo y dilema del drama durante la Guerra Antijaponesa), recurrió a la creación de drama. Después de la fundación de la República Popular China, acababa de regresar a China. Cuando escribió "Longxugou", sabía lo difícil que significaba ser crítico en la vieja China y cantante en la nueva China: "En. Cuando tenía veinte años, en los años de experiencia como escritora, escribir "Longxugou" fue la mayor aventura"; "Gracias al entusiasmo del gobierno por hacerme atreverme a correr riesgos" ("Longxugou Writing History"). Utilizó su práctica creativa para responder a temas nuevos planteados por la época. Después de lograr el éxito en la creación de dramas, continuó haciendo "nuevos intentos, no completamente ligados al viejo estilo" ("Respondiendo varias preguntas sobre la casa de té"), desafiando la necesidad de centrarse en el tiempo, el lugar, las pistas de los personajes y Trama basada en las reglas tradicionales del drama, escribió un "drama pictórico" único. En Lao She, "no sólo expresa el entusiasmo político más preciado de un artista, sino que también expresa el verdadero coraje de un artista igualmente valioso" ("¿Qué podemos aprender de Long Xugou?" de Zhou Yang. Usó su fuerte sentido). de responsabilidad social y espíritu de innovación artística, incursiona incansablemente en diversos campos de la creación literaria, nunca satisfecho con los logros alcanzados, y ha podido lograr continuamente importantes avances y avances en su carrera creativa de más de 40 años.
Cuando Lao She empezó a escribir, tenía la actitud de "no importa quién o qué pase, tienes que ser divertido de todos modos" y "el humor es el propósito" ("Cómo escribo Zhao Ziyue") . Sus obras tienen desde el principio un marcado estilo humorístico y satírico. Es uno de los pocos escritores de humor en la historia de la literatura moderna y alguna vez fue conocido como un "maestro del humor" y un "comediante". Sus primeras obras se intercalan con interludios que son puramente divertidos y carecen de significado ideológico. Su personaje de "querer reír y maldecir, pero no matarlos a todos" ("Cómo escribo la filosofía de Lao Zhang") hace que su sátira sea menos fría y aguda que la de Lu Xun y más cálida y relajada, haciendo así que su sátira sea menos fría y agudo que el de Lu Xun. Desarrolló su estilo de humor único. Desde mediados de la década de 1930, a medida que experimentaba más desastres nacionales y la dureza de la vida, el estilo de escritura de Lao She se volvió cada vez más serio. El humor ya no es la tónica de la mayoría de sus obras, y ya no son las obras humorísticas las que se elogian. Pero en la mayoría de sus obras, el lenguaje ingenioso y humorístico todavía aparece de vez en cuando, haciendo reír o reír a la gente y, a veces, hacer llorar o pensar profundamente. En sus obras posteriores, el escritor consiguió que muchos personajes despidieran el ayer con una sonrisa. Hay un humor inherente en estos: humor sublimado.
La mayoría de las obras de Lao She toman como tema la vida de los ciudadanos. Es bueno para describir la vida y el destino de los pobres urbanos, especialmente los ciudadanos conservadores y atrasados de clase media y baja que están empapados de ideas patriarcales feudales, su confusión, vacilación y ambivalencia solitaria, así como sus dilemas y confusión. bajo el impacto de la nueva tendencia histórica. Le gusta reflejar conflictos sociales comunes a través de escenas cotidianas y cotidianas. Sus pinceladas se extienden a menudo a la exploración del espíritu nacional o la reflexión sobre el destino de la nación, permitiendo saborear la seriedad y la pesadez de la vida a través del humor ligero. La colorida representación del paisaje natural y la meticulosa descripción de las costumbres y las humanidades añaden sabor a la vida y el interés de la obra. En la historia de la literatura moderna, el nombre de Lao She siempre está estrechamente relacionado con los temas de los ciudadanos y de Beijing.
Es un destacado pintor de costumbres (especialmente las costumbres de Beijing) en la literatura china moderna. Como gran hombre, la realidad social que reflejó puede no ser lo suficientemente amplia, pero dentro del alcance de su descripción, combinó historia y realidad, desde el escenario natural de las cuatro estaciones, la atmósfera social y las costumbres de diferentes épocas, hasta la Varios Las alegrías, tristezas, alegrías y mentalidades sutiles de estas personas son coloridas, vivaces y vivaces, formando un mundo completo lleno de "sabor Beijing". Ésta es una contribución especial de Lao She a la historia de la literatura moderna.
