Requisitos básicos para el Máster en Traducción e Interpretación), es decir, ser capaz de utilizar de forma correcta y competente palabras comunes y sus colocaciones comunes.
2. Ser competente en el conocimiento correcto de la gramática, estructura, retórica y otras normas lingüísticas de una lengua extranjera.
3. Fuerte comprensión de lectura y habilidades de escritura en idiomas extranjeros.
Traducción Para conocer la distribución de cada pregunta del examen, consulte "Lista de contenidos del examen".
Traducción La puntuación total es de 100 puntos.
1. Vocabulario y gramática
1. Requisitos
1) Requisitos de vocabulario:
El vocabulario cognitivo del candidato debe ser 65, 438. 00.000 o más, de los cuales el vocabulario positivo es más de 5.000, lo que significa que puede utilizar palabras comunes y sus colocaciones de forma correcta y competente.
2) Requisitos gramaticales:
Los candidatos deben poder utilizar correctamente la gramática, la estructura, la retórica y otras normas lingüísticas de una lengua extranjera.
2. Tipos de preguntas:
Preguntas de opción múltiple o de corrección de errores
2. Comprensión lectora
1. Requisitos:
1) Ser capaz de leer artículos de diversos géneros, como artículos de fondo, biografías históricas, obras literarias en general, publicaciones periódicas en idiomas extranjeros, etc. y no solo ser capaz de comprender los puntos principales. Al ser descuidado, también podrá distinguir entre hechos y detalles, y comprender opiniones y significados implícitos.
2) Ser capaz de ajustar su velocidad de lectura de acuerdo con los requisitos de tiempo de lectura.
2. Tipos de preguntas:
1) Preguntas de opción múltiple (incluidas preguntas de lectura objetiva y preguntas de lectura crítica)
2) Preguntas de respuesta corta (basadas en el lectura del artículo, que requiere un número limitado de 3 a 5 líneas para responder brevemente las preguntas, centrándose en la capacidad de leer y resumir)
Esta parte tiene una amplia gama de temas y diversos géneros, y la selección de materiales refleja los tiempos y la practicidad; se enfoca en obtener información a través de la lectura, la capacidad de comprender ciertas ideas de velocidad de lectura;
Tres. Escritura en lengua extranjera
1. Requisitos:
Los candidatos pueden escribir un ensayo narrativo, explicativo o argumentativo de aproximadamente 400 palabras según el tema y los requisitos establecidos. La composición requiere un lenguaje fluido, una redacción adecuada, una estructura razonable y un estilo apropiado.
2. Tipo de pregunta: Ensayo proposicional
¿No está clara la política de exámenes de ingreso a posgrado? ¿Shen Shuo está confundido con la misma habilidad académica? ¿Tiene problemas para elegir una carrera universitaria? Haga clic en el sitio web oficial a continuación y profesores profesionales responderán a sus preguntas. 211/985 Postgrado Maestría/Doctorado Red Abierta Nombre de la Solicitud: /yjs2/