Otra característica de las obras de Lao She es el marcado tema antiimperialista y patriótico. El antiimperialismo y el antifeudalismo han sido el tema básico de toda la nueva literatura desde el Movimiento del Cuatro de Mayo. Sin embargo, excepto en períodos específicos (como el Movimiento del 30 de Mayo, después del Incidente del 18 de Septiembre y la Guerra Antijaponesa), no hay muchos temas y contenidos antiimperialistas en las creaciones de los escritores comunes y corrientes. Esto es a menudo evidente en las obras de Lao She. Su primera obra "Little Bell" expresa la conciencia nacional de resistir a los invasores extranjeros a través de los movimientos infantiles de los estudiantes de primaria. Mao Dun sintió profundamente "el amor y el anhelo por la patria" de los primeros trabajos de Lao She (el Sr. Lao She, que trabajó brillantemente durante veinte años). Posteriormente, Lao She escribió numerosas obras que expusieron directamente los crímenes de agresión imperialista, así como describió desde diferentes aspectos el daño causado por su penetración económica, cultural y religiosa y la discriminación racial al pueblo chino. Mostró el despertar nacional y exaltó la integridad nacional, al tiempo que criticó a los humildes e imprudentes esclavos extranjeros ante estas invasiones e infiltraciones. El drama "Shenquan" (también conocido como Hetuan), creado a principios de la década de 1960, reprodujo la escena heroica de los ciudadanos de Beijing luchando contra las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias. Sus obras posteriores expresaron fuertemente la alegría y el orgullo del pueblo chino como dueño de su propio país, independiente, autosuficiente y más fuerte que el mundo. Su amor por la patria socialista añadió nuevo contenido y brillo a su patriotismo, alcanzando una nueva altura ideológica. Una fuerte autoestima nacional y un ferviente patriotismo son el carácter noble y el precioso legado espiritual de las obras de Lao She.
Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, los escritores de Nueva Literatura abandonaron el chino clásico escrito por literatos feudales y no utilizaron la lengua vernácula moderna en sus novelas y óperas vernáculas. Más bien, crearon lengua vernácula moderna a partir del lenguaje hablado moderno, que es conveniente para reflejar la vida moderna y expresar las actividades psicológicas de la gente moderna. Como nuevo lenguaje literario, el Lao She ha logrado logros sobresalientes en este aspecto. Es de Beijing y habla mandarín estándar. Más importante aún, debemos hacer todo lo posible para aprender y perfeccionar el lenguaje literario a partir del lenguaje hablado del pueblo. Prestar atención al aprendizaje y evitar los problemas de acento de los estudiantes que trabajan duro y son demasiado europeos; prestar atención al refinamiento para romper con las formas naturales toscas y superar la debilidad de la copia y el mal uso de los dialectos. Utiliza un lenguaje verdaderamente artístico y vivo. Las novelas y ensayos de Lao She son pegadizos y pegadizos, y los diálogos de sus obras son animados y animados; el lenguaje de muchos personajes de sus obras tiene su propia personalidad. Resolvió muy bien la desconexión del idioma. Se destaca entre los escritores modernos por la precisión, viveza, expresividad y maestría del lenguaje y en la creación de un nuevo lenguaje literario. Lao She cree que el estilo de un escritor se refleja primero en el lenguaje y, de hecho, su lenguaje se ha convertido en un medio importante para expresar el estilo artístico. Incluso el lenguaje de sus artículos teóricos es muy personal. Su aportación en este ámbito va más allá de la creación literaria. Ya en la década de 1930, algunas personas abogaban por el uso de sus obras como "libros de texto para promover el mandarín puro" (Carta de Lao She a Zhao Jiabi), y sus obras han sido ejemplos frecuentemente citados en los libros de texto chinos modernos.
Las creaciones de Lao She estaban influenciadas por los británicos Dickens, Conrad y otros, y tenían una conexión más profunda con la literatura y el arte tradicional chino, principalmente folk. Esto hace que sus obras tengan las características de popularización, popularización y fuerte color nacional, y puedan ser apreciadas tanto en forma como en contenido. Por lo tanto, rompió el estrecho círculo donde antes la nueva literatura sólo circulaba entre estudiantes y jóvenes educados, y fue amada por una amplia gama de lectores. Posteriormente, describió vívidamente la perspectiva social y los sentimientos de la gente de la China moderna, con características chinas distintivas. Junto con el chino moderno estandarizado, ha atraído la atención extranjera. Estos han ampliado la influencia de la literatura china moderna. Se basa en la vida cotidiana de la gente pequeña de los hutongs de Beijing y utiliza hábilmente un lenguaje literario "al estilo de Beijing", que ha sido imitado por algunas generaciones posteriores.
Publicación y ediciones de obras Lao Fue un prolífico escritor que escribió más de 1.000 obras a lo largo de su vida, que suman entre 7 y 8 millones de palabras.
Además de lo anterior, las principales obras publicadas durante su vida incluyen la novela "Dr. Wen" (también conocida como "La máquina de votar", 1936 ~ 1937), "Cremación" (1943 ~ 1944) y la colección de cuentos " Colección Tren" (65438). Las obras Zhang Zizhong (1941), El problema del rostro (1941), Dragón y serpiente en el suelo (1942), Regreso a Xi (1942) y. 1952), Shi (1953), Fifteen Passes (ópera de Pekín adaptada de la leyenda de Fifteen Passes, 1956), Red Courtyard (1958), etc. Los ensayos breves en prosa y arte sobre literatura y arte incluyen Fu (1958), Xiao (1963), Foreign Sales (1964), etc. Además, desde la década de 1930 hasta la de 1950, hubo varias antologías seleccionadas por escritores y editadas por otros, que consistían principalmente en cuentos, novelas cortas y obras de teatro. Su traducción de la obra de George Bernard Shaw "The Apple Cart" se incluyó en "The Collected Works of George Bernard Shaw" (1956).
Lao She nunca recopiló y publicó sus propias obras en ningún momento de su vida. Faltan muchos capítulos. En las décadas de 1930 y 1940, hubo muchos libros pirateados sin el consentimiento del autor, que contenían muchos errores y, a veces, mezclados con obras de otras personas. En la primera mitad de la década de 1950, algunas obras (como "Camel Xiangzi" y "Divorce") fueron revisadas por escritores y formaron diferentes versiones. Desde finales de la década de 1970, la colección y organización de las obras de Lao She ha atraído una amplia atención. Se han publicado uno tras otro "Poemas seleccionados de Lao She" (1980), "Colección de historias de Lao She" (1982), "Sobre la creación de Lao She" (1980), "Sobre el drama de Lao She" (65438), etc. . "Las obras completas de Lao She", editado y publicado por la Editorial de Literatura Popular en 1980, recopila las obras literarias de escritores de 1925 a 1966, las organiza según géneros literarios y años de escritura, y las coteja según la primera edición u otra Versiones, con breves anotaciones. Es la colección más completa hasta el momento. La recopilación más completa y precisa de las obras de Lao She hasta la fecha.
Las críticas a Lao She y sus obras comenzaron a finales de los años 1920 y aumentaron gradualmente a mediados de los años 1930. En las décadas de 1950 y 1960, cada nueva obra de Lao She se publicaba e inmediatamente suscitaba un amplio debate entre los críticos. , Zhu Ziqing, Wang Shuming, Zhao Shaohou, Ye Shengtao, Ba Ren, Chang Feng, Xu Jie, Yi Qun, Tian Zhongji, Wu Zuxiang, Zhou Yang, Jiao Juyin, Guang Weiran, Li Jianwu, Mei Qian, Zhang Geng, Feng Zi y otros han escrito reseñas. Desde finales del decenio de 1970, los periódicos y revistas han publicado numerosos artículos recordando a Lao She y se han llevado a cabo cada vez más investigaciones sistemáticas y exhaustivas. Además de continuar analizando y evaluando las obras representativas de Lao She, también llevaron a cabo una discusión exhaustiva sobre la trayectoria creativa, el estilo artístico y la posición de Lao She en la historia literaria.
La traducción, publicación e investigación de las obras de Lao She son muy activas en el extranjero. Keiichi Ito de Japón, Paul Badi de Francia, Bignev Shopsy de Polonia y Ranbir Waller de Estados Unidos han escrito artículos o libros sobre Lao She.